ڪي چون ٿا ته انهن جي حفاظت لاءِ انهن جي ڪيترن ئي ڀائرن جا هٿ آهن.
ڪي چون ٿا ته هنن وٽ دولت جي وڏي وسعت آهي.
مان نرم آهيان؛ مون کي رب، هار، هار جو سهارو آهي. ||4||
ڪي رقص ڪن ٿا، پيرن جي گھنٽي وڄائي.
ڪي روزا رکن ٿا ۽ قسم کڻن ٿا، ۽ مالا پائين ٿا.
ڪجهه پنهنجي پيشانين تي رسمي تلڪ جا نشان لڳندا آهن.
مان نرم آهيان؛ مان رب، هار، هر، هر جو غور ڪريان ٿو. ||5||
ڪجھ ڪم جا منتر سادن جي معجزاتي روحاني طاقتن کي استعمال ڪن ٿا.
ڪي مختلف مذهبي لباس پائيندا آهن ۽ پنهنجو اقتدار قائم ڪندا آهن.
ڪي تنترڪ منتر ڪن ٿا، ۽ مختلف منتر ڳائين ٿا.
مان نرم آهيان؛ مان رب جي خدمت ڪريان ٿو، هار، هار، هار. ||6||
ڪو پاڻ کي عقلمند پنڊت، مذهبي عالم سڏائي ٿو.
هڪ ماڻهو شيو کي راضي ڪرڻ لاء ڇهه رسمون انجام ڏئي ٿو.
هڪ شخص خالص زندگي جي رسمن کي برقرار رکي ٿو، ۽ چڱا ڪم ڪري ٿو.
مان نرم آهيان؛ مان رب، هار، هار، جي پناهه ڳوليان ٿو. ||7||
مون سڄي عمر مذهبن ۽ رسمن جو مطالعو ڪيو آهي.
نالي کان سواءِ، هي ذهن بيدار نه ٿيندو آهي.
نانڪ چوي ٿو، جڏهن مون کي ساد سنگت، حضور جي صحبت ملي،
منهنجي اڃ جي خواهش پوري ٿي وئي، ۽ مان مڪمل طور تي ٿڌو ۽ آرام سان ٿي ويو. ||8||1||
رامڪلي، پنجين مهل:
هن توهان کي هن پاڻي مان پيدا ڪيو.
مٽيءَ مان، هن تنهنجو جسم ٺاهيو.
هن توهان کي عقل جي روشني ۽ واضح شعور سان برڪت ڪئي.
تنهنجي ماءُ جي پيٽ ۾، هن توکي محفوظ ڪيو. ||1||
پنهنجي نجات ڏيندڙ رب تي غور ڪريو.
ٻين سڀني خيالن کي ڇڏي ڏيو، اي دماغ. ||1||روڪ||
هن توکي پنهنجي ماءُ ۽ پيءُ ڏنو.
هن توهان کي توهان جي دلفريب ٻارن ۽ ڀائرن کي ڏنو.
هن توهان کي توهان جي زال ۽ دوست ڏني؛
ان رب ۽ مالڪ کي پنهنجي شعور ۾ شامل ڪريو. ||2||
هن توهان کي انمول هوا ڏني.
هن توهان کي قيمتي پاڻي ڏنو.
هن توکي ٻرندڙ باهه ڏني.
پنهنجي ذهن کي ان رب ۽ مالڪ جي حرم ۾ رهڻ ڏيو. ||3||
هن تو کي ڇٽيهه قسمين قسمين لذيذ طعام ڏنائين.
هن توهان کي انهن کي رکڻ لاء هڪ جاء ڏني.
هن توهان کي زمين ڏني، ۽ شيون استعمال ڪرڻ لاء.
ان رب ۽ مالڪ جي پيرن کي پنهنجي شعور ۾ سمايو. ||4||
هن توکي ڏسڻ لاءِ اکيون ڏنيون ۽ ٻڌڻ لاءِ ڪن.
هن توهان کي ڪم ڪرڻ لاءِ هٿ ڏنو، ۽ هڪ نڪ ۽ هڪ زبان؛
هن توهان کي پيرن تي هلڻ لاء، ۽ توهان جي سر جو تاج جلال ڏنو.
اي عقل، ان پالڻهار جي پيرن جي عبادت ڪر. ||5||
هن توکي ناپاڪ مان پاڪ ۾ تبديل ڪيو.
هن توکي سڀني مخلوقن جي سرن مٿان نصب ڪيو.
هاڻي، توهان پنهنجي قسمت کي پورو ڪري سگهو ٿا يا نه؛
توهان جا معاملا حل ٿي ويندا، اي ذهن، خدا تي غور ڪرڻ. ||6||
هتي ۽ اتي، صرف هڪ خدا موجود آهي.
جتي به ڏسان ٿو، اتي تون آهين.
منهنجو ذهن هن جي خدمت ڪرڻ کان بيزار آهي؛
هن کي وساري، مان جيئرو نه رهي سگهان ٿو، هڪ پل لاءِ به. ||7||
مان هڪ گنهگار آهيان، ڪنهن به فضيلت کان سواء.
مان توهان جي خدمت نه ڪندو آهيان، يا ڪو سٺو ڪم نه ڪندو آهيان.
وڏي قسمت سان، مون کي ٻيڙو مليو آهي - گرو.
ٻانهو نانڪ پار ٿيو، ساڻ. ||8||2||
رامڪلي، پنجين مهل:
ڪي پنهنجي زندگي خوشين ۽ خوبصورتيءَ ۾ گذارين ٿا.