ساد سنگت، پاڪ جي صحبت ۾، پنهنجي لافاني رب ۽ مالڪ جو غور ۽ فڪر ڪريو، ۽ توهان کي رب جي درٻار ۾ عزت ملندي. ||3||
چار عظيم نعمتون، ۽ اٺين معجزاتي روحاني طاقتون،
نالي جي خزاني ۾ مليا آهن، جيڪو آسماني امن ۽ شان ۽ نو خزانو آڻيندو آهي.
جيڪڏھن توھان پنھنجي دل ۾ سڀني خوشين لاءِ تڙپندا آھيو ته پوءِ ساد سنگت ۾ شامل ٿيو، ۽ پنھنجي پالڻھار ۽ مالڪ جي عبادت ڪريو. ||4||
شاستر، سمرتيون ۽ ويداس بيان ڪن ٿا
ته انسان کي هن قيمتي انساني زندگي ۾ فتح حاصل ڪرڻ گهرجي.
اي نانڪ، جنسي خواهش، ڪاوڙ ۽ بدمعاشي کي ڇڏي، پنهنجي زبان سان رب جو گيت ڳايو. ||5||
هن جي ڪا به شڪل يا شڪل نه آهي، نه نسل يا سماجي طبقو.
ڪامل رب پورو پورو ڏينهن رات پکڙجي رهيو آهي.
جيڪو به مٿس غور ڪري، سو خوش قسمت آهي. هن کي ٻيهر جنم نه ڏنو ويو آهي. ||6||
جيڪو وسري ٿو رب العالمين، ڪرم جي معمار،
جلن جي چوڌاري ڦري ٿو، ۽ عذاب ۾ رهي ٿو.
اهڙي بي شڪر ماڻهوءَ کي ڪير به بچائي نٿو سگهي. هن کي سڀ کان وڌيڪ خوفناڪ دوزخ ۾ اڇلايو ويندو. ||7||
هن توهان کي توهان جي روح سان برڪت ڪئي، زندگي جي سانس، توهان جي جسم ۽ دولت؛
هن توکي ماءُ جي پيٽ ۾ پاليو ۽ پاليو.
هن جي پيار کي ڇڏي، توهان ٻئي سان ڀريل آهيو. توهان ڪڏهن به پنهنجي مقصدن کي اهڙي طرح حاصل نه ڪندا. ||8||
مهرباني ڪري مون کي پنهنجي رحم جي فضل سان، اي منهنجا مالڪ ۽ مالڪ.
تون هر ڪنهن جي دل ۾ آهين، ۽ هر ڪنهن جي ويجهو آهين.
منهنجي هٿ ۾ ڪجهه به ناهي. اھو ئي ڄاڻي ٿو، جنھن کي توھان ڄاڻڻ لاءِ الهام ڪيو ٿا. ||9||
جنهن جي پيشانيءَ تي اهڙي اڳڀرائي لکيل آهي،
اهو ماڻهو مايا کان متاثر نه ٿيندو آهي.
غلام نانڪ هميشه لاء توهان جي پناهه ڳولي ٿو. تنهنجي برابر ٻيو ڪوبه نه آهي. ||10||
هن جي مرضي ۾، هن سڀ درد ۽ خوشي پيدا ڪئي.
ڪيڏا نه نرالا آهن، جيڪي رب جي ناموس کي ياد ڪن ٿا.
سندس قدر بيان نه ٿو ڪري سگهجي. هو هر هنڌ غالب آهي. ||11||
هو عقيدتمند آهي؛ هو وڏو عطا ڪندڙ آهي.
هو پورو پورو رب آهي، ڪرم جو معمار.
هو توهان جي مدد ۽ حمايت آهي، ننڍپڻ کان وٺي؛ هو توهان جي ذهن جي خواهش کي پورو ڪري ٿو. ||12||
موت، درد ۽ خوشي رب جي طرفان مقرر ٿيل آهن.
اهي ڪنهن جي ڪوشش سان نه وڌندا آهن ۽ نه گهٽ.
اهو ئي ٿئي ٿو، جيڪو خالق کي پسند آهي؛ پاڻ جي باري ۾ ڳالهائڻ، فاني پاڻ کي برباد ڪري ٿو. ||13||
هو اسان کي اونڌو ڪري ٿو ۽ اسان کي اوندهه جي اوندهه مان ڪڍي ٿو.
هو پاڻ سان ملائي ٿو، جن کي ڪيترن ئي اوتارن لاءِ جدا ڪيو ويو.
انهن کي پنهنجي رحمت سان ملائي، هو پنهنجي هٿن سان انهن جي حفاظت ڪندو آهي. اوليائن سان ملاقات ڪري، رب العالمين جو ذڪر ڪندا آهن. ||14||
تنهنجو قدر بيان نٿو ڪري سگهجي.
عجب آهي تنهنجو روپ، ۽ تنهنجي شان جي عظمت.
تنهنجو عاجز ٻانهو عقيدتمند عبادت جي تحفي لاءِ دعا گهري ٿو. نانڪ قربان آهي توکان قربان. ||15||1||14||22||24||2||14||62||
ماروءَ جو وار، ٽيون مهل:
هڪ عالمگير خالق خدا. سچي گرو جي فضل سان:
سالڪ، پھريون مھل:
جيڪڏهن فضيلت وڪڻي وڃي جڏهن ڪو خريدار نه هجي ته پوءِ اهو تمام سستو وڪرو ٿئي ٿو.
پر جيڪڏهن ڪنهن کي نيڪيءَ جو خريدار ملندو آهي ته پوءِ نيڪي لکن ۾ وڪامي ٿي.