جڏهن مان هن کي پنهنجي روح ۾ رهايان ٿو، منهنجا سڀئي ڏک ختم ٿي وڃن ٿا.
پريشانيءَ جي بيماري ۽ انا جي بيماريءَ جو علاج ٿئي ٿو. هو پاڻ مون کي پالي ٿو. ||2||
هڪ ٻار وانگر، مان هر شيء لاء پڇي ٿو.
خدا فضل ۽ خوبصورت آهي؛ هو ڪڏهن به خالي نه ايندو آهي.
بار بار، مان سندس پيرن ۾ ڪريان ٿو. هو حليم تي رحم ڪندڙ، دنيا جو پاليندڙ آهي. ||3||
مان قربان آهيان ڪامل سچي گرو تي،
جنهن منهنجا سڀ رشتا ٽوڙي ڇڏيا آهن.
رب جي نالي سان، منهنجي دل ۾، مون کي پاڪ ڪيو ويو آهي. اي نانڪ، هن جي محبت مون کي امرت سان ڀريل آهي. ||4||8||15||
ماجه، پنجين مهل:
اي منهنجا پيارا، پالڻهار دنيا، رحم ڪندڙ، پيار ڪندڙ رب،
تمام گہرا، لامحدود رب ڪائنات جو،
اعليٰ ترين، لاتعداد، لامحدود رب ۽ آقا: تو کي مسلسل ياد ڪندي، گہرے مراقبي ۾، مان زندهه آهيان. ||1||
اي دردن کي ناس ڪندڙ، انمول خزانو،
بي خوف، نفرت کان خالي، بي انتها، بي حد،
اڻڄاتل روپ، اڻ ڄاتل، خود روشن ٿيل: مراقبي ۾ توهان کي ياد ڪندي، منهنجو ذهن هڪ عميق ۽ عميق امن سان ڀريل آهي. ||2||
دنيا جو پالڻهار، خوشنصيب رب، منهنجو هميشہ ساٿي آهي.
هو اعليٰ ۽ پستيءَ جي عزت ڪندو آهي.
نالي جو امرت منهنجي ذهن کي مطمئن ڪري ٿو. گرومخ جي حيثيت ۾، مان امرت ۾ پيئندو آهيان. ||3||
اي محبوب، ڏک ۽ راحت ۾، مان تو کي ياد ڪريان ٿو.
مون کي اها عظيم ڄاڻ گروءَ کان ملي آهي.
تون نانڪ جو سهارو آهين، اي منهنجا مالڪ ۽ مالڪ؛ تنهنجي پيار جي ذريعي، مان ٻئي طرف ترڻ ڪريان ٿو. ||4||9||16||
ماجه، پنجين مهل:
خوش قسمت آهي اهو وقت جڏهن مان سچي گرو سان ملندو آهيان.
سندس درشن جي ثمردار نظارن کي ڏسندي، مون کي نجات ملي آهي.
برڪت وارا آهن ڪلاڪ، منٽ ۽ سيڪنڊ- برڪت وارو آهي هن سان اتحاد. ||1||
ڪوشش ڪرڻ سان منهنجو ذهن پاڪ ٿي ويو آهي.
رب جي راهه تي هلڻ سان، منهنجا سڀ شڪ ختم ٿي ويا آهن.
سچي گرو مون کي نام جو خزانو ٻڌڻ لاءِ متاثر ڪيو آهي. منهنجي سڀ بيماري ختم ٿي وئي آهي. ||2||
تنهنجو ڪلام اندر ۽ ٻاهر به آهي.
تون پاڻ ڳائين ٿو، ۽ تون پاڻ ڳالهائين ٿو.
گرو چيو آهي ته هو هڪ آهي - سڀ هڪ آهي. ٻيو ڪو به نه هوندو. ||3||
مان پيئان ٿو رب جي امرت واري جوهر ۾ گرو کان؛
رب جو نالو منهنجو لباس ۽ کاڌو بڻجي ويو آهي.
نالو منهنجي لذت آهي، نالو ئي منهنجي راند ۽ تفريح آهي. اي نانڪ، مون نالي کي پنهنجو مزو بڻايو آهي. ||4||10||17||
ماجه، پنجين مهل:
مان سڀني سنتن کي عرض ڪريان ٿو: مهرباني ڪري، مون کي واپار ڏيو.
مان پنھنجي نماز پڙھان ٿو- مون پنھنجي غرور کي ڇڏي ڏنو آھي.
مان قربان آهيان، هزارين ڀيرا قربان آهيان، ۽ دعا گهران ٿو ته: مهرباني ڪري، مون کي اوليائن جي پيرن جي مٽي ڏي. ||1||
تون ئي عطا ڪندڙ آهين، تون ئي مقدر جو معمار آهين.
تون تمام طاقتور آهين، دائمي امن جو عطا ڪندڙ.
توهان سڀني کي برڪت ڏي. مهرباني ڪري منهنجي زندگي کي پورو ڪرڻ لاء آڻيو. ||2||
جسم-مندر تنهنجي درشن جي برڪت واري نظر سان مقدس آهي،
۽ اهڙيءَ طرح روح جو ناقابل تسخير قلعو فتح ٿي ويو.
تون ئي عطا ڪندڙ آهين، تون ئي مقدر جو معمار آهين. تو جهڙو عظيم جنگجو ٻيو ڪو نه آهي. ||3||