هو پاڻ ڄاڻي ٿو، ۽ هو پاڻ عمل ڪري ٿو. هن دنيا جو باغ لڳايو. ||1||
ڪهاڻي جو مزو وٺو، محبوب رب جي ڪهاڻي، جيڪو دائمي امن آڻيندو آهي. ||روڪ||
جيڪا عورت پنهنجي مڙس جي محبت مان لطف اندوز نه ٿي ٿئي، ان کي آخر ۾ پشيماني ۽ پشيماني ٿيندي.
هُوءَ پنهنجا هٿ وڍيندي، مٿو ڌڪيندي، جڏهن هن جي زندگيءَ جي رات گذري وئي. ||2||
توبهه کان ڪجھ به نه ايندو، جڏهن راند اڳ ۾ ئي ختم ٿي وئي آهي.
هن کي پنهنجي محبوب سان لطف اندوز ٿيڻ جو موقعو تڏهن ملندو، جڏهن هن جو بار بار ايندو. ||3||
خوش روح دلہن پنهنجي مڙس کي حاصل ڪري ٿي - هوءَ مون کان تمام گهڻي بهتر آهي.
مون ۾ هن جي ڪا به خوبي يا خوبي ناهي. مون کي ڪنهن تي الزام ڏيڻ گهرجي؟ ||4||
مان وڃي انهن ڀينرن کان پڇندس، جن پنهنجي مڙس کي خوش ڪيو آهي.
مان انهن جي پيرن کي ڇهان ٿو، ۽ انهن کان پڇان ٿو ته مون کي رستو ڏيکاري. ||5||
هوءَ جيڪا هن جي حڪم کي سمجهي ٿي، اي نانڪ، خدا جي خوف کي چندن جي تيل وانگر لاڳو ڪري ٿي.
هوءَ پنهنجي محبوب کي پنهنجي فضيلت سان نوازي ٿي، ۽ اهڙيءَ طرح کيس حاصل ڪري ٿي. ||6||
جيڪا پنهنجي محبوب سان دل ۾ ملي ٿي، سو ساڻس گڏ رهي ٿي. اهو واقعي اتحاد سڏيو ويندو آهي.
جيتري به هوءَ هن جي خواهش ڪري سگهي ٿي، هوءَ هن سان صرف لفظن ذريعي نه ملندي. ||7||
جيئن ڌاتو ٻيهر ڌاتو ۾ ڳري وڃي ٿي، تيئن پيار پيار ۾ ڳري ٿو.
گروءَ جي مهربانيءَ سان، اها سمجھ حاصل ٿئي ٿي، ۽ پوءِ، انسان کي بي خوف رب ملي ٿو. ||8||
ان باغ ۾ چقندر جي وڻن جو باغ هجي، پر گڏهه کي ان جي قدر نه آهي.
جيڪڏهن ڪو ماڻهو خوشبوءِ جو مزو وٺي، ته هو ان جي گلن جي سچائيءَ سان قدر ڪري سگهي ٿو. ||9||
اي نانڪ، جيڪو امرت ۾ پيئي ٿو، سو شڪ ۽ ڀڄن کي ڇڏي ٿو.
آسانيءَ سان، هو رب سان مليل رهي ٿو، ۽ لافاني حيثيت حاصل ڪري ٿو. ||10||1||
تلنگ، چوٿين مهل:
گرو، منهنجي دوست، مون کي رب جون ڳالهيون ۽ واعظ ٻڌايو آهي.
مان پنهنجي گرو تي قربان آهيان. مان گرو لاءِ قربان آهيان. ||1||
اچو، مون سان شامل ٿيو، اي گرو جا سک، اچو ۽ مون سان شامل ٿيو. تون منهنجي گروءَ جو محبوب آهين. ||روڪ||
رب جي پاڪائي ساراهه رب کي راضي آهي؛ مون انهن کي گرو کان حاصل ڪيو آهي.
مان قربان آهيان، قربان آهيان انهن لاءِ جيڪي پاڻ کي تسليم ڪن ٿا، ۽ گرو جي فرمانبرداري ڪن ٿا. ||2||
مان انهن لاءِ وقف ۽ وقف آهيان، جيڪي محبوب سچي گرو کي ڏسن ٿا.
مان هميشه انهن تي قربان آهيان جيڪي گرو جي خدمت ڪن ٿا. ||3||
تنهنجو نالو، اي پالڻهار، هار، هر، غم کي ختم ڪرڻ وارو آهي.
گرو جي خدمت ڪندي، اهو حاصل ڪيو ويندو آهي، ۽ گرومخ جي حيثيت ۾، هڪ آزاد آهي. ||4||
اهي عاجز جيڪي رب جي نالي تي غور ڪن ٿا، اهي مشهور ۽ ساراهه وارا آهن.
نانڪ انهن لاءِ قرباني آهي، هميشه لاءِ وقف ڪيل قرباني. ||5||
اي پالڻھار، اھو اڪيلو توھان جي ساراھ آھي، جيڪو توھان جي رضامندي آھي، اي خداوند خدا.
اُهي گرومُخ، جيڪي پنهنجي محبوب رب جي خدمت ڪن ٿا، اُن کي پنهنجو اجر ملي ٿو. ||6||
جيڪي رب سان محبت ڪندا آهن، انهن جو روح هميشه خدا سان هوندو آهي.
پنهنجي محبوب کي جپڻ ۽ غور ڪرڻ سان، اهي رب جي نالي ۾ رهن ٿا ۽ گڏ ٿين ٿا. ||7||
مان قربان آهيان انهن گرومخن کان جيڪي پنهنجي محبوب رب جي خدمت ڪن ٿا.
پاڻ به، پنهنجي خاندان سميت، ۽ انهن جي ذريعي ئي سڄي دنيا کي نجات ملي ٿي. ||8||
منهنجو محبوب گرو رب جي خدمت ڪندو آهي. برڪت آهي گرو، برڪت آهي گرو.
گرو مون کي رب جو رستو ڏيکاريو آهي. گرو سڀ کان وڏو نيڪ ڪم ڪيو آهي. ||9||