چوٿين مهل:
اهي اکيون جيڪي رب جي محبت سان پکڙيل آهن، رب جي نالي سان رب کي ڏسن ٿيون.
جيڪڏهن اهي ٻئي ڪنهن شيءِ تي نظر وجهن، اي نوڪر نانڪ، انهن کي ٻاهر ڪڍڻ گهرجي. ||2||
پورو:
لامحدود رب مڪمل طور تي پاڻي، زمين ۽ آسمان کي ڦهلائي ٿو.
هو سڀني جاندارن ۽ مخلوقات کي پالي ٿو ۽ پالي ٿو. جيڪو هو ڪندو سو پورو ٿيندو.
هن کان سواءِ، اسان جو ڪوبه ماءُ، پيءُ، اولاد، ڀاءُ يا دوست ناهي.
هو هر هڪ دل جي اندر گهيريل ۽ پکڙيل آهي. هر ڪنهن کي هن تي غور ڪرڻ ڏيو.
اچو ته سڀيئي رب العالمين جي حمد ۽ ثنا ڳائين، جيڪو سڄي دنيا ۾ ظاهر آهي. ||13||
سالڪ، چوٿون مهل:
اُهي گرومُخ جيڪي دوست بڻجي ملن ٿا، اُنهن کي رب پاڪ جي محبت ملي ٿي.
اي ٻانهو نانڪ، نالي جي ساراهه، رب جي نالي جي ساراهه ڪر. تون خوشيءَ سان سندس درٻار ۾ ويندين. ||1||
چوٿين مهل:
رب، تون سڀني جو عظيم عطا ڪندڙ آهين. سڀ مخلوق تنهنجا آهن.
اھي سڀ تنھنجي عبادت ڪندا آھن. تون انهن کي پنهنجي فضل سان نوازين، اي محبوب.
سخي رب، عظيم عطا ڪندڙ پنهنجن هٿن سان پهچي ٿو، ۽ مينهن وسائي ٿو دنيا تي.
ٻنيءَ ۾ اَنُ اُڀري ٿو. رب جي نالي کي پيار سان ياد ڪريو.
ٻانھي نانڪ پنھنجي پالڻھار خدا جي نالي جي مدد جي تحفا جي درخواست ڪري ٿو. ||2||
پورو:
سڪون جي بحر تي غور ڪرڻ سان ذهن جون خواهشون پوريون ٿين ٿيون.
گرو جي ڪلام جي ذريعي، رب جي پيرن جي پوڄا ۽ پوڄا ڪر.
ساد سنگت، حضور جي صحبت ۾ شامل ٿيڻ سان، هڪ بچي ويندو آهي ۽ موت جو فرمان ٽٽي پوندو آهي.
هن انساني زندگيءَ جو خزانو کٽي ويو آهي، لاتعلقي جي رب جو غور ڪرڻ.
اچو ته هرڪو سچو گرو جي حرمت کي ڳولي؛ درد جو ڪارو داغ، ڏک جو داغ، ميٽجي وڃي. ||14||
سالڪ، چوٿون مهل:
مان پنهنجي دوست کي ڳولي رهيو هوس، پر منهنجو دوست هتي مون سان گڏ آهي.
اي ٻانهو نانڪ، غيب کي نه ڏٺو ويو آهي، پر گرومخ کي هن کي ڏسڻ لاء ڏنو ويو آهي. ||1||
چوٿين مهل:
اي نانڪ، مان سچي رب سان پيار ۾ آهيان. مان هن کان سواءِ رهي نٿو سگهان.
سچي گروءَ سان ملڻ سان، ڪامل رب ملي ٿو، ۽ زبان سندس عظمت جو ذائقو حاصل ڪري ٿي. ||2||
پورو:
ڪي ڳائين ٿا، ڪي ٻڌن ٿا، ۽ ڪي ڳالهائين ٿا ۽ تبليغ ڪن ٿا.
بيشمار زندگين جي گندگي ۽ گندگي ڌوئي وڃي ٿي، ۽ دل جون مرادون پوريون ٿي وڃن ٿيون.
ٻيهر جنم ۾ اچڻ ۽ وڃڻ بند ٿي وڃي ٿو، رب جي شاندار ساراهه ڳائڻ.
اھي پاڻ کي بچائيندا آھن، ۽ پنھنجن ساٿين کي بچائيندا آھن. اهي پڻ پنهنجن سڀني نسلن کي بچائيندا آهن.
ٻانهو نانڪ انهن تي قربان آهي، جيڪي منهنجي رب کي راضي رکن ٿا. ||15||1|| سوڍ ||
راگ ڪنرا، لفظ نام ديوي جي:
هڪ عالمگير خالق خدا. سچي گرو جي فضل سان:
اُهو ئي غالب رب، باطن جو ڄاڻندڙ، دلين کي ڳوليندڙ آهي.
هو هر شيءِ کي ائين صاف صاف ڏسي ٿو جيئن ڪنهن جو چهرو آئيني ۾ ظاهر ٿئي ٿو. ||1||روڪ||
هو هر دل ۾ رهي ٿو. هن تي ڪوبه داغ يا داغ نه لڳندو آهي.
هو غلاميءَ مان آزاد ٿيو. هن جو تعلق ڪنهن به سماجي طبقي سان نه هو. ||1||
جيئن ڪنهن جو منهن پاڻيءَ ۾ ظاهر ٿئي ٿو،
ائين ئي Naam Dayv جو محبوب رب ۽ ماسٽر ظاهر ٿئي ٿو. ||2||1||