توهان جي شاندار ساراهه ڳائڻ، اهي قدرتي طور تي توهان ۾ ضم ٿي ويا آهن، اي رب؛ شبد جي ذريعي، اهي توهان سان اتحاد ۾ متحد آهن.
اي نانڪ، سندن زندگيون ميوا آهن. سچو گرو انهن کي رب جي رستي تي رکي ٿو. ||2||
جيڪي سنتن جي سوسائٽيءَ ۾ شامل ٿين ٿا، سي رب، هار، هار جي نالي ۾ جذب ٿين ٿا.
گرو جي ڪلام جي ذريعي، اهي هميشه لاء آهن 'جيون مکتا' - اڃا تائين جيئرو آزاد؛ اهي رب جي نالي ۾ محبت سان جذب ٿي ويا آهن.
اھي پنھنجي شعور جو مرڪز رب جي نالي تي رکندا آھن؛ گرو جي ذريعي، اهي سندس اتحاد ۾ متحد آهن. انهن جا ذهن رب جي محبت سان ڀريل آهن.
اهي رب ڳوليندا آهن، امن جو، ۽ اهي لاڳاپن کي ختم ڪن ٿا. رات ۽ ڏينهن، اهي اسم کي غور ڪن ٿا.
اهي گرو جي ڪلام سان ڀريل آهن، ۽ آسماني امن جي نشي ۾ لت پت آهن؛ نالو انهن جي ذهنن ۾ رهي ٿو.
اي نانڪ، انهن جي دلين جا گهر هميشه ۽ هميشه خوشين سان ڀريل آهن. اهي سچي گرو جي خدمت ۾ مشغول آهن. ||3||
سچي گروءَ کان سواءِ، دنيا شڪ ۾ ڦاٿل آهي. اهو رب جي موجودگيءَ جي منزل حاصل نٿو ڪري.
جيئن گرو مُخ، ڪي رب جي اتحاد ۾ متحد آهن، ۽ انهن جا درد دور ٿي ويا آهن.
انهن جا درد دور ٿي ويندا آهن، جڏهن اهو رب جي ذهن کي راضي هوندو آهي. هن جي محبت سان ڀريل، اهي هميشه هن جي ساراهه ڳائيندا آهن.
رب جا پوئلڳ هميشه لاءِ خالص ۽ عاجز آهن. سڄي عمر ۾، اهي هميشه لاء عزت وارا آهن.
اهي سچي عقيدت جي عبادت ڪن ٿا، ۽ رب جي درٻار ۾ عزت وارا آهن؛ سچو پالڻھار سندن گھر ۽ گھر آھي.
اي نانڪ، سندن خوشي جا گيت سچا آھن، ۽ سندن ڪلام سچو آھي. لفظ جي ذريعي، اهي امن ڳوليندا آهن. ||4||4||5||
سالڪ، ٽيون مهل:
اي جوان ۽ معصوم دلہن، جيڪڏهن تون پنهنجي مڙس جي خواهشمند آهين، ته پوءِ پنهنجي شعور کي گرو جي پيرن تي مرڪوز ڪر.
تون هميشه لاءِ پنهنجي پياري رب جي خوش روح دلہن ٿيندين. هو نه مرندو آهي ۽ نه ڇڏيندو آهي.
پيارا رب نه مرندو آهي، ۽ هو نه ڇڏيندو آهي؛ گرو جي پرامن نموني جي ذريعي، روح دلہن پنهنجي مڙس جي محبوب بڻجي ٿي.
سچائي ۽ خود ضابطي جي ذريعي، هوء هميشه لاء پاڪ ۽ پاڪ آهي؛ هوءَ گرو جي ڪلام سان سينگاريل آهي.
منهنجو خدا سچو آهي، هميشه ۽ هميشه لاء؛ هن پنهنجو پاڻ کي پيدا ڪيو.
اي نانڪ، هوءَ جيڪا پنهنجي شعور کي گرو جي پيرن تي مرڪوز ڪري ٿي، پنهنجي مڙس رب کي حاصل ڪري ٿي. ||1||
جڏهن جوان، معصوم ڪنوار پنهنجي مڙس کي ڳولي لهي ٿي، ته هوءَ رات ڏينهن ان سان مست ٿي وڃي ٿي.
گرو جي تعليمات جي ڪلام جي ذريعي، هن جو ذهن خوش ٿي وڃي ٿو، ۽ هن جو جسم گندگي سان ڀريل نه آهي.
هن جو جسم گندگي سان نه ٽنگيل آهي، ۽ هوءَ پنهنجي پالڻهار خدا سان جڙيل آهي. منهنجو خدا هن کي يونين ۾ متحد ڪري ٿو.
رات ۽ ڏينهن، هوء پنهنجي رب خدا کي لطف اندوز ڪري ٿي. هن جي اندر مان خود غرضي ختم ٿي وئي آهي.
گرو جي تعليمات ذريعي، هوء آساني سان هن کي ڳولي ۽ ملن ٿا. هوءَ پنهنجي محبوب سان وابسته آهي.
اي نانڪ، رب جي نالي جي ذريعي، هوء شاندار عظمت حاصل ڪري ٿي. هوءَ خوش ٿي ۽ پنهنجي خدا کي مزو ڏئي ٿي. هوءَ سندس پيار سان ڀريل آهي. ||2||
پنهنجي مڙس جي رب کي پيار ڪندي، هوء هن جي محبت سان ڀريل آهي. هوء هن جي حضور جي حويلي حاصل ڪري ٿي.
هوءَ بلڪل پاڪ ۽ صاف آهي. عظيم عطا ڪندڙ هن جي اندر مان خود غرور کي ختم ڪري ٿو.
رب هن جي اندر مان لاڳاپو ڪڍي ٿو، جڏهن اهو هن کي راضي ڪري ٿو. روح جي دلہن رب جي ذهن کي راضي ٿي وڃي ٿي.
رات ۽ ڏينهن، هوءَ مسلسل سچي رب جي تسبيح ڳائي ٿي. هوءَ اڻ ڳالهايل تقرير ڳالهائي ٿي.
چئن ئي دورن ۾، هڪ سچو پالڻهار سمايل ۽ پکڙيل آهي. گروءَ کان سواءِ، کيس ڪو به نه ٿو ملي.