مان پنهنجي ڪنن سان، ڏينهن رات سندس حمد جو ڪلام ٻڌندو آهيان. مان رب، هار، هار کي دل سان پيار ڪريان ٿو. ||3||
جڏهن گرو مون کي پنجن چورن تي غالب ڪرڻ ۾ مدد ڪئي، تڏهن مون کي آخري نعمت ملي، نام سان ڳنڍيل آهي.
رب پنهنجي ٻانهن نانڪ تي رحم ڪيو آهي. هو رب ۾، رب جي نالي سان ملندو آهي. ||4||5||
سارنگ، چوٿين مهل:
اي منھنجا ذھن، رب جو نالو پڙھ، ۽ سندس فضيلت پڙھ.
رب جي نالي کان سواءِ، ڪا به شيءِ ثابت يا مستحڪم نه آهي. باقي سڀ شو بيڪار آهي. ||1||روڪ||
قبول ڪرڻ لاءِ ڇا آهي ۽ رد ڪرڻ لاءِ ڇا آهي، اي چريو؟ جيڪو ڏٺو وڃي سو مٽي ٿي ويندو.
اهو زهر جنهن کي توهان پنهنجو سمجهو ٿا - توهان کي ان کي ڇڏڻ گهرجي ۽ ان کي ڇڏي وڃڻ گهرجي. توهان کي پنهنجي مٿي تي ڪهڙو بار کڻڻو پوندو! ||1||
لمحي لمحي، فوري طور تي، توهان جي زندگي ختم ٿي رهي آهي. بيوقوف اهو نه سمجهي سگهي ٿو.
هو اهي شيون ڪري ٿو جيڪي آخر ۾ ساڻس گڏ نه ويندا. هي آهي بي ايمان سنسار جي طرز زندگي. ||2||
تنهن ڪري عاجز سنتن سان گڏ، اي چريو، ۽ توهان کي نجات جو دروازو ملندو.
سَت سنگت، سچي جماعت کان سواءِ، ڪنهن کي به سڪون نه ٿو ملي. وڃي ويدن جي عالمن کان پڇ. ||3||
سڀ بادشاھ ۽ راڻيون ھلنديون. انهن کي هن غلط وسعت کي ڇڏڻ گهرجي.
اي نانڪ، سنت دائمي طور تي مستحڪم ۽ مستحڪم آهن. اهي رب جي نالي جو سهارو وٺندا آهن. ||4||6||
سارنگ، چوٿون مهل، ٽيون گهر، ڌوٻي:
هڪ عالمگير خالق خدا. سچي گرو جي فضل سان:
اي پٽ، تون پنهنجي پيءُ سان ڇو تڪرار ڪرين ٿو؟
جنهن توکي پاليو ۽ پاليو تنهن سان جهڳڙو ڪرڻ گناهه آهي. ||1||روڪ||
اها دولت، جنهن تي تو کي تمام گهڻو فخر آهي- اها دولت ڪنهن جي به نه آهي.
هڪ لحظي ۾، توکي پنهنجون سڀ خراب خوشيون ڇڏي وڃڻيون پونديون. توهان کي افسوس ۽ توبه ڪرڻ ڇڏي ڏنو ويندو. ||1||
اھو خدا آھي، تنھنجو پالڻھار ۽ مالڪ- انھيءَ پالڻھار جو گيت ڳايو.
ٻانهو نانڪ تعليمات پکيڙي ٿو. جيڪڏهن توهان ان کي ٻڌو، توهان کي پنهنجي درد کان نجات حاصل ٿي ويندي. ||2||1||7||
سارنگ، چوٿون مهل، پنجون بيت، ڌوٻي، پارٽال:
هڪ عالمگير خالق خدا. سچي گرو جي فضل سان:
اي منھنجا دماغ، دنيا جي پالڻھار تي غور ڪر، ڪائنات جو مالڪ، دنيا جي زندگي، دماغ جي دلگير؛ هن سان پيار ڪرڻ. مان سڄو ڏينهن ۽ سڄي رات رب، هار، هار، جو سهارو وٺان ٿو. ||1||روڪ||