শ্রী গুরু গ্রন্থ সাহিব

পৃষ্ঠা - 717


ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਸੂਖ ਮਨਿ ਉਪਜਿਓ ਕੋਟਿ ਸੂਰ ਨਾਨਕ ਪਰਗਾਸ ॥੨॥੫॥੨੪॥
saant sahaj sookh man upajio kott soor naanak paragaas |2|5|24|

আমার মনের মধ্যে শান্তি ও প্রশান্তি, ভদ্রতা এবং আনন্দ; কোটি সূর্য, হে নানক, আমাকে আলোকিত কর। ||2||5||24||

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

টোডি, পঞ্চম মেহল:

ਹਰਿ ਹਰਿ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ॥
har har patit paavan |

প্রভু, হর, হর, পাপীদের পরিশুদ্ধকারী;

ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਮਾਨ ਸੁਖਦਾਤਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਮਨ ਕੋ ਭਾਵਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
jeea praan maan sukhadaataa antarajaamee man ko bhaavan | rahaau |

তিনি আত্মা, প্রাণের শ্বাস, শান্তি ও সম্মানের দাতা, অন্তরের জ্ঞানী, হৃদয়ের সন্ধানকারী; তিনি আমার মনে খুশি. ||পজ||

ਸੁੰਦਰੁ ਸੁਘੜੁ ਚਤੁਰੁ ਸਭ ਬੇਤਾ ਰਿਦ ਦਾਸ ਨਿਵਾਸ ਭਗਤ ਗੁਨ ਗਾਵਨ ॥
sundar sugharr chatur sabh betaa rid daas nivaas bhagat gun gaavan |

তিনি সুন্দর এবং জ্ঞানী, চতুর এবং সর্বজ্ঞ। তিনি তাঁর বান্দাদের অন্তরে বাস করেন; তাঁর ভক্তরা তাঁর মহিমান্বিত গুণগান গায়।

ਨਿਰਮਲ ਰੂਪ ਅਨੂਪ ਸੁਆਮੀ ਕਰਮ ਭੂਮਿ ਬੀਜਨ ਸੋ ਖਾਵਨ ॥੧॥
niramal roop anoop suaamee karam bhoom beejan so khaavan |1|

তাঁর রূপ নিষ্কলুষ ও বিশুদ্ধ; তিনি অতুলনীয় প্রভু ও কর্তা। কর্ম এবং কর্মের ক্ষেত্রে, যা কিছু রোপণ করে, সে খায়। ||1||

ਬਿਸਮਨ ਬਿਸਮ ਭਏ ਬਿਸਮਾਦਾ ਆਨ ਨ ਬੀਓ ਦੂਸਰ ਲਾਵਨ ॥
bisaman bisam bhe bisamaadaa aan na beeo doosar laavan |

আমি বিস্মিত, এবং তার বিস্ময় দ্বারা বিস্মিত. তিনি ছাড়া আর কেউ নেই।

ਰਸਨਾ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਜਸੁ ਜੀਵਾ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਬਲਿ ਜਾਵਨ ॥੨॥੬॥੨੫॥
rasanaa simar simar jas jeevaa naanak daas sadaa bal jaavan |2|6|25|

আমার জিহ্বা দ্বারা তাঁর প্রশংসা স্মরণে ধ্যান করে, আমি বেঁচে থাকি; দাস নানক চিরকাল তাঁর কাছে উৎসর্গ। ||2||6||25||

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

টোডি, পঞ্চম মেহল:

ਮਾਈ ਮਾਇਆ ਛਲੁ ॥
maaee maaeaa chhal |

হে আমার মা, মায়া এত বিভ্রান্তিকর এবং প্রতারক।

ਤ੍ਰਿਣ ਕੀ ਅਗਨਿ ਮੇਘ ਕੀ ਛਾਇਆ ਗੋਬਿਦ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਹੜ ਕਾ ਜਲੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
trin kee agan megh kee chhaaeaa gobid bhajan bin harr kaa jal | rahaau |

বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের প্রভুর ধ্যান না করলে তা যেন আগুনের উপর খড়কুটো, বা মেঘের ছায়া, বা বন্যার জলের ছুটে চলা। ||পজ||

ਛੋਡਿ ਸਿਆਨਪ ਬਹੁ ਚਤੁਰਾਈ ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਸਾਧ ਮਗਿ ਚਲੁ ॥
chhodd siaanap bahu chaturaaee due kar jorr saadh mag chal |

আপনার চতুরতা এবং আপনার সমস্ত মানসিক কৌশল পরিত্যাগ করুন; আপনার হাতের তালু একসাথে চাপা দিয়ে, পবিত্র সাধুদের পথে হাঁটুন।

ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਮਾਨੁਖ ਦੇਹ ਕਾ ਇਹੁ ਊਤਮ ਫਲੁ ॥੧॥
simar suaamee antarajaamee maanukh deh kaa ihu aootam fal |1|

মনে রেখো প্রভু, অন্তরের জ্ঞাতা, হৃদয় অনুসন্ধানকারী; এটি এই মানব অবতারের সবচেয়ে মহৎ পুরস্কার। ||1||

ਬੇਦ ਬਖਿਆਨ ਕਰਤ ਸਾਧੂ ਜਨ ਭਾਗਹੀਨ ਸਮਝਤ ਨਹੀ ਖਲੁ ॥
bed bakhiaan karat saadhoo jan bhaagaheen samajhat nahee khal |

পবিত্র সাধুরা বেদের শিক্ষা প্রচার করেন, কিন্তু দুর্ভাগা মূর্খরা তা বোঝে না।

ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਰਾਚੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਦਹਨ ਭਏ ਮਲ ॥੨॥੭॥੨੬॥
prem bhagat raache jan naanak har simaran dahan bhe mal |2|7|26|

ভৃত্য নানক প্রেমময় ভক্তিপূজায় মগ্ন; ভগবানের স্মরনে ধ্যান করলে মানুষের ময়লা পুড়ে যায়। ||2||7||26||

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

টোডি, পঞ্চম মেহল:

ਮਾਈ ਚਰਨ ਗੁਰ ਮੀਠੇ ॥
maaee charan gur meetthe |

হে মা, গুরুর চরণ এত মধুর।

ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਦੇਵੈ ਪਰਮੇਸਰੁ ਕੋਟਿ ਫਲਾ ਦਰਸਨ ਗੁਰ ਡੀਠੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
vaddai bhaag devai paramesar kott falaa darasan gur ddeetthe | rahaau |

পরম সৌভাগ্যের দ্বারা, অতীন্দ্রিয় প্রভু আমাকে তাদের দ্বারা আশীর্বাদ করেছেন। গুরুর দর্শনের ধন্য দৃষ্টি থেকে লক্ষ লক্ষ পুরস্কার আসে। ||পজ||

ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਅਚੁਤ ਅਬਿਨਾਸੀ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਨਸੇ ਮਦ ਢੀਠੇ ॥
gun gaavat achut abinaasee kaam krodh binase mad dteetthe |

অবিনশ্বর, অবিনশ্বর ভগবানের মহিমান্বিত গুণগান গাইলে যৌন কামনা, ক্রোধ ও জেদি অহংকার দূর হয়।

ਅਸਥਿਰ ਭਏ ਸਾਚ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਜਨਮ ਮਰਨ ਬਾਹੁਰਿ ਨਹੀ ਪੀਠੇ ॥੧॥
asathir bhe saach rang raate janam maran baahur nahee peetthe |1|

যারা সত্য প্রভুর প্রেমে আপ্লুত তারা চিরন্তন ও চিরস্থায়ী হয়; জন্ম ও মৃত্যু তাদের আর পিষে দেয় না। ||1||

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਰੰਗ ਰਸ ਜੇਤੇ ਸੰਤ ਦਇਆਲ ਜਾਨੇ ਸਭਿ ਝੂਠੇ ॥
bin har bhajan rang ras jete sant deaal jaane sabh jhootthe |

প্রভুর ধ্যান ব্যতীত সমস্ত আনন্দ এবং আনন্দ সম্পূর্ণ মিথ্যা এবং মূল্যহীন; সাধুদের দয়ার দ্বারা, আমি এটি জানি।

ਨਾਮ ਰਤਨੁ ਪਾਇਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਚਲੇ ਸਭਿ ਮੂਠੇ ॥੨॥੮॥੨੭॥
naam ratan paaeio jan naanak naam bihoon chale sabh mootthe |2|8|27|

সেবক নানক নামের রত্ন খুঁজে পেয়েছেন; নাম ছাড়া, সবাইকে চলে যেতে হবে, প্রতারিত এবং লুণ্ঠিত হতে হবে। ||2||8||27||

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

টোডি, পঞ্চম মেহল:

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚਿਤਾਰਾ ॥
saadhasang har har naam chitaaraa |

সাধসঙ্গে, পবিত্রের সঙ্গে, আমি ভগবান, হর, হরের নাম চিন্তা করি।

ਸਹਜਿ ਅਨੰਦੁ ਹੋਵੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਅੰਕੁਰੁ ਭਲੋ ਹਮਾਰਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
sahaj anand hovai din raatee ankur bhalo hamaaraa | rahaau |

আমি শান্তিময় শান্তি ও আনন্দে আছি, দিনরাত্রি; আমার ভাগ্যের বীজ অঙ্কুরিত হয়েছে। ||পজ||

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਬਡਭਾਗੀ ਜਾ ਕੋ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰਾ ॥
gur pooraa bhettio baddabhaagee jaa ko ant na paaraavaaraa |

আমি সৌভাগ্যক্রমে সত্য গুরুর সাক্ষাৎ পেয়েছি; তার কোন শেষ বা সীমাবদ্ধতা নেই।

ਕਰੁ ਗਹਿ ਕਾਢਿ ਲੀਓ ਜਨੁ ਅਪੁਨਾ ਬਿਖੁ ਸਾਗਰ ਸੰਸਾਰਾ ॥੧॥
kar geh kaadt leeo jan apunaa bikh saagar sansaaraa |1|

তাঁর নম্র বান্দার হাত ধরে তিনি তাকে বিষময় বিশ্ব-সাগর থেকে টেনে আনেন। ||1||

ਜਨਮ ਮਰਨ ਕਾਟੇ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਬਹੁੜਿ ਨ ਸੰਕਟ ਦੁਆਰਾ ॥
janam maran kaatte gur bachanee bahurr na sankatt duaaraa |

গুরুর শিক্ষার দ্বারা আমার জন্ম ও মৃত্যু শেষ হয়; আমি আর যন্ত্রণা ও যন্ত্রণার দ্বার অতিক্রম করব না।

ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਸੁਆਮੀ ਕੀ ਪੁਨਹ ਪੁਨਹ ਨਮਸਕਾਰਾ ॥੨॥੯॥੨੮॥
naanak saran gahee suaamee kee punah punah namasakaaraa |2|9|28|

নানক তার প্রভু ও প্রভুর অভয়ারণ্যকে শক্ত করে ধরে রেখেছেন; বার বার, তিনি নম্রতা ও শ্রদ্ধায় তাঁর কাছে নত হন। ||2||9||28||

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ttoddee mahalaa 5 |

টোডি, পঞ্চম মেহল:

ਮਾਈ ਮੇਰੇ ਮਨ ਕੋ ਸੁਖੁ ॥
maaee mere man ko sukh |

হে মা, আমার মন শান্তি পায়।

ਕੋਟਿ ਅਨੰਦ ਰਾਜ ਸੁਖੁ ਭੁਗਵੈ ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਬਿਨਸੈ ਸਭ ਦੁਖੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kott anand raaj sukh bhugavai har simarat binasai sabh dukh |1| rahaau |

আমি লক্ষ লক্ষ রাজকীয় আনন্দের পরমানন্দ উপভোগ করি; ধ্যানে ভগবানকে স্মরণ করলে সমস্ত যন্ত্রণা দূর হয়ে যায়। ||1||বিরাম ||

ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਨਾਸਹਿ ਸਿਮਰਤ ਪਾਵਨ ਤਨ ਮਨ ਸੁਖ ॥
kott janam ke kilabikh naaseh simarat paavan tan man sukh |

ভগবানকে ধ্যান করলে কোটি জীবনের পাপ মুছে যায়; পবিত্র হয়ে আমার মন ও শরীর শান্তি পেয়েছে।

ਦੇਖਿ ਸਰੂਪੁ ਪੂਰਨੁ ਭਈ ਆਸਾ ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਤ ਉਤਰੀ ਭੁਖ ॥੧॥
dekh saroop pooran bhee aasaa darasan bhettat utaree bhukh |1|

নিখুঁত সৌন্দর্যের প্রভুর রূপের দিকে তাকিয়ে, আমার আশা পূর্ণ হয়েছে; তাঁর দর্শন লাভ করে আমার ক্ষুধা নিবারণ হয়েছে। ||1||

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਅਸਟ ਮਹਾ ਸਿਧਿ ਕਾਮਧੇਨੁ ਪਾਰਜਾਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰੁਖੁ ॥
chaar padaarath asatt mahaa sidh kaamadhen paarajaat har har rukh |

চারটি মহান আশীর্বাদ, সিদ্ধদের আটটি অতিপ্রাকৃত আধ্যাত্মিক শক্তি, ইচ্ছা পূরণকারী এলিসিয়ান গাভী, এবং জীবনের ইচ্ছা পূরণকারী বৃক্ষ - এগুলি প্রভু, হর, হর থেকে এসেছে।

ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਜਨਮ ਮਰਨ ਫਿਰਿ ਗਰਭ ਨ ਧੁਖੁ ॥੨॥੧੦॥੨੯॥
naanak saran gahee sukh saagar janam maran fir garabh na dhukh |2|10|29|

হে নানক, প্রভুর অভয়ারণ্য, শান্তির সাগরকে শক্ত করে ধরে রেখে, আপনি জন্ম-মৃত্যুর যন্ত্রণা ভোগ করবেন না, আবার পুনর্জন্মের গর্ভে পড়বেন না। ||2||10||29||


সূচী (1 - 1430)
জপ পৃষ্ঠা: 1 - 8
সো দার পৃষ্ঠা: 8 - 10
সো পুরখ পৃষ্ঠা: 10 - 12
সোহিলা পৃষ্ঠা: 12 - 13
সিরী রাগ পৃষ্ঠা: 14 - 93
রাগ মাজ পৃষ্ঠা: 94 - 150
রাগ গৌরী পৃষ্ঠা: 151 - 346
রাগ আসা পৃষ্ঠা: 347 - 488
রাগ গুজরি পৃষ্ঠা: 489 - 526
রাগ দেব গন্ধারি পৃষ্ঠা: 527 - 536
রাগ বিহাগ্রা পৃষ্ঠা: 537 - 556
রাগ বধনস পৃষ্ঠা: 557 - 594
রাগ সোরথ পৃষ্ঠা: 595 - 659
রাগ ধনাশ্রী পৃষ্ঠা: 660 - 695
রাগ জৈথশ্রী পৃষ্ঠা: 696 - 710
রাগ তোড়ি পৃষ্ঠা: 711 - 718
রাগ বৈরারী পৃষ্ঠা: 719 - 720
রাগ তিলঙ্গ পৃষ্ঠা: 721 - 727
রাগ সুফি পৃষ্ঠা: 728 - 794
রাগ বিলাবল পৃষ্ঠা: 795 - 858
রাগ গন্ড পৃষ্ঠা: 859 - 875
রাগ রামকলি পৃষ্ঠা: 876 - 974
রাগ নাট নারায়ণ পৃষ্ঠা: 975 - 983
রাগ মালী গৌরা পৃষ্ঠা: 984 - 988
রাগ মারু পৃষ্ঠা: 989 - 1106
রাগ তুখারি পৃষ্ঠা: 1107 - 1117
রাগ কায়দারা পৃষ্ঠা: 1118 - 1124
রাগ ভৈরাও পৃষ্ঠা: 1125 - 1167
রাগ বসন্ত পৃষ্ঠা: 1168 - 1196
রাগ সারঙ্গ পৃষ্ঠা: 1197 - 1253
রাগ মালার পৃষ্ঠা: 1254 - 1293
রাগ কানরা পৃষ্ঠা: 1294 - 1318
রাগ কাল্যাণ পৃষ্ঠা: 1319 - 1326
রাগ প্রভাতি পৃষ্ঠা: 1327 - 1351
রাগ জৈজাবন্তি পৃষ্ঠা: 1352 - 1359
সলোক শেহশ্ক্রিতি পৃষ্ঠা: 1353 - 1360
গাথা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1360 - 1361
ফুনহে পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1361 - 1363
চৌবোলা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1363 - 1364
সলোক কবীর জি পৃষ্ঠা: 1364 - 1377
সলোক ফারিদ জি পৃষ্ঠা: 1377 - 1385
স্বাইয়য় শ্রী মুখবাক মেহল ৫ পৃষ্ঠা: 1385 - 1389
স্বাইয়য় প্রথম মেহল পৃষ্ঠা: 1389 - 1390
স্বাইয়য় দ্বিতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1391 - 1392
স্বাইয়য় তৃতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1392 - 1396
স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল পৃষ্ঠা: 1396 - 1406
স্বাইয়য় পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1406 - 1409
সলোক বাণ থায় অধিক পৃষ্ঠা: 1410 - 1426
সলোক নবম মেহল পৃষ্ঠা: 1426 - 1429
মুন্ডাভনী পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1429 - 1429
রাগমালা পৃষ্ঠা: 1430 - 1430