শ্রী গুরু গ্রন্থ সাহিব

পৃষ্ঠা - 175


ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲੁ ਸੰਗਤੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਸਿਧਿ ਕਾਜੈ ਜੀਉ ॥੪॥੪॥੩੦॥੬੮॥
vaddabhaagee mil sangatee mere govindaa jan naanak naam sidh kaajai jeeo |4|4|30|68|

পরম সৌভাগ্যের দ্বারা, একজন সঙ্গত, পবিত্র মণ্ডলীতে যোগ দেয়, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; হে ভৃত্য নানক, নাম দ্বারা, ব্যক্তির বিষয় মীমাংসা হয়। ||4||4||30||68||

ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree maajh mahalaa 4 |

গৌরী মাজ, চতুর্থ মেহল:

ਮੈ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਹਰਿ ਬਿਰਹੁ ਲਗਾਈ ਜੀਉ ॥
mai har naamai har birahu lagaaee jeeo |

প্রভু আমার মধ্যে প্রভুর নামের জন্য একটি আকাঙ্ক্ষা রোপণ করেছেন।

ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਤੁ ਮਿਲੈ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥
meraa har prabh mit milai sukh paaee jeeo |

আমি প্রভু ঈশ্বরের সাথে দেখা করেছি, আমার সেরা বন্ধু, এবং আমি শান্তি পেয়েছি।

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਖਿ ਜੀਵਾ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ਜੀਉ ॥
har prabh dekh jeevaa meree maaee jeeo |

আমার প্রভু ভগবানকে দেখে আমি বেঁচে আছি, হে আমার মা।

ਮੇਰਾ ਨਾਮੁ ਸਖਾ ਹਰਿ ਭਾਈ ਜੀਉ ॥੧॥
meraa naam sakhaa har bhaaee jeeo |1|

প্রভুর নাম আমার বন্ধু এবং ভাই। ||1||

ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਸੰਤ ਜੀਉ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੇ ਜੀਉ ॥
gun gaavahu sant jeeo mere har prabh kere jeeo |

হে প্রিয় সাধুগণ, আমার প্রভু ঈশ্বরের মহিমান্বিত প্রশংসা গাও।

ਜਪਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜੀਉ ਭਾਗ ਵਡੇਰੇ ਜੀਉ ॥
jap guramukh naam jeeo bhaag vaddere jeeo |

গুরুমুখ হিসাবে, হে পরম সৌভাগ্যবানরা, ভগবানের নাম জপ কর।

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਨ ਹਰਿ ਮੇਰੇ ਜੀਉ ॥
har har naam jeeo praan har mere jeeo |

প্রভুর নাম, হর, হর, আমার প্রাণ এবং আমার প্রাণ।

ਫਿਰਿ ਬਹੁੜਿ ਨ ਭਵਜਲ ਫੇਰੇ ਜੀਉ ॥੨॥
fir bahurr na bhavajal fere jeeo |2|

আমাকে আর কখনও ভয়ঙ্কর বিশ্ব-সাগর পার হতে হবে না। ||2||

ਕਿਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਵੇਖਾ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਚਾਉ ਜੀਉ ॥
kiau har prabh vekhaa merai man tan chaau jeeo |

আমি আমার প্রভু ঈশ্বরকে কিভাবে দেখব? আমার মন এবং শরীর তাঁর জন্য আকুল।

ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੰਤ ਜੀਉ ਮਨਿ ਲਗਾ ਭਾਉ ਜੀਉ ॥
har melahu sant jeeo man lagaa bhaau jeeo |

প্রভুর সাথে আমাকে একত্রিত করুন, প্রিয় সাধুগণ; আমার মন তাঁর প্রেমে পড়েছে।

ਗੁਰਸਬਦੀ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਰਾਉ ਜੀਉ ॥
gurasabadee paaeeai har preetam raau jeeo |

গুরুর বাণীর মাধ্যমে আমি আমার প্রিয়তম সার্বভৌম প্রভুকে পেয়েছি।

ਵਡਭਾਗੀ ਜਪਿ ਨਾਉ ਜੀਉ ॥੩॥
vaddabhaagee jap naau jeeo |3|

হে সৌভাগ্যবান, ভগবানের নাম জপ কর। ||3||

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਡੜੀ ਗੋਵਿੰਦ ਪ੍ਰਭ ਆਸਾ ਜੀਉ ॥
merai man tan vaddarree govind prabh aasaa jeeo |

আমার মনের মধ্যে এবং শরীরের মধ্যে, বিশ্বজগতের মালিক ঈশ্বরের জন্য এত বড় আকাঙ্ক্ষা রয়েছে।

ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੰਤ ਜੀਉ ਗੋਵਿਦ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਾ ਜੀਉ ॥
har melahu sant jeeo govid prabh paasaa jeeo |

আমাকে প্রভুর সাথে সংযুক্ত করুন, প্রিয় সাধুগণ। মহাবিশ্বের প্রভু ঈশ্বর আমার খুব কাছে।

ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਪਰਗਾਸਾ ਜੀਉ ॥
satigur mat naam sadaa paragaasaa jeeo |

সত্য গুরুর শিক্ষার মাধ্যমে, নাম সর্বদা প্রকাশিত হয়;

ਜਨ ਨਾਨਕ ਪੂਰਿਅੜੀ ਮਨਿ ਆਸਾ ਜੀਉ ॥੪॥੫॥੩੧॥੬੯॥
jan naanak pooriarree man aasaa jeeo |4|5|31|69|

সেবক নানকের মনের বাসনা পূর্ণ হয়েছে। ||4||5||31||69||

ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree maajh mahalaa 4 |

গৌরী মাজ, চতুর্থ মেহল:

ਮੇਰਾ ਬਿਰਹੀ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਤਾ ਜੀਵਾ ਜੀਉ ॥
meraa birahee naam milai taa jeevaa jeeo |

যদি আমি আমার ভালবাসা, নাম গ্রহণ করি, তবে আমি বেঁচে থাকি।

ਮਨ ਅੰਦਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਲੀਵਾ ਜੀਉ ॥
man andar amrit guramat har leevaa jeeo |

মনের মন্দিরে, প্রভুর অমৃত; গুরুর শিক্ষার মাধ্যমে, আমরা এটি পান করি।

ਮਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਤੜਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਸਦਾ ਪੀਵਾ ਜੀਉ ॥
man har rang ratarraa har ras sadaa peevaa jeeo |

আমার মন প্রভুর প্রেমে সিক্ত হয়েছে। আমি নিরন্তর ভগবানের পরম সারমর্ম পান করি।

ਹਰਿ ਪਾਇਅੜਾ ਮਨਿ ਜੀਵਾ ਜੀਉ ॥੧॥
har paaeiarraa man jeevaa jeeo |1|

আমি আমার মনের মধ্যে প্রভুকে পেয়েছি এবং তাই আমি বেঁচে আছি। ||1||

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਲਗਾ ਹਰਿ ਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥
merai man tan prem lagaa har baan jeeo |

প্রভুর প্রেমের তীর মন ও শরীরে বিদ্ধ হয়েছে।

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮਿਤ੍ਰੁ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ਜੀਉ ॥
meraa preetam mitru har purakh sujaan jeeo |

প্রভু, আদি সত্তা, সর্বজ্ঞ; তিনি আমার প্রিয় এবং আমার সেরা বন্ধু।

ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਸੰਤ ਹਰਿ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਣੁ ਜੀਉ ॥
gur mele sant har sugharr sujaan jeeo |

সাধু গুরু আমাকে সর্বজ্ঞ ও সর্বদর্শী প্রভুর সাথে মিলিত করেছেন।

ਹਉ ਨਾਮ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥੨॥
hau naam vittahu kurabaan jeeo |2|

আমি নাম, প্রভুর নামে বলি। ||2||

ਹਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਹਰਿ ਮੀਤੁ ਦਸਾਈ ਜੀਉ ॥
hau har har sajan har meet dasaaee jeeo |

আমি আমার প্রভু, হর, হর, আমার অন্তরঙ্গ, আমার সেরা বন্ধুকে খুঁজি।

ਹਰਿ ਦਸਹੁ ਸੰਤਹੁ ਜੀ ਹਰਿ ਖੋਜੁ ਪਵਾਈ ਜੀਉ ॥
har dasahu santahu jee har khoj pavaaee jeeo |

আমাকে প্রভুর পথ দেখাও, প্রিয় সাধুগণ; আমি তার জন্য সর্বত্র অনুসন্ধান করছি.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਠੜਾ ਦਸੇ ਹਰਿ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥
satigur tuttharraa dase har paaee jeeo |

দয়ালু এবং করুণাময় সত্য গুরু আমাকে পথ দেখিয়েছেন, এবং আমি প্রভুকে পেয়েছি।

ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈ ਜੀਉ ॥੩॥
har naame naam samaaee jeeo |3|

ভগবানের নামের মাধ্যমে, আমি নামেই লীন হয়েছি। ||3||

ਮੈ ਵੇਦਨ ਪ੍ਰੇਮੁ ਹਰਿ ਬਿਰਹੁ ਲਗਾਈ ਜੀਉ ॥
mai vedan prem har birahu lagaaee jeeo |

আমি প্রভুর প্রেম থেকে বিচ্ছেদের বেদনায় গ্রাস করছি।

ਗੁਰ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥
gur saradhaa poor amrit mukh paaee jeeo |

গুরু আমার ইচ্ছা পূরণ করেছেন, এবং আমি আমার মুখে অমৃত গ্রহণ করেছি।

ਹਰਿ ਹੋਹੁ ਦਇਆਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਜੀਉ ॥
har hohu deaal har naam dhiaaee jeeo |

ভগবান করুণাময় হয়েছেন, এখন আমি প্রভুর নাম ধ্যান করি।

ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥੪॥੬॥੨੦॥੧੮॥੩੨॥੭੦॥
jan naanak har ras paaee jeeo |4|6|20|18|32|70|

ভৃত্য নানক প্রভুর পরম সার লাভ করেছেন। ||4||6||20||18||32||70||

ਮਹਲਾ ੫ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਚਉਪਦੇ ॥
mahalaa 5 raag gaurree guaareree chaupade |

পঞ্চম মেহল, রাগ গৌরী গোয়ারেরী, চৌ-পাধ্যায়:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

এক সর্বজনীন সৃষ্টিকর্তা ঈশ্বর। সত্য গুরুর কৃপায়:

ਕਿਨ ਬਿਧਿ ਕੁਸਲੁ ਹੋਤ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
kin bidh kusal hot mere bhaaee |

কিভাবে সুখ পাওয়া যাবে, হে আমার ভাগ্যের ভাইবোনরা?

ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਾਮ ਸਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kiau paaeeai har raam sahaaee |1| rahaau |

কিভাবে প্রভু, আমাদের সাহায্য এবং সমর্থন পাওয়া যাবে? ||1||বিরাম ||

ਕੁਸਲੁ ਨ ਗ੍ਰਿਹਿ ਮੇਰੀ ਸਭ ਮਾਇਆ ॥
kusal na grihi meree sabh maaeaa |

নিজের ঘরের মালিকে সুখ নেই, সব মায়ায়,

ਊਚੇ ਮੰਦਰ ਸੁੰਦਰ ਛਾਇਆ ॥
aooche mandar sundar chhaaeaa |

বা সুউচ্চ প্রাসাদে সুন্দর ছায়া ঢালাই।

ਝੂਠੇ ਲਾਲਚਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੧॥
jhootthe laalach janam gavaaeaa |1|

প্রতারণা ও লোভে এই মানবজীবন নষ্ট হচ্ছে। ||1||

ਇਨਿ ਬਿਧਿ ਕੁਸਲ ਹੋਤ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
ein bidh kusal hot mere bhaaee |

এই সুখ খোঁজার উপায়, হে আমার ভাগ্যের ভাইবোনরা।

ਇਉ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਾਮ ਸਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥
eiau paaeeai har raam sahaaee |1| rahaau doojaa |

এই প্রভু, আমাদের সাহায্য এবং সমর্থন খোঁজার উপায়. ||1||সেকেন্ড পজ||

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree guaareree mahalaa 5 |

গৌরী গোয়ারেরী, পঞ্চম মেহল:


সূচী (1 - 1430)
জপ পৃষ্ঠা: 1 - 8
সো দার পৃষ্ঠা: 8 - 10
সো পুরখ পৃষ্ঠা: 10 - 12
সোহিলা পৃষ্ঠা: 12 - 13
সিরী রাগ পৃষ্ঠা: 14 - 93
রাগ মাজ পৃষ্ঠা: 94 - 150
রাগ গৌরী পৃষ্ঠা: 151 - 346
রাগ আসা পৃষ্ঠা: 347 - 488
রাগ গুজরি পৃষ্ঠা: 489 - 526
রাগ দেব গন্ধারি পৃষ্ঠা: 527 - 536
রাগ বিহাগ্রা পৃষ্ঠা: 537 - 556
রাগ বধনস পৃষ্ঠা: 557 - 594
রাগ সোরথ পৃষ্ঠা: 595 - 659
রাগ ধনাশ্রী পৃষ্ঠা: 660 - 695
রাগ জৈথশ্রী পৃষ্ঠা: 696 - 710
রাগ তোড়ি পৃষ্ঠা: 711 - 718
রাগ বৈরারী পৃষ্ঠা: 719 - 720
রাগ তিলঙ্গ পৃষ্ঠা: 721 - 727
রাগ সুফি পৃষ্ঠা: 728 - 794
রাগ বিলাবল পৃষ্ঠা: 795 - 858
রাগ গন্ড পৃষ্ঠা: 859 - 875
রাগ রামকলি পৃষ্ঠা: 876 - 974
রাগ নাট নারায়ণ পৃষ্ঠা: 975 - 983
রাগ মালী গৌরা পৃষ্ঠা: 984 - 988
রাগ মারু পৃষ্ঠা: 989 - 1106
রাগ তুখারি পৃষ্ঠা: 1107 - 1117
রাগ কায়দারা পৃষ্ঠা: 1118 - 1124
রাগ ভৈরাও পৃষ্ঠা: 1125 - 1167
রাগ বসন্ত পৃষ্ঠা: 1168 - 1196
রাগ সারঙ্গ পৃষ্ঠা: 1197 - 1253
রাগ মালার পৃষ্ঠা: 1254 - 1293
রাগ কানরা পৃষ্ঠা: 1294 - 1318
রাগ কাল্যাণ পৃষ্ঠা: 1319 - 1326
রাগ প্রভাতি পৃষ্ঠা: 1327 - 1351
রাগ জৈজাবন্তি পৃষ্ঠা: 1352 - 1359
সলোক শেহশ্ক্রিতি পৃষ্ঠা: 1353 - 1360
গাথা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1360 - 1361
ফুনহে পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1361 - 1363
চৌবোলা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1363 - 1364
সলোক কবীর জি পৃষ্ঠা: 1364 - 1377
সলোক ফারিদ জি পৃষ্ঠা: 1377 - 1385
স্বাইয়য় শ্রী মুখবাক মেহল ৫ পৃষ্ঠা: 1385 - 1389
স্বাইয়য় প্রথম মেহল পৃষ্ঠা: 1389 - 1390
স্বাইয়য় দ্বিতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1391 - 1392
স্বাইয়য় তৃতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1392 - 1396
স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল পৃষ্ঠা: 1396 - 1406
স্বাইয়য় পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1406 - 1409
সলোক বাণ থায় অধিক পৃষ্ঠা: 1410 - 1426
সলোক নবম মেহল পৃষ্ঠা: 1426 - 1429
মুন্ডাভনী পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1429 - 1429
রাগমালা পৃষ্ঠা: 1430 - 1430