আমিও প্রতারিত হয়েছি, পার্থিব ফাঁদে ফেলেছি; আমার স্বামী প্রভু আমাকে পরিত্যাগ করেছেন - আমি পত্নী ছাড়া স্ত্রীর মন্দ কাজের অভ্যাস করি।
প্রতিটি বাড়িতে, স্বামী প্রভুর বধূ; তারা তাদের সুদর্শন প্রভুর প্রতি ভালবাসা এবং স্নেহের সাথে তাকায়।
আমি আমার প্রকৃত স্বামী প্রভুর গুণগান গাই, এবং আমার স্বামী প্রভুর নামের মাধ্যমে আমি প্রস্ফুটিত হই। ||7||
গুরুর সাথে সাক্ষাতে আত্মা-বধূর পোশাক পরিবর্তিত হয়, এবং সে সত্যে শোভা পায়।
হে প্রভুর বধূরা, এসো এবং আমার সাথে দেখা কর; আসুন স্রষ্টা প্রভুর স্মরণে ধ্যান করি।
নাম দ্বারা, আত্মা-বধূ প্রভুর প্রিয় হয়ে ওঠে; তিনি সত্য দ্বারা সজ্জিত হয়.
বিচ্ছেদের গান গাইও না হে নানক; ঈশ্বরের প্রতি চিন্তা করুন। ||8||3||
ওয়াদাহাঁস, প্রথম মেহল:
যিনি জগত সৃষ্টি করেন এবং বিলীন করেন - সেই প্রভু এবং কর্তাই তাঁর সৃজনশীল শক্তি জানেন।
সত্য প্রভুর সন্ধান করিও না বহুদূরে; প্রতিটি হৃদয়ে শব্দের শব্দ চিনুন।
শব্দ চিনুন, এবং মনে করবেন না যে প্রভু দূরে আছেন; তিনি এই সৃষ্টি সৃষ্টি করেছেন।
ভগবানের নাম ধ্যান করলে শান্তি পাওয়া যায়। নাম ছাড়া সে হেরে যাওয়ার খেলা খেলে।
যিনি বিশ্বব্রহ্মাণ্ড প্রতিষ্ঠা করেছেন, তিনিই পথ জানেন; কেউ কি বলতে পারে?
যিনি জগৎ প্রতিষ্ঠা করেছেন তার উপরে মায়ার জাল ফেলেছেন; তাকে আপনার পালনকর্তা এবং প্রভু হিসাবে গ্রহণ করুন। ||1||
হে বাবা, তিনি এসেছেন, এখন তাকে উঠতে হবে এবং চলে যেতে হবে; এই পৃথিবী একটি পথ-স্টেশন মাত্র।
প্রত্যেকের মাথার উপরে, সত্য প্রভু তাদের অতীতের কর্ম অনুসারে তাদের বেদনা ও আনন্দের ভাগ্য লিখে দেন।
তিনি কৃত কর্ম অনুযায়ী বেদনা ও আনন্দ প্রদান করেন; এসব আমলের হিসাব আত্মার কাছে থাকে।
সে সেসব কাজ করে যা সৃষ্টিকর্তা তাকে করতে দেন; সে অন্য কোন কাজ করার চেষ্টা করে না।
প্রভু স্বয়ং বিচ্ছিন্ন, জগৎ সংঘাতে জর্জরিত; তাঁর আদেশে, তিনি এটিকে মুক্তি দেন।
সে হয়তো আজ তা বন্ধ করে দেবে, কিন্তু আগামীকাল তাকে মৃত্যু গ্রাস করবে; দ্বৈততার প্রেমে সে দুর্নীতি করে। ||2||
মৃত্যুর পথ অন্ধকার ও বিষণ্ণ; পথ দেখা যায় না।
সেখানে পানি নেই, রুই বা গদি নেই এবং খাবার নেই।
সেখানে সে কোন খাবার পায় না, কোন সম্মান বা জল, কোন কাপড় বা সাজসজ্জা পায় না।
তার গলায় শিকল পরানো হয়, এবং তার মাথার উপর দাঁড়িয়ে থাকা মৃত্যুর দূত তাকে আঘাত করে; সে তার বাড়ির দরজা দেখতে পায় না।
এই পথে রোপিত বীজ অঙ্কুরিত হয় না; তার মাথায় তার পাপের ভার বহন করে, সে অনুতপ্ত হয় এবং অনুতপ্ত হয়।
সত্য প্রভু ছাড়া, কেউ তার বন্ধু নয়; এটি সত্য হিসাবে প্রতিফলিত করুন। ||3||
হে বাবা, তারাই সত্যিকার অর্থে কাঁদতে ও হাহাকার করতে পরিচিত, যারা একসাথে মিলিত হয়ে কাঁদে, ভগবানের স্তব উচ্চারণ করে।
মায়া ও পার্থিব বিষয়ের দ্বারা প্রতারিত, ক্রন্দনকারীরা কাঁদে।
তারা পার্থিব বিষয়ের জন্য কাঁদে, এবং তারা নিজেদের নোংরামি ধুয়ে দেয় না; পৃথিবীটা শুধুই স্বপ্ন।
ছলচাতুরীতে ছলনাকারীর মতই অহংকার, মিথ্যা ও মায়ায় প্রতারিত হয়।
প্রভু নিজেই পথ প্রকাশ করেন; তিনি নিজেই কর্মের কর্তা।
যাঁরা নাম দিয়ে মগ্ন, হে নানক, তাঁরা পারফেক্ট গুরুর দ্বারা সুরক্ষিত; তারা স্বর্গীয় আনন্দে মিশে যায়। ||4||4||
ওয়াদাহাঁস, প্রথম মেহল:
হে বাবা, যে এসেছে, উঠে যাবে, চলে যাবে; এই পৃথিবী নিছক মিথ্যা প্রদর্শনী।
প্রকৃত প্রভুর সেবা করলেই প্রকৃত গৃহ পাওয়া যায়; সত্যবাদী হওয়ার মাধ্যমে প্রকৃত সত্য পাওয়া যায়।
মিথ্যা ও লোভ দ্বারা বিশ্রামের স্থান পাওয়া যায় না এবং পরকালের কোন স্থান পাওয়া যায় না।
কেউ তাকে ভিতরে এসে বসতে আমন্ত্রণ জানায় না। সে নির্জন বাড়ির কাকের মতো।
জন্ম-মৃত্যুর ফাঁদে আটকা পড়ে সে এতদিন প্রভু থেকে বিচ্ছিন্ন থাকে; পুরো পৃথিবী নষ্ট হয়ে যাচ্ছে।
লোভ, জাগতিক জড়তা ও মায়া দুনিয়াকে ধোঁকা দেয়। মৃত্যু তার মাথার উপর ঘোরাফেরা করে, এবং তাকে কাঁদায়। ||1||