শ্রী গুরু গ্রন্থ সাহিব

পৃষ্ঠা - 493


ਦੁਰਮਤਿ ਭਾਗਹੀਨ ਮਤਿ ਫੀਕੇ ਨਾਮੁ ਸੁਨਤ ਆਵੈ ਮਨਿ ਰੋਹੈ ॥
duramat bhaagaheen mat feeke naam sunat aavai man rohai |

দুষ্টচিত্ত, দুর্ভাগা ও অগভীর মনের মানুষ যারা ভগবানের নাম শুনলে মনে মনে ক্রোধ অনুভব করে।

ਕਊਆ ਕਾਗ ਕਉ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪਾਈਐ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਵਿਸਟਾ ਖਾਇ ਮੁਖਿ ਗੋਹੈ ॥੩॥
kaooaa kaag kau amrit ras paaeeai tripatai visattaa khaae mukh gohai |3|

আপনি কাক এবং কাকদের আগে অমৃত অমৃত রাখতে পারেন, কিন্তু তারা কেবল তাদের মুখ দিয়ে সার এবং গোবর খেয়েই তৃপ্ত হবে। ||3||

ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਤਿਵਾਦੀ ਜਿਤੁ ਨਾਤੈ ਕਊਆ ਹੰਸੁ ਹੋਹੈ ॥
amritasar satigur sativaadee jit naatai kaooaa hans hohai |

সত্য গুরু, সত্যের বক্তা, অমৃতের পুল; এর মধ্যে স্নান করে কাক রাজহাঁস হয়ে যায়।

ਨਾਨਕ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਵਡੇ ਵਡਭਾਗੀ ਜਿਨੑ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਮਲੁ ਧੋਹੈ ॥੪॥੨॥
naanak dhan dhan vadde vaddabhaagee jina guramat naam ridai mal dhohai |4|2|

হে নানক, ধন্য, সৌভাগ্যবান এবং সৌভাগ্যবান তারাই, যারা গুরুর শিক্ষার মাধ্যমে, নাম দিয়ে, তাদের হৃদয়ের মলিনতা ধুয়ে ফেলে। ||4||2||

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
goojaree mahalaa 4 |

গুজরী, চতুর্থ মেহল:

ਹਰਿ ਜਨ ਊਤਮ ਊਤਮ ਬਾਣੀ ਮੁਖਿ ਬੋਲਹਿ ਪਰਉਪਕਾਰੇ ॥
har jan aootam aootam baanee mukh boleh praupakaare |

প্রভুর নম্র দাসরা উচ্চতর, এবং তাদের কথাবার্তা উচ্চতর। তাদের মুখ দিয়ে, তারা অন্যের উপকারের জন্য কথা বলে।

ਜੋ ਜਨੁ ਸੁਣੈ ਸਰਧਾ ਭਗਤਿ ਸੇਤੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੧॥
jo jan sunai saradhaa bhagat setee kar kirapaa har nisataare |1|

যারা তাদের কথা বিশ্বাস ও ভক্তি সহকারে শোনে, তারা প্রভুর আশীর্বাদপ্রাপ্ত হয়; তাঁর করুণা বর্ষণ করে, তিনি তাদের রক্ষা করেন। ||1||

ਰਾਮ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਜਨ ਮੇਲਿ ਪਿਆਰੇ ॥
raam mo kau har jan mel piaare |

প্রভু, দয়া করে, আমাকে প্রভুর প্রিয় বান্দাদের সাথে দেখা করতে দিন।

ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਾਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਹਮ ਪਾਪੀ ਗੁਰਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mere preetam praan satigur gur pooraa ham paapee gur nisataare |1| rahaau |

সত্য গুরু, নিখুঁত গুরু, আমার প্রিয়, আমার প্রাণের শ্বাস; গুরু আমাকে রক্ষা করেছেন, পাপী। ||1||বিরাম ||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਡਭਾਗੀ ਵਡਭਾਗੇ ਜਿਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੇ ॥
guramukh vaddabhaagee vaddabhaage jin har har naam adhaare |

গুরমুখরা ভাগ্যবান, তাই খুব ভাগ্যবান; তাদের সমর্থন হল প্রভুর নাম, হর, হর।

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਵਹਿ ਗੁਰਮਤਿ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰੇ ॥੨॥
har har amrit har ras paaveh guramat bhagat bhanddaare |2|

তারা ভগবান, হর, হর নামের অমৃত গ্রহণ করে; গুরুর শিক্ষার মাধ্যমে তারা ভক্তিমূলক উপাসনার এই ভান্ডার লাভ করে। ||2||

ਜਿਨ ਦਰਸਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤ ਪੁਰਖ ਨ ਪਾਇਆ ਤੇ ਭਾਗਹੀਣ ਜਮਿ ਮਾਰੇ ॥
jin darasan satigur sat purakh na paaeaa te bhaagaheen jam maare |

যারা সত্য গুরু, প্রকৃত আদি সত্তার দর্শন লাভ করে না, তারা সবচেয়ে দুর্ভাগা; তারা মৃত্যুর দূত দ্বারা ধ্বংস করা হয়.

ਸੇ ਕੂਕਰ ਸੂਕਰ ਗਰਧਭ ਪਵਹਿ ਗਰਭ ਜੋਨੀ ਦਯਿ ਮਾਰੇ ਮਹਾ ਹਤਿਆਰੇ ॥੩॥
se kookar sookar garadhabh paveh garabh jonee day maare mahaa hatiaare |3|

তারা কুকুর, শূকর এবং কাঁঠালের মত; তারা পুনর্জন্মের গর্ভে নিক্ষিপ্ত হয়, এবং প্রভু তাদের নিকৃষ্টতম হত্যাকারী হিসাবে আঘাত করেন। ||3||

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਹੋਹੁ ਜਨ ਊਪਰਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥
deen deaal hohu jan aoopar kar kirapaa lehu ubaare |

হে প্রভু, দরিদ্রদের প্রতি দয়ালু, দয়া করে আপনার নম্র ভৃত্যের উপর আপনার করুণা বর্ষণ করুন এবং তাকে রক্ষা করুন।

ਨਾਨਕ ਜਨ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ਹਰਿ ਭਾਵੈ ਹਰਿ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੪॥੩॥
naanak jan har kee saranaaee har bhaavai har nisataare |4|3|

ভৃত্য নানক প্রভুর অভয়ারণ্যে প্রবেশ করেছেন; যদি এটা আপনি সন্তুষ্ট, প্রভু, তাকে রক্ষা করুন. ||4||3||

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
goojaree mahalaa 4 |

গুজরী, চতুর্থ মেহল:

ਹੋਹੁ ਦਇਆਲ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲਾਵਹੁ ਹਉ ਅਨਦਿਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨਿਤ ਧਿਆਈ ॥
hohu deaal meraa man laavahu hau anadin raam naam nit dhiaaee |

করুণাময় হও এবং আমার মনকে স্থির কর, যাতে আমি নিরন্তর ভগবানের নাম, রাত দিন ধ্যান করতে পারি।

ਸਭਿ ਸੁਖ ਸਭਿ ਗੁਣ ਸਭਿ ਨਿਧਾਨ ਹਰਿ ਜਿਤੁ ਜਪਿਐ ਦੁਖ ਭੁਖ ਸਭ ਲਹਿ ਜਾਈ ॥੧॥
sabh sukh sabh gun sabh nidhaan har jit japiaai dukh bhukh sabh leh jaaee |1|

প্রভু সমস্ত শান্তি, সমস্ত গুণ এবং সমস্ত সম্পদ; তাঁকে স্মরণ করলে সমস্ত দুঃখ ও ক্ষুধা দূর হয়। ||1||

ਮਨ ਮੇਰੇ ਮੇਰਾ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸਖਾ ਹਰਿ ਭਾਈ ॥
man mere meraa raam naam sakhaa har bhaaee |

হে আমার মন, ভগবানের নাম আমার সঙ্গী ও ভাই।

ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਸੁ ਗਾਵਾ ਅੰਤਿ ਬੇਲੀ ਦਰਗਹ ਲਏ ਛਡਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
guramat raam naam jas gaavaa ant belee daragah le chhaddaaee |1| rahaau |

গুরুর নির্দেশে, আমি প্রভুর নামের গুণগান গাই; এটি শেষ পর্যন্ত আমার সাহায্য এবং সমর্থন হবে এবং এটি আমাকে প্রভুর আদালতে পৌঁছে দেবে। ||1||বিরাম ||

ਤੂੰ ਆਪੇ ਦਾਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੋਚ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਲਾਈ ॥
toon aape daataa prabh antarajaamee kar kirapaa loch merai man laaee |

তুমি স্বয়ং দাতা, হে ভগবান, অন্তঃজ্ঞানী, অন্তরের অনুসন্ধানকারী; তোমার কৃপায়, তুমি আমার মনে তোমার জন্য আকাঙ্ক্ষা জাগিয়েছ।

ਮੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਲੋਚ ਲਗੀ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਪ੍ਰਭਿ ਲੋਚ ਪੂਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥
mai man tan loch lagee har setee prabh loch pooree satigur saranaaee |2|

আমার মন ও শরীর প্রভুর জন্য কামনা করে; ভগবান আমার ইচ্ছা পূরণ করেছেন। আমি সত্য গুরুর অভয়ারণ্যে প্রবেশ করেছি। ||2||

ਮਾਣਸ ਜਨਮੁ ਪੁੰਨਿ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਬਿਰਥਾ ਜਾਈ ॥
maanas janam pun kar paaeaa bin naavai dhrig dhrig birathaa jaaee |

মনুষ্য জন্ম লাভ হয় শুভ কর্মের মাধ্যমে; নাম ছাড়া, এটি অভিশপ্ত, সম্পূর্ণ অভিশপ্ত, এবং এটি নিরর্থকভাবে চলে যায়।

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਰਸ ਕਸ ਦੁਖੁ ਖਾਵੈ ਮੁਖੁ ਫੀਕਾ ਥੁਕ ਥੂਕ ਮੁਖਿ ਪਾਈ ॥੩॥
naam binaa ras kas dukh khaavai mukh feekaa thuk thook mukh paaee |3|

নাম, ভগবানের নাম ব্যতীত, ব্যক্তি কেবল তার সুস্বাদু খাবারের জন্য কষ্ট পায়। তার মুখটি নিষ্প্রভ, এবং তার মুখের উপর বারবার থুথু দেওয়া হয়। ||3||

ਜੋ ਜਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਰਣਾ ਤਿਨ ਦਰਗਹ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ॥
jo jan har prabh har har saranaa tin daragah har har de vaddiaaee |

সেই সব বিনয়ী মানুষ, যারা ভগবান ভগবান, হর, হর এর অভয়ারণ্যে প্রবেশ করেছে, তারা প্রভু, হর, হর এর দরবারে মহিমায় ধন্য হয়েছে।

ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਸਾਬਾਸਿ ਕਹੈ ਪ੍ਰਭੁ ਜਨ ਕਉ ਜਨ ਨਾਨਕ ਮੇਲਿ ਲਏ ਗਲਿ ਲਾਈ ॥੪॥੪॥
dhan dhan saabaas kahai prabh jan kau jan naanak mel le gal laaee |4|4|

ধন্য, আশীর্বাদ এবং অভিনন্দন, ঈশ্বর তাঁর নম্র বান্দাকে বলেন। হে সেবক নানক, তিনি তাকে আলিঙ্গন করেন এবং নিজের সাথে মিশে যান। ||4||4||

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
goojaree mahalaa 4 |

গুজরী, চতুর্থ মেহল:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਮੇਰੀ ਮੋ ਕਉ ਦੇਵਹੁ ਦਾਨੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਜੀਵਾਇਆ ॥
guramukh sakhee sahelee meree mo kau devahu daan har praan jeevaaeaa |

হে গুরুমুখগণ, হে আমার বন্ধু ও সহচরগণ, আমাকে ভগবানের নামের দান করুন, আমার জীবনের জীবন।

ਹਮ ਹੋਵਹ ਲਾਲੇ ਗੋਲੇ ਗੁਰਸਿਖਾ ਕੇ ਜਿਨੑਾ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪੁਰਖੁ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥
ham hovah laale gole gurasikhaa ke jinaa anadin har prabh purakh dhiaaeaa |1|

আমি গুরুর শিখদের দাস, সেবক, যারা রাতদিন ভগবান আদি সত্তার ধ্যান করি। ||1||

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਿਰਹੁ ਗੁਰਸਿਖ ਪਗ ਲਾਇਆ ॥
merai man tan birahu gurasikh pag laaeaa |

আমার মন ও শরীরে আমি গুরুর শিখদের পায়ের প্রতি ভালবাসা নিহিত করেছি।

ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਨ ਸਖਾ ਗੁਰ ਕੇ ਸਿਖ ਭਾਈ ਮੋ ਕਉ ਕਰਹੁ ਉਪਦੇਸੁ ਹਰਿ ਮਿਲੈ ਮਿਲਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mere praan sakhaa gur ke sikh bhaaee mo kau karahu upades har milai milaaeaa |1| rahaau |

হে আমার জীবনসঙ্গী, হে গুরুর শিখ, হে ভাগ্যের ভাইবোন, আমাকে শিক্ষায় নির্দেশ দাও, আমি যেন প্রভুর মিলনে মিশে যেতে পারি। ||1||বিরাম ||


সূচী (1 - 1430)
জপ পৃষ্ঠা: 1 - 8
সো দার পৃষ্ঠা: 8 - 10
সো পুরখ পৃষ্ঠা: 10 - 12
সোহিলা পৃষ্ঠা: 12 - 13
সিরী রাগ পৃষ্ঠা: 14 - 93
রাগ মাজ পৃষ্ঠা: 94 - 150
রাগ গৌরী পৃষ্ঠা: 151 - 346
রাগ আসা পৃষ্ঠা: 347 - 488
রাগ গুজরি পৃষ্ঠা: 489 - 526
রাগ দেব গন্ধারি পৃষ্ঠা: 527 - 536
রাগ বিহাগ্রা পৃষ্ঠা: 537 - 556
রাগ বধনস পৃষ্ঠা: 557 - 594
রাগ সোরথ পৃষ্ঠা: 595 - 659
রাগ ধনাশ্রী পৃষ্ঠা: 660 - 695
রাগ জৈথশ্রী পৃষ্ঠা: 696 - 710
রাগ তোড়ি পৃষ্ঠা: 711 - 718
রাগ বৈরারী পৃষ্ঠা: 719 - 720
রাগ তিলঙ্গ পৃষ্ঠা: 721 - 727
রাগ সুফি পৃষ্ঠা: 728 - 794
রাগ বিলাবল পৃষ্ঠা: 795 - 858
রাগ গন্ড পৃষ্ঠা: 859 - 875
রাগ রামকলি পৃষ্ঠা: 876 - 974
রাগ নাট নারায়ণ পৃষ্ঠা: 975 - 983
রাগ মালী গৌরা পৃষ্ঠা: 984 - 988
রাগ মারু পৃষ্ঠা: 989 - 1106
রাগ তুখারি পৃষ্ঠা: 1107 - 1117
রাগ কায়দারা পৃষ্ঠা: 1118 - 1124
রাগ ভৈরাও পৃষ্ঠা: 1125 - 1167
রাগ বসন্ত পৃষ্ঠা: 1168 - 1196
রাগ সারঙ্গ পৃষ্ঠা: 1197 - 1253
রাগ মালার পৃষ্ঠা: 1254 - 1293
রাগ কানরা পৃষ্ঠা: 1294 - 1318
রাগ কাল্যাণ পৃষ্ঠা: 1319 - 1326
রাগ প্রভাতি পৃষ্ঠা: 1327 - 1351
রাগ জৈজাবন্তি পৃষ্ঠা: 1352 - 1359
সলোক শেহশ্ক্রিতি পৃষ্ঠা: 1353 - 1360
গাথা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1360 - 1361
ফুনহে পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1361 - 1363
চৌবোলা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1363 - 1364
সলোক কবীর জি পৃষ্ঠা: 1364 - 1377
সলোক ফারিদ জি পৃষ্ঠা: 1377 - 1385
স্বাইয়য় শ্রী মুখবাক মেহল ৫ পৃষ্ঠা: 1385 - 1389
স্বাইয়য় প্রথম মেহল পৃষ্ঠা: 1389 - 1390
স্বাইয়য় দ্বিতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1391 - 1392
স্বাইয়য় তৃতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1392 - 1396
স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল পৃষ্ঠা: 1396 - 1406
স্বাইয়য় পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1406 - 1409
সলোক বাণ থায় অধিক পৃষ্ঠা: 1410 - 1426
সলোক নবম মেহল পৃষ্ঠা: 1426 - 1429
মুন্ডাভনী পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1429 - 1429
রাগমালা পৃষ্ঠা: 1430 - 1430