শ্রী গুরু গ্রন্থ সাহিব

পৃষ্ঠা - 976


ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਓ ਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਪਖੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
guraparasaadee har naam dhiaaeio ham satigur charan pakhe |1| rahaau |

গুরুর কৃপায়, আমি ভগবানের নাম ধ্যান করি; আমি সত্য গুরুর চরণ ধুই। ||1||বিরাম ||

ਊਤਮ ਜਗੰਨਾਥ ਜਗਦੀਸੁਰ ਹਮ ਪਾਪੀ ਸਰਨਿ ਰਖੇ ॥
aootam jaganaath jagadeesur ham paapee saran rakhe |

বিশ্বজগতের মহান প্রভু, মহাবিশ্বের কর্তা, আমার মতো একজন পাপীকে তাঁর আশ্রয়ে রাখেন

ਤੁਮ ਵਡ ਪੁਰਖ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਹਰਿ ਦੀਓ ਨਾਮੁ ਮੁਖੇ ॥੧॥
tum vadd purakh deen dukh bhanjan har deeo naam mukhe |1|

তুমি সর্বশ্রেষ্ঠ সত্ত্বা, প্রভু, নম্রদের বেদনা নাশকারী; তুমি আমার মুখে তোমার নাম রেখেছ, প্রভু। ||1||

ਹਰਿ ਗੁਨ ਊਚ ਨੀਚ ਹਮ ਗਾਏ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗਿ ਸਖੇ ॥
har gun aooch neech ham gaae gur satigur sang sakhe |

আমি নীচ, কিন্তু আমি প্রভুর উচ্চ গুণগান গাই, গুরু, সত্য গুরু, আমার বন্ধুর সাথে সাক্ষাত করি।

ਜਿਉ ਚੰਦਨ ਸੰਗਿ ਬਸੈ ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖਾ ਗੁਨ ਚੰਦਨ ਕੇ ਬਸਖੇ ॥੨॥
jiau chandan sang basai ninm birakhaa gun chandan ke basakhe |2|

তিক্ত নিম গাছের মতো, চন্দন গাছের কাছে বেড়ে ওঠা, আমি চন্দনের সুবাসে ভেসে উঠছি। ||2||

ਹਮਰੇ ਅਵਗਨ ਬਿਖਿਆ ਬਿਖੈ ਕੇ ਬਹੁ ਬਾਰ ਬਾਰ ਨਿਮਖੇ ॥
hamare avagan bikhiaa bikhai ke bahu baar baar nimakhe |

আমার দোষ-ত্রুটি ও পাপ অগণিত; বারবার, আমি তাদের প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।

ਅਵਗਨਿਆਰੇ ਪਾਥਰ ਭਾਰੇ ਹਰਿ ਤਾਰੇ ਸੰਗਿ ਜਨਖੇ ॥੩॥
avaganiaare paathar bhaare har taare sang janakhe |3|

আমি অযোগ্য, আমি তলিয়ে যাওয়া ভারী পাথর; কিন্তু প্রভু আমাকে তার নম্র বান্দাদের সাথে মিলেমিশে নিয়ে গেছেন। ||3||

ਜਿਨ ਕਉ ਤੁਮ ਹਰਿ ਰਾਖਹੁ ਸੁਆਮੀ ਸਭ ਤਿਨ ਕੇ ਪਾਪ ਕ੍ਰਿਖੇ ॥
jin kau tum har raakhahu suaamee sabh tin ke paap krikhe |

তুমি যাদের রক্ষা করো প্রভু- তাদের সকল পাপ ধ্বংস হয়ে যায়।

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਤੁਮ ਦੁਸਟ ਤਾਰੇ ਹਰਣਖੇ ॥੪॥੩॥
jan naanak ke deaal prabh suaamee tum dusatt taare haranakhe |4|3|

হে করুণাময় ঈশ্বর, ভৃত্য নানকের প্রভু ও প্রভু, আপনি হারনাখশের মতো দুষ্ট খলনায়ককেও পেরিয়ে গেছেন। ||4||3||

ਨਟ ਮਹਲਾ ੪ ॥
natt mahalaa 4 |

নাট, চতুর্থ মেহল:

ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਮ ਰੰਗੇ ॥
mere man jap har har raam range |

হে আমার মন, প্রেম সহকারে প্রভু, হর, হর, নাম জপ কর।

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਜਗਦੀਸੁਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਓ ਜਨ ਪਗਿ ਲਗੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har har kripaa karee jagadeesur har dhiaaeio jan pag lage |1| rahaau |

যখন বিশ্বজগতের প্রভু, হর, হর, তাঁর অনুগ্রহ দান করেন, তখন আমি বিনয়ের পায়ে পড়ি এবং আমি প্রভুর ধ্যান করি। ||1||বিরাম ||

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਭੂਲ ਚੂਕ ਹਮ ਅਬ ਆਏ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਗੇ ॥
janam janam ke bhool chook ham ab aae prabh saranage |

অনেক অতীত জীবনের জন্য ভুল এবং বিভ্রান্ত, আমি এখন এসেছি এবং ঈশ্বরের অভয়ারণ্যে প্রবেশ করেছি।

ਤੁਮ ਸਰਣਾਗਤਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਰਾਖਹੁ ਵਡ ਪਾਪਗੇ ॥੧॥
tum saranaagat pratipaalak suaamee ham raakhahu vadd paapage |1|

হে আমার প্রভু ও প্রভু, আপনি তাদের লালনকর্তা যারা আপনার আশ্রয়ে আসে। আমি এত বড় পাপী - দয়া করে আমাকে বাঁচান! ||1||

ਤੁਮਰੀ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਕੋ ਕੋ ਨ ਉਧਰਿਓ ਪ੍ਰਭ ਕੀਏ ਪਤਿਤ ਪਵਗੇ ॥
tumaree sangat har ko ko na udhario prabh kee patit pavage |

হে প্রভু, তোমার সাথে মেলামেশা করে কে রক্ষা পাবে না? একমাত্র ঈশ্বরই পাপীদের পবিত্র করেন।

ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਛੀਪਾ ਦੁਸਟਾਰਿਓ ਪ੍ਰਭਿ ਰਾਖੀ ਪੈਜ ਜਨਗੇ ॥੨॥
gun gaavat chheepaa dusattaario prabh raakhee paij janage |2|

ক্যালিকো প্রিন্টার নাম ডেভ, দুষ্ট ভিলেনদের দ্বারা তাড়িয়ে দেওয়া হয়েছিল, যখন তিনি আপনার মহিমান্বিত প্রশংসা গান করেছিলেন; হে ঈশ্বর, আপনি আপনার নম্র বান্দার সম্মান রক্ষা করেছেন। ||2||

ਜੋ ਤੁਮਰੇ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ਸੁਆਮੀ ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਤਿਨਗੇ ॥
jo tumare gun gaaveh suaamee hau bal bal bal tinage |

যারা তোমার মহিমান্বিত গুণগান গায়, হে আমার প্রভু ও প্রভু- আমি তাদের কাছে উৎসর্গ, উৎসর্গ, উৎসর্গ।

ਭਵਨ ਭਵਨ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸਭਿ ਕੀਏ ਜਹ ਧੂਰਿ ਪਰੀ ਜਨ ਪਗੇ ॥੩॥
bhavan bhavan pavitr sabh kee jah dhoor paree jan page |3|

সেই ঘর-বাড়ি পবিত্র, যার উপরে বিনয়ের পায়ের ধুলো জমে। ||3||

ਤੁਮਰੇ ਗੁਨ ਪ੍ਰਭ ਕਹਿ ਨ ਸਕਹਿ ਹਮ ਤੁਮ ਵਡ ਵਡ ਪੁਰਖ ਵਡਗੇ ॥
tumare gun prabh keh na sakeh ham tum vadd vadd purakh vaddage |

আমি তোমার মহিমান্বিত গুণাবলী বর্ণনা করতে পারি না, ঈশ্বর; তুমিই সর্বশ্রেষ্ঠ, হে মহান আদি ভগবান।

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰਹੁ ਹਮ ਸੇਵਹ ਤੁਮ ਜਨ ਪਗੇ ॥੪॥੪॥
jan naanak kau deaa prabh dhaarahu ham sevah tum jan page |4|4|

ভগবান নানকের উপর দয়া করুন; আমি তোমার নম্র বান্দাদের চরণে সেবা করি। ||4||4||

ਨਟ ਮਹਲਾ ੪ ॥
natt mahalaa 4 |

নাট, চতুর্থ মেহল:

ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਨੇ ॥
mere man jap har har naam mane |

হে আমার মন, বিশ্বাস কর এবং ভগবান, হর, হর নাম জপ কর।

ਜਗੰਨਾਥਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮ ਬਨੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jaganaath kirapaa prabh dhaaree mat guramat naam bane |1| rahaau |

বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের কর্তা ভগবান আমার উপর তাঁর করুণা বর্ষণ করেছেন এবং গুরুর শিক্ষার মাধ্যমে আমার বুদ্ধিকে নাম দ্বারা ঢালাই করা হয়েছে। ||1||বিরাম ||

ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਜਸੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗਾਇਓ ਉਪਦੇਸਿ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਸੁਨੇ ॥
har jan har jas har har gaaeio upades guroo gur sune |

ভগবানের নম্র সেবক গুরুর শিক্ষা শুনে ভগবান, হর, হর এর গুণগান গায়।

ਕਿਲਬਿਖ ਪਾਪ ਨਾਮ ਹਰਿ ਕਾਟੇ ਜਿਵ ਖੇਤ ਕ੍ਰਿਸਾਨਿ ਲੁਨੇ ॥੧॥
kilabikh paap naam har kaatte jiv khet krisaan lune |1|

প্রভুর নাম সমস্ত পাপ কেটে দেয়, যেমন কৃষক তার ফসল কাটে। ||1||

ਤੁਮਰੀ ਉਪਮਾ ਤੁਮ ਹੀ ਪ੍ਰਭ ਜਾਨਹੁ ਹਮ ਕਹਿ ਨ ਸਕਹਿ ਹਰਿ ਗੁਨੇ ॥
tumaree upamaa tum hee prabh jaanahu ham keh na sakeh har gune |

তুমিই একমাত্র তোমার প্রশংসা জানো, হে ঈশ্বর; আমি আপনার মহিমান্বিত গুণাবলী বর্ণনা করতে পারি না, প্রভু।

ਜੈਸੇ ਤੁਮ ਤੈਸੇ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮ ਹੀ ਗੁਨ ਜਾਨਹੁ ਪ੍ਰਭ ਅਪੁਨੇ ॥੨॥
jaise tum taise prabh tum hee gun jaanahu prabh apune |2|

তুমি যা আছ, ঈশ্বর; আপনি একাই আপনার মহিমান্বিত গুণাবলী জানেন, ঈশ্বর. ||2||

ਮਾਇਆ ਫਾਸ ਬੰਧ ਬਹੁ ਬੰਧੇ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਖੁਲ ਖੁਲਨੇ ॥
maaeaa faas bandh bahu bandhe har japio khul khulane |

মরণশীলরা মায়ার ফাঁসির বহু বন্ধনে আবদ্ধ। প্রভুর ধ্যানে, গিঁট খোলে,

ਜਿਉ ਜਲ ਕੁੰਚਰੁ ਤਦੂਐ ਬਾਂਧਿਓ ਹਰਿ ਚੇਤਿਓ ਮੋਖ ਮੁਖਨੇ ॥੩॥
jiau jal kunchar tadooaai baandhio har chetio mokh mukhane |3|

হাতির মতো, যা কুমির দ্বারা জলে ধরা পড়েছিল; এটি প্রভুকে স্মরণ করেছিল, এবং প্রভুর নাম উচ্চারণ করেছিল এবং মুক্তি পেয়েছিল৷ ||3||

ਸੁਆਮੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸਰੁ ਤੁਮ ਖੋਜਹੁ ਜੁਗ ਜੁਗਨੇ ॥
suaamee paarabraham paramesar tum khojahu jug jugane |

হে আমার প্রভু ও প্রভু, পরমেশ্বর ভগবান, অতীন্দ্রিয় প্রভু, যুগে যুগে মানুষ তোমাকেই খোঁজে।

ਤੁਮਰੀ ਥਾਹ ਪਾਈ ਨਹੀ ਪਾਵੈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਵਡਨੇ ॥੪॥੫॥
tumaree thaah paaee nahee paavai jan naanak ke prabh vaddane |4|5|

তোমার পরিধি অনুমান করা যায় না বা জানা যায় না, হে বান্দা নানকের মহান ঈশ্বর। ||4||5||

ਨਟ ਮਹਲਾ ੪ ॥
natt mahalaa 4 |

নাট, চতুর্থ মেহল:

ਮੇਰੇ ਮਨ ਕਲਿ ਕੀਰਤਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਵਣੇ ॥
mere man kal keerat har pravane |

হে আমার মন, কলিযুগের এই অন্ধকার যুগে ভগবানের স্তব কীর্তন যোগ্য ও প্রশংসনীয়।

ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਇਆਲਿ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰੀ ਲਗਿ ਸਤਿਗੁਰ ਹਰਿ ਜਪਣੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har har deaal deaa prabh dhaaree lag satigur har japane |1| rahaau |

পরম করুণাময় ভগবান যখন দয়া ও করুণা দেখান, তখন একজন সত্য গুরুর পায়ে পড়েন এবং ভগবানের ধ্যান করেন। ||1||বিরাম ||


সূচী (1 - 1430)
জপ পৃষ্ঠা: 1 - 8
সো দার পৃষ্ঠা: 8 - 10
সো পুরখ পৃষ্ঠা: 10 - 12
সোহিলা পৃষ্ঠা: 12 - 13
সিরী রাগ পৃষ্ঠা: 14 - 93
রাগ মাজ পৃষ্ঠা: 94 - 150
রাগ গৌরী পৃষ্ঠা: 151 - 346
রাগ আসা পৃষ্ঠা: 347 - 488
রাগ গুজরি পৃষ্ঠা: 489 - 526
রাগ দেব গন্ধারি পৃষ্ঠা: 527 - 536
রাগ বিহাগ্রা পৃষ্ঠা: 537 - 556
রাগ বধনস পৃষ্ঠা: 557 - 594
রাগ সোরথ পৃষ্ঠা: 595 - 659
রাগ ধনাশ্রী পৃষ্ঠা: 660 - 695
রাগ জৈথশ্রী পৃষ্ঠা: 696 - 710
রাগ তোড়ি পৃষ্ঠা: 711 - 718
রাগ বৈরারী পৃষ্ঠা: 719 - 720
রাগ তিলঙ্গ পৃষ্ঠা: 721 - 727
রাগ সুফি পৃষ্ঠা: 728 - 794
রাগ বিলাবল পৃষ্ঠা: 795 - 858
রাগ গন্ড পৃষ্ঠা: 859 - 875
রাগ রামকলি পৃষ্ঠা: 876 - 974
রাগ নাট নারায়ণ পৃষ্ঠা: 975 - 983
রাগ মালী গৌরা পৃষ্ঠা: 984 - 988
রাগ মারু পৃষ্ঠা: 989 - 1106
রাগ তুখারি পৃষ্ঠা: 1107 - 1117
রাগ কায়দারা পৃষ্ঠা: 1118 - 1124
রাগ ভৈরাও পৃষ্ঠা: 1125 - 1167
রাগ বসন্ত পৃষ্ঠা: 1168 - 1196
রাগ সারঙ্গ পৃষ্ঠা: 1197 - 1253
রাগ মালার পৃষ্ঠা: 1254 - 1293
রাগ কানরা পৃষ্ঠা: 1294 - 1318
রাগ কাল্যাণ পৃষ্ঠা: 1319 - 1326
রাগ প্রভাতি পৃষ্ঠা: 1327 - 1351
রাগ জৈজাবন্তি পৃষ্ঠা: 1352 - 1359
সলোক শেহশ্ক্রিতি পৃষ্ঠা: 1353 - 1360
গাথা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1360 - 1361
ফুনহে পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1361 - 1363
চৌবোলা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1363 - 1364
সলোক কবীর জি পৃষ্ঠা: 1364 - 1377
সলোক ফারিদ জি পৃষ্ঠা: 1377 - 1385
স্বাইয়য় শ্রী মুখবাক মেহল ৫ পৃষ্ঠা: 1385 - 1389
স্বাইয়য় প্রথম মেহল পৃষ্ঠা: 1389 - 1390
স্বাইয়য় দ্বিতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1391 - 1392
স্বাইয়য় তৃতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1392 - 1396
স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল পৃষ্ঠা: 1396 - 1406
স্বাইয়য় পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1406 - 1409
সলোক বাণ থায় অধিক পৃষ্ঠা: 1410 - 1426
সলোক নবম মেহল পৃষ্ঠা: 1426 - 1429
মুন্ডাভনী পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1429 - 1429
রাগমালা পৃষ্ঠা: 1430 - 1430