হে মন, প্রেম ছাড়া বাঁচাবে কি করে?
ভগবান গুরুমুখের অভ্যন্তরীণ সত্তায় বিরাজ করেন। তারা ভক্তির ভান্ডারে ধন্য হন। ||1||বিরাম ||
হে মন, প্রভুকে ভালবাস, যেমন মাছ জলকে ভালবাসে।
যত বেশি জল, তত বেশি সুখ, এবং মন ও শরীরের প্রশান্তি তত বেশি।
পানি ছাড়া সে এক মুহুর্তের জন্যও বাঁচতে পারে না। তার মনের কষ্ট আল্লাহই জানেন। ||2||
হে মন, প্রভুকে ভালবাস, যেমন গান-পাখি বৃষ্টিকে ভালবাসে।
পুকুরগুলি জলে উপচে পড়ছে, এবং জমিটি বিলাসবহুল সবুজ, কিন্তু বৃষ্টির এক ফোঁটা যদি তার মুখে না পড়ে তবে সেগুলি কী হবে?
তাঁর অনুগ্রহে, তিনি এটি গ্রহণ করেন; অন্যথায়, তার অতীত কর্মের কারণে, সে তার মাথা দেয়। ||3||
হে মন, প্রভুকে ভালবাস, জল যেমন দুধকে ভালবাসে।
দুধে যোগ করা জল নিজেই তাপ বহন করে এবং দুধকে জ্বলতে বাধা দেয়।
ঈশ্বর বিচ্ছিন্ন ব্যক্তিদের আবার নিজের সাথে একত্রিত করেন, এবং তাদের সত্যিকারের মহত্ত্বে আশীর্বাদ করেন। ||4||
হে মন, প্রভুকে ভালবাস, যেমন চাকভি হাঁস সূর্যকে ভালবাসে।
সে ঘুমায় না, এক মুহূর্তের জন্য বা এক মুহূর্তের জন্য; সূর্য অনেক দূরে, কিন্তু সে মনে করে যে এটি কাছে।
স্ব-ইচ্ছাকৃত মনমুখে বোঝ আসে না। কিন্তু গুরুমুখের কাছে প্রভু সর্বদাই নিকটবর্তী। ||5||
স্ব-ইচ্ছাকৃত মনুষ্যগণ তাদের হিসাব ও পরিকল্পনা করে, কিন্তু স্রষ্টার কর্মই হয়।
তার মূল্য অনুমান করা যায় না, যদিও সবাই তা করতে চায়।
গুরুর শিক্ষার মাধ্যমে তা প্রকাশ পায়। সত্যের সাথে দেখা হলে শান্তি পাওয়া যায়। ||6||
সত্যিকারের গুরুর সঙ্গে দেখা হলে সত্যিকারের ভালোবাসা ভেঙ্গে যাবে না।
আধ্যাত্মিক জ্ঞানের ঐশ্বর্য লাভ করলে তিন জগতের উপলব্ধি হয়।
তাই যোগ্যতার গ্রাহক হয়ে উঠুন, এবং ভগবানের নিষ্কলঙ্ক নামকে ভুলে যাবেন না। ||7||
যে পাখিগুলো পুকুরের তীরে ঠোকাঠুকি করে তারা খেলেছে এবং চলে গেছে।
এক মুহুর্তে, এক মুহূর্তের মধ্যে, আমাদেরও চলে যেতে হবে। আমাদের খেলা শুধু আজকের বা আগামীকালের জন্য।
কিন্তু আপনি যাদের একত্রিত করেন, প্রভু, তারা আপনার সাথে একত্রিত হয়; তারা সত্যের আখড়ায় আসন পায়। ||8||
গুরু ছাড়া প্রেম হয় না, অহংকার মলিনতা দূর হয় না।
যিনি নিজের মধ্যে চিনতে পারেন যে, "তিনি আমি" এবং যাকে শব্দ দ্বারা বিদ্ধ করা হয়, তিনিই তৃপ্ত হন।
যখন কেউ গুরুমুখে পরিণত হয় এবং নিজের আত্মকে উপলব্ধি করে, তখন আর কী করার বা করার বাকি থাকে? ||9||
যারা ইতিমধ্যেই প্রভুর সাথে একত্রিত তাদের সাথে মিলনের কথা কেন? শবদ গ্রহণ করে তারা তৃপ্ত হয়।
স্ব-ইচ্ছাকৃত মনুষ্যরা বোঝে না; তাঁর থেকে বিচ্ছিন্ন, তারা প্রহার সহ্য করে।
হে নানক, তাঁর গৃহের একটি মাত্র দরজা আছে; এখানে অন্য কোন জায়গা নেই। ||10||11||
সিরি রাগ, প্রথম মেহল:
স্বেচ্ছাচারী মনুষ্যরা ঘুরে বেড়ায়, প্রতারিত ও প্রতারিত হয়। তারা বিশ্রামের কোন জায়গা খুঁজে পায় না।
গুরু ছাড়া কাউকে পথ দেখায় না। অন্ধের মতো তারা আসা-যাওয়া করতে থাকে।
আধ্যাত্মিক জ্ঞানের ভান্ডার হারিয়ে তারা চলে যায়, প্রতারণা করে এবং লুণ্ঠন করে। ||1||
হে বাবা, মায়া তার মায়ায় ছলনা করে।
সন্দেহের দ্বারা প্রতারিত হয়ে, পরিত্যাগ করা বধূকে তার প্রেয়সীর কোলে গ্রহণ করা হয় না। ||1||বিরাম ||
প্রতারিত বধূ পরদেশে ঘুরে বেড়ায়; সে চলে যায়, এবং তার নিজের বাড়ি পরিত্যাগ করে।
প্রতারিত হয়ে সে মালভূমি ও পাহাড়ে আরোহণ করে; তার মন সন্দেহে দুলছে।
আদিম সত্তা থেকে বিচ্ছিন্ন, সে আবার তাঁর সাথে কিভাবে মিলিত হতে পারে? অহংকার দ্বারা লুণ্ঠিত, সে চিৎকার করে এবং হাহাকার করে। ||2||
গুরু প্রভুর সুস্বাদু নামের প্রেমের মাধ্যমে বিচ্ছিন্নদেরকে আবার প্রভুর সাথে একত্রিত করেন।