শ্রী গুরু গ্রন্থ সাহিব

পৃষ্ঠা - 174


ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਜਣੁ ਸੈਣੀ ਜੀਉ ॥
sant janaa mil paaeaa mere govidaa meraa har prabh sajan sainee jeeo |

সাধুদের সাক্ষাত, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু, আমি আমার প্রভু ঈশ্বরকে পেয়েছি, আমার সঙ্গী, আমার সেরা বন্ধু।

ਹਰਿ ਆਇ ਮਿਲਿਆ ਜਗਜੀਵਨੁ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਮੈ ਸੁਖਿ ਵਿਹਾਣੀ ਰੈਣੀ ਜੀਉ ॥੨॥
har aae miliaa jagajeevan mere govindaa mai sukh vihaanee rainee jeeo |2|

বিশ্বজগতের প্রাণ প্রভু আমার সাথে দেখা করতে এসেছেন, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু। আমার জীবনের রাত এখন শান্তিতে কাটে। ||2||

ਮੈ ਮੇਲਹੁ ਸੰਤ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਜਣੁ ਮੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਭੁਖ ਲਗਾਈਆ ਜੀਉ ॥
mai melahu sant meraa har prabh sajan mai man tan bhukh lagaaeea jeeo |

হে সাধুগণ, আমাকে আমার প্রভু ভগবানের সাথে একত্রিত করুন, আমার পরম বন্ধু; আমার মন ও শরীর তাঁর জন্য ক্ষুধার্ত।

ਹਉ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਬਿਨੁ ਦੇਖੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਮੈ ਅੰਤਰਿ ਬਿਰਹੁ ਹਰਿ ਲਾਈਆ ਜੀਉ ॥
hau reh na skau bin dekhe mere preetam mai antar birahu har laaeea jeeo |

আমি আমার প্রিয়তমকে না দেখে বাঁচতে পারি না; গভীর ভিতরে, আমি প্রভুর কাছ থেকে বিচ্ছেদের বেদনা অনুভব করি।

ਹਰਿ ਰਾਇਆ ਮੇਰਾ ਸਜਣੁ ਪਿਆਰਾ ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਜੀਵਾਈਆ ਜੀਉ ॥
har raaeaa meraa sajan piaaraa gur mele meraa man jeevaaeea jeeo |

সার্বভৌম প্রভু রাজা আমার প্রিয়তম, আমার সেরা বন্ধু। গুরুর মাধ্যমে, আমি তাঁর সাথে দেখা করেছি, এবং আমার মন চাঙ্গা হয়েছে।

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਆਸਾ ਪੂਰੀਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਮਨਿ ਵਾਧਾਈਆ ਜੀਉ ॥੩॥
merai man tan aasaa pooreea mere govindaa har miliaa man vaadhaaeea jeeo |3|

আমার মনের এবং শরীরের আশা পূর্ণ হয়েছে, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; প্রভুর সাথে দেখা, আমার মন আনন্দে কম্পিত হয়। ||3||

ਵਾਰੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਵਾਰੀ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਹਉ ਤੁਧੁ ਵਿਟੜਿਅਹੁ ਸਦ ਵਾਰੀ ਜੀਉ ॥
vaaree mere govindaa vaaree mere piaariaa hau tudh vittarriahu sad vaaree jeeo |

একটি কুরবানী, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু, একটি বলি, হে আমার প্রিয়; আমি চিরকাল তোমার কাছে উৎসর্গ।

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਪਿਰੰਮ ਕਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਪੂੰਜੀ ਰਾਖੁ ਹਮਾਰੀ ਜੀਉ ॥
merai man tan prem piram kaa mere govidaa har poonjee raakh hamaaree jeeo |

আমার মন ও শরীর আমার স্বামী প্রভুর প্রেমে পরিপূর্ণ; হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু, দয়া করে আমার সম্পদ রক্ষা করুন।

ਸਤਿਗੁਰੁ ਵਿਸਟੁ ਮੇਲਿ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਮੇਲੇ ਕਰਿ ਰੈਬਾਰੀ ਜੀਉ ॥
satigur visatt mel mere govindaa har mele kar raibaaree jeeo |

আমাকে সত্য গুরুর সাথে একত্রিত করুন, আপনার উপদেষ্টা, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; তাঁর নির্দেশনার মাধ্যমে, তিনি আমাকে প্রভুর কাছে নিয়ে যাবেন।

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਇਆ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ਜੀਉ ॥੪॥੩॥੨੯॥੬੭॥
har naam deaa kar paaeaa mere govindaa jan naanak saran tumaaree jeeo |4|3|29|67|

হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু, তোমার রহমতে আমি প্রভুর নাম পেয়েছি; সেবক নানক আপনার আশ্রয়ে প্রবেশ করেছেন। ||4||3||29||67||

ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree maajh mahalaa 4 |

গৌরী মাজ, চতুর্থ মেহল:

ਚੋਜੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਚੋਜੀ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਚੋਜੀ ਜੀਉ ॥
chojee mere govindaa chojee mere piaariaa har prabh meraa chojee jeeo |

ক্রীড়নশীল আমার মহাবিশ্বের প্রভু; কৌতুকপূর্ণ আমার প্রিয়. আমার প্রভু ঈশ্বর বিস্ময়কর এবং কৌতুকপূর্ণ.

ਹਰਿ ਆਪੇ ਕਾਨੑੁ ਉਪਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਆਪੇ ਗੋਪੀ ਖੋਜੀ ਜੀਉ ॥
har aape kaanau upaaeidaa mere govidaa har aape gopee khojee jeeo |

প্রভু স্বয়ং কৃষ্ণকে সৃষ্টি করেছেন, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; প্রভু স্বয়ং দুধের দাসী যারা তাকে খোঁজে।

ਹਰਿ ਆਪੇ ਸਭ ਘਟ ਭੋਗਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਆਪੇ ਰਸੀਆ ਭੋਗੀ ਜੀਉ ॥
har aape sabh ghatt bhogadaa mere govindaa aape raseea bhogee jeeo |

প্রভু স্বয়ং প্রতিটি হৃদয় উপভোগ করেন, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; তিনি নিজেই রবীন্দ্র ও ভোগকারী।

ਹਰਿ ਸੁਜਾਣੁ ਨ ਭੁਲਈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜੋਗੀ ਜੀਉ ॥੧॥
har sujaan na bhulee mere govindaa aape satigur jogee jeeo |1|

প্রভু সর্বজ্ঞ - তাকে বোকা বানানো যায় না, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু। তিনিই প্রকৃত গুরু, যোগী। ||1||

ਆਪੇ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਆਪਿ ਖੇਲੈ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਜੀਉ ॥
aape jagat upaaeidaa mere govidaa har aap khelai bahu rangee jeeo |

তিনি নিজেই বিশ্ব সৃষ্টি করেছেন, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; স্বয়ং প্রভু অনেক ভাবে খেলেন!

ਇਕਨਾ ਭੋਗ ਭੋਗਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਇਕਿ ਨਗਨ ਫਿਰਹਿ ਨੰਗ ਨੰਗੀ ਜੀਉ ॥
eikanaa bhog bhogaaeidaa mere govindaa ik nagan fireh nang nangee jeeo |

কেউ কেউ ভোগ উপভোগ করে, হে মহাবিশ্বের প্রভু, কেউ কেউ নগ্ন হয়ে ঘুরে বেড়ায়, দরিদ্রতম গরীব।

ਆਪੇ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਦਾਨੁ ਦੇਵੈ ਸਭ ਮੰਗੀ ਜੀਉ ॥
aape jagat upaaeidaa mere govidaa har daan devai sabh mangee jeeo |

তিনি নিজেই বিশ্ব সৃষ্টি করেছেন, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; যারা তাদের জন্য ভিক্ষা করে তাদের সকলকে প্রভু তাঁর উপহার দেন।

ਭਗਤਾ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰੁ ਹੈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਕਥਾ ਮੰਗਹਿ ਹਰਿ ਚੰਗੀ ਜੀਉ ॥੨॥
bhagataa naam aadhaar hai mere govindaa har kathaa mangeh har changee jeeo |2|

হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু, তাঁর ভক্তদের নাম সমর্থন আছে; তারা প্রভুর মহৎ উপদেশের জন্য ভিক্ষা করে। ||2||

ਹਰਿ ਆਪੇ ਭਗਤਿ ਕਰਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਲੋਚ ਮਨਿ ਪੂਰੀ ਜੀਉ ॥
har aape bhagat karaaeidaa mere govindaa har bhagataa loch man pooree jeeo |

প্রভু স্বয়ং তাঁর ভক্তদের তাঁর উপাসনা করতে অনুপ্রাণিত করেন, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; ভগবান তাঁর ভক্তদের মনের ইচ্ছা পূরণ করেন।

ਆਪੇ ਜਲਿ ਥਲਿ ਵਰਤਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਨਹੀ ਦੂਰੀ ਜੀਉ ॥
aape jal thal varatadaa mere govidaa rav rahiaa nahee dooree jeeo |

তিনি স্বয়ং জল ও ভূমিতে বিস্তৃত ও পরিব্যাপ্ত, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; তিনি সর্বব্যাপী - তিনি দূরে নন।

ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਆਪਿ ਹੈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਆਪਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੀ ਜੀਉ ॥
har antar baahar aap hai mere govidaa har aap rahiaa bharapooree jeeo |

প্রভু স্বয়ং নিজের মধ্যে এবং বাইরেও আছেন, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; স্বয়ং ভগবান সর্বত্র পূর্ণরূপে বিরাজমান।

ਹਰਿ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਸਾਰਿਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਵੇਖੈ ਆਪਿ ਹਦੂਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥
har aatam raam pasaariaa mere govindaa har vekhai aap hadooree jeeo |3|

প্রভু, পরমাত্মা, সর্বত্র ছড়িয়ে আছেন, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু। প্রভু নিজেই সব দেখেন; সর্বত্র তার অব্যক্ত উপস্থিতি বিরাজ করছে। ||3||

ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਵਾਜਾ ਪਉਣੁ ਹੈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਆਪਿ ਵਜਾਏ ਤਿਉ ਵਾਜੈ ਜੀਉ ॥
har antar vaajaa paun hai mere govindaa har aap vajaae tiau vaajai jeeo |

হে প্রভু, প্রাণের বাতাসের সঙ্গীত গভীরে, হে মহাবিশ্বের আমার প্রভু; ভগবান নিজে যেমন এই সঙ্গীত বাজান, তেমনি এটি কম্পিত ও ধ্বনিত হয়।

ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਗੁਰਸਬਦੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗਾਜੈ ਜੀਉ ॥
har antar naam nidhaan hai mere govindaa gurasabadee har prabh gaajai jeeo |

হে প্রভু, নামের ভান্ডার গভীরে আছে, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; গুরুর শব্দের মাধ্যমে প্রভু ভগবান প্রকাশিত হয়।

ਆਪੇ ਸਰਣਿ ਪਵਾਇਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਭਗਤ ਜਨਾ ਰਾਖੁ ਲਾਜੈ ਜੀਉ ॥
aape saran pavaaeidaa mere govindaa har bhagat janaa raakh laajai jeeo |

তিনি নিজেই আমাদেরকে তাঁর অভয়ারণ্যে প্রবেশের জন্য নিয়ে যান, হে আমার বিশ্বজগতের প্রভু; প্রভু তাঁর ভক্তদের সম্মান রক্ষা করেন।


সূচী (1 - 1430)
জপ পৃষ্ঠা: 1 - 8
সো দার পৃষ্ঠা: 8 - 10
সো পুরখ পৃষ্ঠা: 10 - 12
সোহিলা পৃষ্ঠা: 12 - 13
সিরী রাগ পৃষ্ঠা: 14 - 93
রাগ মাজ পৃষ্ঠা: 94 - 150
রাগ গৌরী পৃষ্ঠা: 151 - 346
রাগ আসা পৃষ্ঠা: 347 - 488
রাগ গুজরি পৃষ্ঠা: 489 - 526
রাগ দেব গন্ধারি পৃষ্ঠা: 527 - 536
রাগ বিহাগ্রা পৃষ্ঠা: 537 - 556
রাগ বধনস পৃষ্ঠা: 557 - 594
রাগ সোরথ পৃষ্ঠা: 595 - 659
রাগ ধনাশ্রী পৃষ্ঠা: 660 - 695
রাগ জৈথশ্রী পৃষ্ঠা: 696 - 710
রাগ তোড়ি পৃষ্ঠা: 711 - 718
রাগ বৈরারী পৃষ্ঠা: 719 - 720
রাগ তিলঙ্গ পৃষ্ঠা: 721 - 727
রাগ সুফি পৃষ্ঠা: 728 - 794
রাগ বিলাবল পৃষ্ঠা: 795 - 858
রাগ গন্ড পৃষ্ঠা: 859 - 875
রাগ রামকলি পৃষ্ঠা: 876 - 974
রাগ নাট নারায়ণ পৃষ্ঠা: 975 - 983
রাগ মালী গৌরা পৃষ্ঠা: 984 - 988
রাগ মারু পৃষ্ঠা: 989 - 1106
রাগ তুখারি পৃষ্ঠা: 1107 - 1117
রাগ কায়দারা পৃষ্ঠা: 1118 - 1124
রাগ ভৈরাও পৃষ্ঠা: 1125 - 1167
রাগ বসন্ত পৃষ্ঠা: 1168 - 1196
রাগ সারঙ্গ পৃষ্ঠা: 1197 - 1253
রাগ মালার পৃষ্ঠা: 1254 - 1293
রাগ কানরা পৃষ্ঠা: 1294 - 1318
রাগ কাল্যাণ পৃষ্ঠা: 1319 - 1326
রাগ প্রভাতি পৃষ্ঠা: 1327 - 1351
রাগ জৈজাবন্তি পৃষ্ঠা: 1352 - 1359
সলোক শেহশ্ক্রিতি পৃষ্ঠা: 1353 - 1360
গাথা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1360 - 1361
ফুনহে পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1361 - 1363
চৌবোলা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1363 - 1364
সলোক কবীর জি পৃষ্ঠা: 1364 - 1377
সলোক ফারিদ জি পৃষ্ঠা: 1377 - 1385
স্বাইয়য় শ্রী মুখবাক মেহল ৫ পৃষ্ঠা: 1385 - 1389
স্বাইয়য় প্রথম মেহল পৃষ্ঠা: 1389 - 1390
স্বাইয়য় দ্বিতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1391 - 1392
স্বাইয়য় তৃতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1392 - 1396
স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল পৃষ্ঠা: 1396 - 1406
স্বাইয়য় পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1406 - 1409
সলোক বাণ থায় অধিক পৃষ্ঠা: 1410 - 1426
সলোক নবম মেহল পৃষ্ঠা: 1426 - 1429
মুন্ডাভনী পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1429 - 1429
রাগমালা পৃষ্ঠা: 1430 - 1430