Peregrinar als rius sagrats, observar els sis rituals, portar els cabells embolicats i enredats, fer sacrificis de foc i portar bastons cerimonials, cap d'ells serveix de res. ||1||
Tota mena d'esforços, austeritats, errades i discursos diversos: cap d'ells us portarà a trobar el lloc del Senyor.
He considerat totes les consideracions, oh Nanak, però la pau només arriba vibrant i meditant en el Nom. ||2||2||39||
Kaanraa, Cinquè Mehl, Novena Casa:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
El purificador dels pecadors, l'amant dels seus devots, el destructor de la por - Ell ens porta a l'altra banda. ||1||Pausa||
Els meus ulls estan satisfets, mirant la Visió Beneïda del seu Darshan; les meves orelles estan satisfetes, escoltant la seva lloança. ||1||
Ell és el Mestre del praanaa, l'alè de vida; Ell és el donador de suport als no recolzats. Sóc mansu i pobre: busco el Santuari del Senyor de l'Univers.
Ell és el Complidor de l'esperança, el Destructor del dolor. Nanak agafa el suport dels peus del Senyor. ||2||1||40||
Kaanraa, Cinquè Mehl:
Busco el Santuari dels Peus del meu Senyor i Mestre Misericordiós; No vaig a cap altre lloc.
És la naturalesa inherent del nostre Senyor i Mestre purificar els pecadors. Els qui mediten en el Senyor es salven. ||1||Pausa||
El món és un pantà de maldat i corrupció. El pecador cec ha caigut a l'oceà de l'afecció emocional i l'orgull,
desconcertat pels embolics de Maya.
Déu mateix m'ha agafat de la mà i m'ha aixecat i fora d'ella; salva'm, Oh Sobirà Senyor de l'Univers. ||1||
Ell és el Mestre dels sense amo, el Senyor de suport dels sants, el neutralitzador de milions de pecats.
La meva ment té set de la visió beneïda del seu Darshan.
Déu és el tresor perfecte de la virtut.
Oh Nanak, canta i assaboreix les glorioses lloances del Senyor, el Senyor amable i compassiu del món. ||2||2||41||
Kaanraa, Cinquè Mehl:
Incomptables vegades, sóc un sacrifici, un sacrifici
a aquell moment de pau, aquella nit en què em vaig unir amb el meu Estimat. ||1||Pausa||
Mansions d'or i llits de llençols de seda - Oh germanes, no els estimo. ||1||
Perles, joies i innombrables plaers, oh Nanak, són inútils i destructius sense el Naam, el Nom del Senyor.
Fins i tot amb només crostes de pa seques, i un sòl dur on dormir, la meva vida transcorre en pau i plaer amb el meu Estimat, oh germanes. ||2||3||42||
Kaanraa, Cinquè Mehl:
Renuncia al teu ego i gira la teva cara a Déu.
Deixa que la teva ment anhelant cridi: "Guru, Guru".
El meu estimat és l'amant de l'amor. ||1||Pausa||
El llit de la vostra casa serà acollidor i el vostre pati serà còmode; trenca i trenca els lligams que t'uneixen als cinc lladres. ||1||
No aniràs ni vindras en la reencarnació; habitaràs a la teva llar al fons, i el teu cor de lotus invertit floreix.
S'ha de silenciar el tumult de l'egoisme.
Nanak canta: canta les Lloances de Déu, l'oceà de la virtut. ||2||4||43||
Kaanraa, Cinquè Mehl, Novena Casa:
Per això has de cantar i meditar en el Senyor, oh ment.
Els Vedes i els Sants diuen que el camí és traïdor i difícil. Estàs intoxicat amb l'afecció emocional i la febre de l'egotisme. ||Pausa||
Aquells que estan imbuïts i embriagats amb la miserable Maya, pateixen els dolors de l'afecció emocional. ||1||
Es salva aquell ésser humil que canta el Naam; Tu mateix el salves.
L'afecció emocional, la por i el dubte són esvaïts, oh Nanak, per la Gràcia dels Sants. ||2||5||44||