Però no es compleix gens, i al final, mor, esgotat. ||1||Pausa||
No produeix tranquil·litat, pau i equilibri; aquesta és la manera com funciona.
Ell no sap què li pertany a ell i als altres. Crema en el desig sexual i la ira. ||1||
El món està embolicat per un oceà de dolor; Senyor, salva el teu esclau!
Nanak busca el santuari dels teus peus de lotus; Nanak és per sempre i sempre un sacrifici. ||2||84||107||
Saarang, Cinquè Mehl:
Oh pecador, qui t'ha ensenyat a pecar?
No contemples el teu Senyor i Mestre, ni un instant; va ser Ell qui et va donar el teu cos i ànima. ||1||Pausa||
Menjant, bevent i dormint, ets feliç, però contemplant el Naam, el Nom del Senyor, ets miserable.
En el ventre de la teva mare, vas plorar i plorar com un miserable. ||1||
ara, lligats per un gran orgull i corrupció, vagaràs en infinites encarnacions.
Has oblidat el Senyor de l'Univers; quina misèria serà la teva sort ara? Oh Nanak, la pau es troba en adonar-se de l'estat sublim del Senyor. ||2||85||108||
Saarang, Cinquè Mehl:
Oh mare, he agafat la Protecció, el Santuari dels Peus del Senyor.
Mirant la visió beneïda del seu Darshan, la meva ment està fascinada i la mala ment m'ha tret. ||1||Pausa||
És Insondable, Incomprensible, Exaltat i Alt, Etern i Imperible; El seu valor no es pot valorar.
Mirant-lo, mirant-lo a l'aigua i a la terra, la meva ment ha florit en èxtasi. Està totalment impregnant i impregnant-ho tot. ||1||
Misericordiós amb els mansos, el meu Estimat, Seductor de la meva ment; trobada amb el Sant, Ell és conegut.
Meditant, meditant en record del Senyor, Nanak viu; el Missatger de la Mort no el pot agafar ni turmentar. ||2||86||109||
Saarang, Cinquè Mehl:
Oh mare, la meva ment està embriagada.
Mirant el Senyor Misericordiós, estic ple de felicitat i pau; imbuït de l'essència sublim del Senyor, estic embriagat. ||1||Pausa||
M'he tornat impecable i pur, cantant les Sagrades Lloances del Senyor; No em embrutaré mai més.
La meva consciència se centra en els Peus de Lotus de Déu; He conegut l'Esser Suprem Infinit. ||1||
Prenent-me de la mà, m'ho ha donat tot; Ha encès el meu llum.
Oh Nanak, assaborint el Naam, el Nom del Senyor, m'he desvinculat; les meves generacions també han estat transmeses. ||2||87||110||
Saarang, Cinquè Mehl:
Oh mare, meditant en el record d'algun altre, el mortal mor.
Abandonant el Senyor de l'Univers, el Donador d'ànimes, el mortal està absort i embolicat en maia. ||1||Pausa||
Oblidant el Naam, el Nom del Senyor, camina per un altre camí i cau a l'infern més horrible.
Pateix innombrables càstigs i vaga de ventre en ventre en la reencarnació. ||1||
Només ells són rics, i només són honorables, els que estan absorbits en el Santuari del Senyor.
Per la gràcia de Guru, oh Nanak, conquereixen el món; no van i vénen en la reencarnació mai més. ||2||88||111||
Saarang, Cinquè Mehl:
El Senyor ha tallat l'arbre tort del meu engany.
El bosc del dubte és cremat en un instant, pel foc del Nom del Senyor. ||1||Pausa||
El desig sexual, la ira i les calúmnies han desaparegut; al Saadh Sangat, la Companyia del Sant, els he colpejat i els he expulsat.