La joia s'amaga, però no s'amaga, encara que es pugui intentar amagar-la. ||4||
Tot és teu, oh Coneixedor interior, buscador dels cors; Tu ets el Senyor Déu de tots.
Només ell rep el do, a qui el doneu; Oh servent Nanak, no hi ha ningú més. ||5||9||
Sorat'h, Fifth Mehl, Primera Casa, Thi-Thukay:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
A qui li he de preguntar? A qui he d'adorar? Tots van ser creats per Ell.
Qui sembla ser el més gran dels grans, finalment es barrejarà amb la pols.
El Senyor sense por i sense forma, el destructor de la por ofereix totes les comoditats i els nou tresors. ||1||
Oh, estimat Senyor, només els teus dons em satisfan.
Per què hauria de lloar el pobre indefens? Per què m'he de sentir subordinat a ell? ||Pausa||
Tot li arriba a qui medita en el Senyor; el Senyor sacia la seva fam.
El Senyor, el Donador de la pau, atorga tal riquesa, que mai no es pot esgotar.
Estic en èxtasi, absorbit en la pau celestial; el Veritable Guru m'ha unit en la seva Unió. ||2||
Oh ment, canta el Naam, el Nom del Senyor; adorar el Naam, nit i dia, i recitar el Naam.
Escolteu els Ensenyaments dels Sants Sants, i tota por a la mort serà esvaïda.
Els beneïts per la Gràcia de Déu estan units a la Paraula del Bani del Guru. ||3||
Qui pot estimar el teu valor, Déu? Ets amable i compassiu amb tots els éssers.
Tot el que fas, preval; Només sóc un nen pobre, què puc fer?
Protegeix i preserva el teu servent Nanak; sigues amable amb ell, com un pare amb el seu fill. ||4||1||
Sorat'h, Fifth Mehl, Primera Casa, Chau-Thukay:
Lloeu el Guru i el Senyor de l'Univers, oh germans del destí; consagreu-lo a la vostra ment, cos i cor.
Que el veritable Senyor i Mestre romangui en la vostra ment, oh germans del destí; aquesta és la forma de vida més excel·lent.
Aquells cossos, en els quals no brolla el Nom del Senyor, oh germans del destí, aquests cossos es redueixen a cendres.
Sóc un sacrifici al Saadh Sangat, la Companyia del Sant, Oh Germans del Destí; prenen el suport de l'únic Senyor. ||1||
Per tant, adorau i adorau aquest Veritable Senyor, oh germans del destí; Ell sol ho fa tot.
El Guru Perfecte m'ha ensenyat, Oh Germans del Destí, que sense Ell, no hi ha cap altre. ||Pausa||
Sense el Naam, el Nom del Senyor, es podrien i moren, Oh Germans del Destí; els seus nombres no es poden comptar.
Sense la Veritat, la puresa no es pot aconseguir, oh germans del destí; el Senyor és veritable i insondable.
L'anar i venir no s'acaba, oh germans del destí; l'orgull dels objectes de valor del món és fals.
El Gurmukh salva milions de persones, Oh Germans del Destí, beneint-los fins i tot amb una partícula del Nom. ||2||
He buscat entre els Simrites i els Shaastras, Oh Germans del Destí, sense el Veritable Guru, el dubte no s'allunya.
Estan tan cansats de realitzar les seves moltes accions, oh germans del destí, però cauen en l'esclavitud una i altra vegada.
He buscat en les quatre direccions, Oh Germans del Destí, però sense el Veritable Guru, no hi ha lloc en absolut.