Στο κρεβάτι της πίστης, με τις κουβέρτες της διαισθητικής γαλήνης και ευστάθειας και το κουβούκλιο της ικανοποίησης, στολίζεσαι για πάντα με την πανοπλία της ταπεινοφροσύνης.
Μέσω του Λόγου του Σαμπάντ του Γκουρού, εξασκείτε το Ναάμ. Στηρίζεσαι στην υποστήριξή του και δίνεις το άρωμά σου στους συντρόφους σου.
Παραμένετε με τον Αγέννητο Κύριο, τον Καλό και Αγνό Αληθινό Γκουρού.
Έτσι λέει ο KALL: O Guru Raam Daas, μένεις στην ιερή λίμνη της διαισθητικής ειρήνης και ηρεμίας. ||10||
Το Όνομα του Κυρίου μένει στις καρδιές εκείνων που είναι αρεστοί στον Γκουρού.
Οι αμαρτίες τρέχουν μακριά από εκείνους που είναι αρεστοί στον Γκουρού.
Εκείνοι που είναι αρεστοί στον Γκουρού εξαφανίζουν την υπερηφάνεια και τον εγωισμό από μέσα.
Εκείνοι που είναι αρεστοί στον Γκουρού συνδέονται με το Shadad, τον Λόγο του Θεού. μεταφέρονται στον τρομακτικό κόσμο-ωκεανό.
Όσοι είναι ευλογημένοι με τη σοφία του πιστοποιημένου Γκουρού - ευλογημένη και καρποφόρα είναι η γέννησή τους στον κόσμο.
KALL ο ποιητής τρέχει στο Ιερό του Μεγάλου Γκουρού. προσκολλημένοι στον Γκουρού, είναι ευλογημένοι με κοσμικές απολαύσεις, απελευθέρωση και τα πάντα. ||11||
Ο Γκουρού έχει στήσει τη σκηνή. κάτω από αυτήν συγκεντρώνονται όλες οι ηλικίες.
Φέρει το δόρυ της διαίσθησης και παίρνει την Υποστήριξη του Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, μέσω του οποίου εκπληρώνονται οι θιασώτες.
Ο Γκουρού Νανάκ, ο Γκουρού Ανγκάντ και ο Γκουρού Αμάρ Ντάας, μέσω της λατρευτικής λατρείας, έχουν συγχωνευθεί στον Κύριο.
O Guru Raam Daas, μόνο εσύ ξέρεις τη γεύση αυτής της Raja Yoga. ||12||
Μόνος του είναι φωτισμένος όπως ο Janaka, που συνδέει το άρμα του μυαλού του με την κατάσταση της εκστατικής συνειδητοποίησης.
Συγκεντρώνεται με αλήθεια και ικανοποίηση και γεμίζει την άδεια δεξαμενή μέσα.
Μιλάει τον Άρρητο Λόγο της αιώνιας πόλης. Αυτός μόνο το αποκτά, σε όποιον το δίνει ο Θεός.
O Guru Raam Daas, η κυρίαρχη κυριαρχία σου, όπως αυτή του Janak, είναι μόνο δική σου. ||13||
Πες μου, πώς μπορεί η αμαρτία και τα βάσανα να προσκολληθούν σε αυτό το ταπεινό ον που ψάλλει το Ναάμ, που δόθηκε από τον Γκουρού, με μοναχική αγάπη και σταθερή πίστη;
Όταν ο Κύριος, η Βάρκα που θα μας μεταφέρει απέναντι, δίνει τη Χάρη Του, έστω και για μια στιγμή, ο θνητός συλλογίζεται το Shabad μέσα στην καρδιά του. Η ανεκπλήρωτη σεξουαλική επιθυμία και ο ανεπίλυτος θυμός εξαλείφονται.
Ο Γκουρού είναι ο Δωρητής σε όλα τα όντα. Μιλάει την πνευματική σοφία του Ασύλληπτου Κυρίου και τον στοχάζεται μέρα και νύχτα. Δεν κοιμάται ποτέ, έστω και για μια στιγμή.
Βλέποντάς Τον, η φτώχεια εξαφανίζεται και ευλογείται κανείς με τον θησαυρό του Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου. Η πνευματική σοφία του Λόγου του Γκουρού ξεπλένει τη βρωμιά της κακής νοοτροπίας.
Πες μου, πώς μπορεί η αμαρτία και τα βάσανα να προσκολληθούν σε αυτό το ταπεινό ον που ψάλλει το Ναάμ, που δόθηκε από τον Γκουρού, με μοναχική αγάπη και σταθερή πίστη; ||1||
Η δαρμική πίστη και το κάρμα των καλών πράξεων λαμβάνονται από τον Τέλειο Αληθινό Γκουρού.
Οι Siddhas και ο Άγιος Saadhus, οι σιωπηλοί σοφοί και τα αγγελικά όντα, λαχταρούν να Τον υπηρετήσουν. μέσω του πιο εξαίρετου Λόγου των Σαμπάντ, συντονίζονται στοργικά με τον Έναν Κύριο.
Ποιος μπορεί να γνωρίζει τα όριά Σου; Είστε η Ενσάρκωση του Ατρόμητου, Άμορφου Κυρίου. Είστε ο Ομιλητής του Αμίλητου Λόγου. Μόνο εσύ το καταλαβαίνεις αυτό.
Ω ανόητη εγκόσμια θνητή, σε παραπλανά η αμφιβολία. εγκαταλείψτε τη γέννηση και τον θάνατο και δεν θα τιμωρηθείτε από τον Αγγελιοφόρο του Θανάτου. Διαλογιστείτε στις Διδασκαλίες του Γκουρού.
Ανόητο θνητό ον, σκεφτείτε αυτό στο μυαλό σας. ψάλλει και διαλογίζεται μέρα και νύχτα. Η δαρμική πίστη και το κάρμα των καλών πράξεων λαμβάνονται από τον Τέλειο Αληθινό Γκουρού. ||2||
Είμαι θυσία, θυσία, στο Αληθινό Όνομα, Ω Αληθινός Γκουρού μου.
Τι Επαίνους μπορώ να Σου προσφέρω; Τι υπηρεσία μπορώ να κάνω για εσάς; Έχω μόνο ένα στόμα και μια γλώσσα. με τις παλάμες μου πιεσμένες μεταξύ τους, σε ψέλνω με χαρά και απόλαυση.
Με σκέψη, λόγο και πράξη, γνωρίζω τον Κύριο. Δεν λατρεύω κανέναν άλλο. Ο Γκουρού έχει κατοχυρώσει το πιο εξαιρετικό Όνομα του Άπειρου Κυρίου μέσα στην καρδιά μου.