Συναντώντας μαζί τους, αγκαλιάζεται η αγάπη για τον Θεό. ||1||
Με τη Χάρη του Γκουρού, αποκτάται η ευδαιμονία.
Διαλογιζόμενος επάνω Του σε ανάμνηση, ο νους φωτίζεται. Η κατάσταση και η κατάστασή του δεν μπορούν να περιγραφούν. ||1||Παύση||
Νηστείες, θρησκευτικοί όρκοι, καθαριστικά λουτρά και λατρεία σε Αυτόν.
ακούγοντας τις Βέδες, τις Puraanas και τις Shaastras.
Εξαιρετικά αγνός είναι και ο τόπος του πεντακάθαρος,
ο οποίος διαλογίζεται το Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, στο Saadh Sangat. ||2||
Αυτό το ταπεινό ον γίνεται γνωστό σε όλο τον κόσμο.
Ακόμη και οι αμαρτωλοί εξαγνίζονται, από τη σκόνη των ποδιών του.
Αυτός που έχει συναντήσει τον Κύριο, τον Κύριο τον Βασιλιά μας,
η κατάσταση και η κατάστασή του δεν μπορούν να περιγραφούν. ||3||
Εικοσιτέσσερις ώρες την ημέρα, με τις παλάμες πιεσμένες μεταξύ τους, διαλογίζομαι.
Λαχταρώ να αποκτήσω το Ευλογημένο Όραμα του Ντάρσαν αυτών των Αγίων Αγίων.
Συγχώνευσέ με, τον φτωχό, μαζί σου, Κύριε.
Ο Νανάκ ήρθε στο Ιερό σας. ||4||38||89||
Aasaa, πέμπτος Mehl:
Εικοσιτέσσερις ώρες την ημέρα, κάνει το καθαριστικό του μπάνιο με νερό.
κάνει συνεχείς προσφορές στον Κύριο. είναι ένας αληθινός άνθρωπος με σοφία.
Ποτέ δεν αφήνει τίποτα άχρηστο.
Ξανά και ξανά πέφτει στα πόδια του Κυρίου. ||1||
Αυτό είναι το Saalagraam, το πέτρινο είδωλο, το οποίο υπηρετώ.
τέτοια είναι και η λατρεία μου, οι προσφορές λουλουδιών και η θεία λατρεία μου. ||1||Παύση||
Η καμπάνα του αντηχεί στις τέσσερις γωνιές του κόσμου.
Η έδρα του είναι για πάντα στον παράδεισο.
Το τσαούρι του, το πινέλο του, κυματίζει πάνω από όλα.
Το θυμίαμά του είναι πάντα αρωματικό. ||2||
Είναι πολύτιμος σε κάθε καρδιά.
Το Saadh Sangat, η Εταιρεία των Αγίων, είναι η Αιώνια Αυλή Του.
Το Aartee Του, η λατρευτική του υπηρεσία που φωτίζεται από τη λάμπα, είναι το Kirtan των Εγκώμιων Του, που φέρνει διαρκή ευδαιμονία.
Το μεγαλείο του είναι τόσο όμορφο και απεριόριστο. ||3||
Μόνο αυτός το αποκτά, ο οποίος είναι τόσο προκαθορισμένος.
πηγαίνει στο Ιερό των Ποδιών των Αγίων.
Κρατώ στα χέρια μου το Σααλάγκρααμ του Κυρίου.
Λέει ο Nanak, ο Γκουρού μου έδωσε αυτό το δώρο. ||4||39||90||
Aasaa, Fifth Mehl, Panch-Pada:
Αυτός ο αυτοκινητόδρομος, στον οποίο λεηλατείται το υδροφόρο
- αυτός ο τρόπος είναι πολύ μακριά από τους Αγίους. ||1||
Ο Αληθινός Γκουρού έχει πει την Αλήθεια.
Το Όνομά Σου, Κύριε, είναι η Οδός προς τη Σωτηρία. ο δρόμος του Αγγελιαφόρου του Θανάτου είναι πολύ μακριά. ||1||Παύση||
Εκείνο το μέρος, όπου κατοικεί ο άπληστος εισπράκτορας διοδίων
- αυτό το μονοπάτι παραμένει πολύ μακριά από τον ταπεινό δούλο του Κυρίου. ||2||
Εκεί, όπου πιάνονται τόσα πολλά καραβάνια ανδρών,
οι Άγιοι Άγιοι παραμένουν με τον Υπέρτατο Κύριο. ||3||
Ο Chitra και ο Gupat, οι άγγελοι καταγραφής του συνειδητού και του ασυνείδητου, γράφουν τις αφηγήσεις όλων των θνητών όντων,
αλλά δεν μπορούν καν να δουν τους ταπεινούς θιασώτες του Κυρίου. ||4||
Λέει ο Nanak, ένας του οποίου ο Αληθινός Γκουρού είναι Τέλειος
- δονούνται γι 'αυτόν οι άφαντες σάλπιγγες της έκστασης. ||5||40||91||
Aasaa, Fifth Mehl, Du-Pada 1:
Στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων, μαθαίνεται το Naam.
όλες οι επιθυμίες και τα καθήκοντα εκπληρώνονται.
Η δίψα μου ξεπέρασε και χορτάσα με τον έπαινο του Κυρίου.
Ζω ψάλλοντας και διαλογιζόμενος τον Κύριο, τον Συντηρητή της γης. ||1||
Έχω μπει στο Ιερό του Δημιουργού, στην Αιτία όλων των αιτιών.
Με τη Χάρη του Γκουρού, έχω μπει στο σπίτι της ουράνιας ευδαιμονίας. Το σκοτάδι διαλύθηκε και το φεγγάρι της σοφίας ανέτειλε. ||1||Παύση||