Pauree:
Δοξάστε τον Κύριο για πάντα και για πάντα. αφιερώστε το σώμα και το μυαλό σας σε Αυτόν.
Μέσα από τον Λόγο του Σαμπάντ του Γκουρού, έχω βρει τον Αληθινό, Βαθύ και Ασύλληπτο Κύριο.
Ο Κύριος, το κόσμημα των κοσμημάτων, διαπερνά το μυαλό, το σώμα και την καρδιά μου.
Οι πόνοι της γέννησης και του θανάτου έχουν φύγει, και δεν θα παραδοθώ ποτέ ξανά στον κύκλο της μετενσάρκωσης.
Ω Νανάκ, δόξασε το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, τον ωκεανό της αριστείας. ||10||
Salok, First Mehl:
Ω Νανάκ, κάψε αυτό το σώμα. αυτό το καμένο σώμα έχει ξεχάσει το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου.
Η βρωμιά συσσωρεύεται και στον κόσμο στο εξής, το χέρι σας δεν θα μπορεί να απλώσει κάτω σε αυτή τη λιμνάζουσα λίμνη για να την καθαρίσει. ||1||
Πρώτος Mehl:
Ω Νανάκ, πονηρές είναι οι αμέτρητες ενέργειες του νου.
Φέρνουν τρομερά και επώδυνα αντίποινα, αλλά αν ο Κύριος με συγχωρήσει, τότε θα γλιτώσω από αυτήν την τιμωρία. ||2||
Pauree:
Αληθινή είναι η εντολή που στέλνει, και αληθινές είναι οι εντολές που εκδίδει.
Για πάντα αεικίνητος και αμετάβλητος, διαπερνώντας και διαπερνώντας παντού, είναι ο Παντογνώστης Πρωταρχικός Κύριος.
Με τη Χάρη του Γκουρού, υπηρετήστε Τον, μέσω των αληθινών διακριτικών του Σαμπάντ.
Αυτό που φτιάχνει είναι τέλειο. μέσα από τις Διδασκαλίες του Γκουρού, απολαύστε την Αγάπη Του.
Είναι απροσπέλαστος, ανεξιχνίαστος και αόρατος. ως Γκουρμούχ, γνωρίστε τον Κύριο. ||11||
Salok, First Mehl:
O Nanak, φέρνουν τα σακουλάκια με τα νομίσματα
και τοποθετείται στην Αυλή του Κυρίου και Κυρίου μας, και εκεί διαχωρίζονται το γνήσιο και το πλαστό. ||1||
Πρώτος Mehl:
Πηγαίνουν και λούζονται σε ιερά προσκυνήματα, αλλά το μυαλό τους είναι ακόμα κακό και τα σώματά τους είναι κλέφτες.
Κάποια από τη βρωμιά τους ξεπλένεται από αυτά τα λουτρά, αλλά συσσωρεύονται μόνο διπλάσια.
Σαν κολοκύθα, μπορεί να ξεπλυθούν εξωτερικά, αλλά εσωτερικά είναι ακόμα γεμάτα με δηλητήριο.
Ο άγιος άνθρωπος είναι ευλογημένος και χωρίς τέτοιο λούσιμο, ενώ ο κλέφτης είναι κλέφτης, όσο κι αν λουστεί. ||2||
Pauree:
Ο Ίδιος εκδίδει τις Εντολές Του και συνδέει τους ανθρώπους του κόσμου με τα καθήκοντά τους.
Ο Ίδιος ενώνει μερικούς με τον εαυτό Του και μέσω του Γκουρού βρίσκουν ειρήνη.
Το μυαλό τρέχει προς τις δέκα κατευθύνσεις. ο γκουρού το κρατάει ακόμα.
Όλοι λαχταρούν το Όνομα, αλλά το βρίσκουμε μόνο μέσα από τις Διδασκαλίες του Γκουρού.
Το προκαθορισμένο πεπρωμένο σας, που γράφτηκε από τον Κύριο στην αρχή, δεν μπορεί να διαγραφεί. ||12||
Salok, First Mehl:
Οι δύο λάμπες φωτίζουν τις δεκατέσσερις αγορές.
Υπάρχουν τόσοι έμποροι όσοι και ζωντανοί.
Τα καταστήματα είναι ανοιχτά και οι συναλλαγές συνεχίζονται.
όποιος έρθει εκεί, είναι υποχρεωμένος να φύγει.
Ο Δίκαιος Κριτής του Ντάρμα είναι ο μεσίτης, ο οποίος δίνει το σημάδι της έγκρισής του.
Nanak, όσοι κερδίζουν το κέρδος του Naam γίνονται αποδεκτοί και εγκρίνονται.
Και όταν επιστρέφουν στο σπίτι, τους υποδέχονται με επευφημίες.
αποκτούν το ένδοξο μεγαλείο του Αληθινού Ονόματος. ||1||
Πρώτος Mehl:
Ακόμα κι όταν η νύχτα είναι σκοτεινή, ό,τι είναι λευκό διατηρεί το λευκό του χρώμα.
Και ακόμα κι όταν το φως της ημέρας είναι εκθαμβωτικά έντονο, ό,τι είναι μαύρο διατηρεί το μαύρο του χρώμα.
Οι τυφλοί ανόητοι δεν έχουν καθόλου σοφία. η κατανόησή τους είναι τυφλή.
Ω Νανάκ, χωρίς τη Χάρη του Κυρίου, δεν θα λάβουν ποτέ τιμή. ||2||
Pauree:
Ο Αληθινός Κύριος δημιούργησε ο ίδιος το σώμα-φρούριο.
Κάποιοι καταστρέφονται από την αγάπη της δυαδικότητας, βυθισμένοι στον εγωισμό.
Αυτό το ανθρώπινο σώμα είναι τόσο δύσκολο να αποκτηθεί. οι αυτόκλητοι μανμούχ υποφέρουν από τον πόνο.
Αυτός μόνο καταλαβαίνει, τον οποίο ο ίδιος ο Κύριος κάνει να καταλάβει. είναι ευλογημένος από τον Αληθινό Γκουρού.
Δημιούργησε ολόκληρο τον κόσμο για το παιχνίδι Του. Διαπερνάει μεταξύ όλων. ||13||