Αυτοί που χτυπιούνται από τον Υπέρτατο Κύριο Θεό δεν ανήκουν σε κανέναν.
Όσοι μισούν Αυτόν που δεν έχει μίσος, καταστρέφονται από τη δίκαιη δικαιοσύνη.
Όσοι καταριούνται από τους Αγίους περιφέρονται χαμένοι.
Όταν το δέντρο κόβεται στις ρίζες του, τα κλαδιά μαραίνονται και πεθαίνουν. ||31||
Salok, Fifth Mehl:
Ο Γκουρού Νανάκ εμφύτευσε το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, μέσα μου. Είναι Παντοδύναμος, να δημιουργεί και να καταστρέφει.
Να θυμάσαι τον Θεό για πάντα, φίλε μου, και όλα σου τα βάσανα θα εξαφανιστούν. ||1||
Πέμπτος Mehl:
Ο πεινασμένος δεν νοιάζεται για την τιμή, την ατιμία ή τα σκληρά λόγια.
Ο Νανάκ εκλιπαρεί για το Όνομα του Κυρίου. παρακαλώ δώσε τη Χάρη Σου και ένωσε με με τον Εαυτό Σου. ||2||
Pauree:
Σύμφωνα με τις πράξεις που κάνει κάποιος, έτσι είναι και οι καρποί που αποκτά.
Αν κάποιος μασήσει πυρωμένο σίδερο, θα καεί ο λαιμός του.
Του βάζουν το καπίστρι στο λαιμό και τον οδηγούν, εξαιτίας των κακών πράξεων που έχει κάνει.
Καμία από τις επιθυμίες του δεν εκπληρώνεται. κλέβει συνεχώς τη βρωμιά των άλλων.
Ο αχάριστος άθλιος δεν εκτιμά αυτό που του έχει δοθεί. περιπλανιέται χαμένος στη μετενσάρκωση.
Χάνει κάθε υποστήριξη, όταν του αφαιρείται η Υποστήριξη του Κυρίου.
Δεν αφήνει τη χόβολη της διαμάχης να σβήσει και έτσι ο Δημιουργός τον καταστρέφει.
Όσοι επιδίδονται στον εγωισμό θρυμματίζονται και πέφτουν στο έδαφος. ||32||
Salok, Τρίτος Mehl:
Ο Γκουρμούχ είναι ευλογημένος με πνευματική σοφία και διορατική διάνοια.
Ψάλλει τους ένδοξους δοξασμούς του Κυρίου, και υφαίνει αυτή τη γιρλάντα στην καρδιά του.
Γίνεται ο πιο αγνός από τους αγνούς, ένα ον με υπέρτατη κατανόηση.
Όποιον συναντήσει, σώζει και μεταφέρει απέναντι.
Το άρωμα του Ονόματος του Κυρίου διαποτίζει την ύπαρξή του βαθιά μέσα του.
Αυτός τιμάται στην Αυλή του Κυρίου, και ο λόγος του είναι ο ύψιστος.
Όσοι τον ακούνε χαίρονται.
Ω Νανάκ, συναντώντας τον Αληθινό Γκουρού, αποκτά κανείς τον πλούτο και την περιουσία του Ναάμ. ||1||
Τέταρτος Mehl:
Η εξαιρετική κατάσταση του Αληθινού Γκουρού δεν είναι γνωστή. κανείς δεν ξέρει τι ευχαριστεί τον Τέλειο Αληθινό Γκουρού.
Βαθιά μέσα στις καρδιές των GurSikhs Του, ο Αληθινός Γκουρού διαποτίζει. Ο Γκουρού είναι ευχαριστημένος με όσους λαχταρούν τους Σιχ Του.
Καθώς τους κατευθύνει ο Αληθινός Γκουρού, κάνουν τη δουλειά τους και ψάλλουν τις προσευχές τους. Ο Αληθινός Κύριος δέχεται την υπηρεσία των GurSikhs Του.
Αλλά εκείνοι που θέλουν οι ΓκουρΣιχ να δουλέψουν γι' αυτούς, χωρίς το Τάγμα του Αληθινού Γκουρού - οι Σιχ του Γκουρού δεν θα τους πλησιάσουν ξανά.
Αυτός που εργάζεται επιμελώς για τον Γκουρού, τον Αληθινό Γκουρού - οι ΓκουρΣιχ δουλεύουν γι' αυτόν.
Αυτός που έρχεται να εξαπατήσει, που σηκώνεται και βγαίνει για να εξαπατήσει - οι GurSikh δεν θα τον πλησιάσουν ποτέ.
Ο Νανάκ διακηρύσσει και ανακοινώνει αυτή τη σοφία του Θεού. Κάποιος που δεν είναι ευχάριστος στο μυαλό του Αληθινού Γκουρού μπορεί να κάνει τις πράξεις του, αλλά αυτό το ον θα υποφέρει μόνο από τρομερό πόνο. ||2||
Pauree:
Ω Αληθινός Κύριος και Δάσκαλος, είσαι πολύ σπουδαίος. Όσο μεγάλος κι αν είσαι, είσαι ο μεγαλύτερος από τους μεγάλους.
Αυτός μόνο είναι ενωμένος με Σένα, τον οποίο ενώνεις με τον Εαυτό Σου. Εσείς οι ίδιοι ευλογείτε και μας συγχωρείτε και σκίζετε τους λογαριασμούς μας.
Αυτός τον οποίο ενώνετε με τον εαυτό σας, υπηρετεί ολόψυχα τον Αληθινό Γκουρού.
Είσαι ο Αληθινός, ο Αληθινός Κύριος και Δάσκαλος. Η ψυχή, το σώμα, η σάρκα και τα οστά μου είναι όλα δικά σου.
Αν σε ευχαριστεί, τότε σώσε με, Αληθινό Κύριε. Ο Νανάκ εναποθέτει τις ελπίδες του μυαλού του σε Εσένα μόνο, ω μεγαλύτερος των μεγάλων! ||33||1|| Sudh||