Όσοι δούλεψαν για μισό κοχύλι, θα κριθούν πολύ πλούσιοι. ||3||
Ποιο ένδοξο μεγαλείο Σου μπορώ να περιγράψω, Κύριε των άπειρων αριστείων;
Σε παρακαλώ, ευλόγησέ με με το Έλεος Σου και δώσε μου το Όνομά Σου. Ω Νανάκ, είμαι χαμένος χωρίς το Ευλογημένο Όραμα του Νταρσάν Σου. ||4||7||37||
Bilaaval, πέμπτος Mehl:
Είναι διαρκώς μπλεγμένος στην υπερηφάνεια, τις συγκρούσεις, την απληστία και τις νόστιμες γεύσεις.
Εμπλέκεται σε εξαπάτηση, απάτη, οικιακές υποθέσεις και διαφθορά. ||1||
Το έχω δει με τα μάτια μου, με τη Χάρη του Τέλειου Γκουρού.
Η δύναμη, η περιουσία, ο πλούτος και η νεολαία είναι άχρηστα, χωρίς το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου. ||1||Παύση||
Ομορφιά, θυμίαμα, αρωματικά λάδια, όμορφα ρούχα και φαγητά
- όταν έρχονται σε επαφή με το σώμα του αμαρτωλού, βρωμάνε. ||2||
Περιπλανώμενος, περιπλανώμενος, η ψυχή μετενσαρκώνεται ως άνθρωπος, αλλά αυτό το σώμα διαρκεί μόνο για μια στιγμή.
Χάνοντας αυτή την ευκαιρία, πρέπει να περιπλανηθεί ξανά σε αμέτρητες ενσαρκώσεις. ||3||
Με τη Χάρη του Θεού, συναντά τον Γκουρού. συλλογιζόμενος τον Κύριο, Χαρ, Χαρ, εκπλήσσεται.
Είναι ευλογημένος με ειρήνη, ισορροπία και ευδαιμονία, O Nanak, μέσω του τέλειου ηχητικού ρεύματος του Naad. ||4||8||38||
Bilaaval, πέμπτος Mehl:
Τα πόδια των Αγίων είναι το καράβι, για να διασχίσεις τον κόσμο-ωκεανό.
Στην έρημο, ο Γκουρού τους τοποθετεί στο Μονοπάτι και αποκαλύπτει τα μυστικά του Μυστηρίου του Κυρίου. ||1||
Ω Κύριε, Χαρ Χαρ Χαρ, Χαρ Χαρ Χαράι, Χαρ Χαρ Χαρ, Σ' αγαπώ.
Ενώ στέκεστε, κάθεστε και κοιμάστε, σκεφτείτε τον Κύριο, Χαρ Χαρ Χαρ. ||1||Παύση||
Οι πέντε κλέφτες τρέχουν μακριά, όταν κάποιος μπαίνει στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων.
Η επένδυσή του είναι άθικτη και κερδίζει μεγάλα κέρδη. το σπιτικό του είναι ευλογημένο με τιμή. ||2||
Η θέση του είναι αεικίνητη και αιώνια, η αγωνία του έχει τελειώσει και δεν αμφιταλαντεύεται πια.
Οι αμφιβολίες και οι αμφιβολίες του διαλύονται και βλέπει τον Θεό παντού. ||3||
Οι Αρετές του Ενάρετου Κυρίου και Κυρίου μας είναι τόσο βαθιές. πόσες από τις ένδοξες αρετές Του πρέπει να μιλήσω;
Ο Νανάκ έχει αποκτήσει το Αμβροσιακό Νέκταρ του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, στην Εταιρεία των Αγίων. ||4||9||39||
Bilaaval, πέμπτος Mehl:
Εκείνη η ζωή, που δεν έχει επαφή με το Άγιο, είναι άχρηστη.
Συμμετέχοντας στην εκκλησία τους, όλες οι αμφιβολίες διαλύονται και χειραφετούμαι. ||1||
Εκείνη την ημέρα, όταν συναντώ τον Άγιο - είμαι θυσία σε εκείνη την ημέρα.
Ξανά και ξανά, τους θυσιάζει το σώμα, το μυαλό και την ψυχή μου. ||1||Παύση||
Με βοήθησαν να απαρνηθώ αυτό το εγώ και να εμφυτεύσω αυτή την ταπεινοφροσύνη μέσα μου.
Αυτό το μυαλό έχει γίνει η σκόνη των ποδιών όλων των ανδρών, και η αυτοπεποίθησή μου έχει διαλυθεί. ||2||
Σε μια στιγμή, έκαψα τις ιδέες της συκοφαντίας και της κακής διάθεσης απέναντι στους άλλους.
Βλέπω κοντά, τον Κύριο του ελέους και της συμπόνιας. Δεν είναι καθόλου μακριά. ||3||
Το σώμα και το μυαλό μου δροσίζονται και καταπραΰνονται, και τώρα, έχω ελευθερωθεί από τον κόσμο.
Η αγάπη, η συνείδηση, η πνοή της ζωής, ο πλούτος και τα πάντα, ω Νανάκ, βρίσκονται στο Ευλογημένο Όραμα του Νταρσάν του Κυρίου. ||4||10||40||
Bilaaval, πέμπτος Mehl:
Εκτελώ υπηρεσία στον δούλο Σου, Κύριε, και σκουπίζω τα πόδια του με τα μαλλιά μου.
Προσφέρω το κεφάλι μου σε αυτόν, και ακούω τους ένδοξους δοξασμούς του Κυρίου, την πηγή της ευδαιμονίας. ||1||
Συναντώντας Εσένα, ο νους μου αναζωογονήθηκε, γι' αυτό σε παρακαλώ, συνάντησε με, Ελεήμων Κύριε.
Νύχτα και μέρα, ο νους μου απολαμβάνει ευδαιμονία, συλλογιζόμενος τον Κύριο της συμπόνιας. ||1||Παύση||