J'ai trouvé le Guru, l'océan de paix,
Et tous mes doutes ont été dissipés. ||1||
Telle est la grandeur de la glorieuse naam।
Vingt-quatre heures par jour, je chante ses louanges glorieuse।
J'ai obtenu ce à partir du gourou parfait। । । Pause । ।
sermon de Dieu est inexprimable।
Ses humbles serviteurs des paroles de nectar d'ambroisie।
Nanak Slave a parlé।
Par le gourou parfait, il est connu। । । 2 । । 2 । । 66 । ।
Sorat'h, mehl cinquième
Le gourou m'a béni avec la paix ici,
Et le gourou a organisé la paix et de plaisir pour moi demain।
J'ai tous les trésors et le confort,
Méditer sur le gourou dans mon cœur। । । 1 । ।
Telle est la grandeur de ma glorieuse véritable gourou;
J'ai obtenu le fruit de désirs de mon esprit।
O saints, sa gloire augmente de jour en jour। । । Pause । ।
Tous les êtres et les créatures sont devenues bon et compatissant pour moi, mon Dieu les a faits ainsi।
Nanak a rencontré le maître du monde avec une facilité intuitive, et avec la vérité, il est heureux। । । 2 । । 3 । । 67 । ।
Sorat'h, mehl cinquième
Le mot de Shabad le gourou est ma grâce salvatrice।
Il est un gardien posté sur les quatre côtés autour de moi।
Mon esprit est attaché au nom du Seigneur।
Le messager de la mort s'est enfuie dans la honte। । । 1 । ।
O Seigneur, tu es mon donneur de la paix।
Le seigneur parfait, l'architecte du destin, a brisé mes liens, et j'ai fait mon esprit immaculé pure। । । Pause । ।
Nanak O, Dieu est éternel et impérissable।
Service lui est jamais sans récompense।
Tes serviteurs sont dans la béatitude;
Le chant et la méditation, leurs désirs sont comblés। । । 2 । । 4 । । 68 । ।
Sorat'h, mehl cinquième
Je suis un sacrifice à mon gourou।
Il a totalement préservé mon honneur।
J'ai obtenu le fruit de désirs de mon esprit।
Je médite toujours sur mon dieu। । । 1 । ।
O saints, sans lui, il n'y a pas d'autres à tous।
Il est Dieu, la cause des causes। । । Pause । ।
Mon dieu m'a donné sa bénédiction।
Il a fait toutes les créatures soumises à moi।
Nanak serviteur médite sur le Naam, le nom du Seigneur,
Et tous ses chagrins départ। । । 2 । । 5 । । 69 । ।
Sorat'h, mehl cinquième
Le gourou parfait a dissipé la fièvre।
La mélodie de non frappé le son résonne en cours।
Dieu a mis tout le confort।
Dans sa miséricorde, lui-même leur a donnée। । । 1 । ।
Le vrai gourou lui-même a éradiqué la maladie।
Tous les sikhs et les saints sont remplis de joie, en méditant sur le nom du seigneur, Har, Har। । । Pause । ।
Ils obtiennent ce qu'ils demandent।
Dieu donne à ses saints।
Dieu a sauvé Hargobind।
Nanak serviteur dit la vérité। । । 2 । । 6 । । 70 । ।
Sorat'h, mehl cinquième
Vous me faites faire ce qui te plaît।
Je n'ai pas habileté à tous।
Je suis juste un enfant - je vous demande de protection।
Dieu lui-même conserve mon honneur। । । 1 । ।
Le seigneur est mon roi, il est mon père et la mère।
Dans Ta Miséricorde, Tu me chéris ; Je fais tout ce que tu me fais faire. ||Pause||
Les êtres et les créatures sont votre création।
O Dieu, les rênes sont entre vos mains।