Vous êtes la cause toute-puissante de causes।
S'il vous plaît couvrir mes fautes, Seigneur de l'univers, ô mon gourou, je suis un pécheur - je cherche le sanctuaire de vos pieds। । । 1 । । pause । ।
Quoi que nous fassions, vous voyez et connaissez; il n'est pas possible n'importe qui peut le nier obstinément।
Votre éclat glorieux est grand! Donc, j'ai entendu dire, ô Dieu। Des millions de péchés sont détruits par votre nom। । । 1 । ।
C'est ma nature de faire des erreurs, toujours et à jamais, c'est votre façon naturelle pour sauver les pécheurs।
Vous êtes l'incarnation de la bonté, et le trésor de compassion, Seigneur miséricordieux, à travers la vision bienheureuse de votre darshan, Nanak a constaté l'état de la rédemption dans la vie। । । 2 । । 2 । । 118 । ।
Bilaaval, mehl cinquième
Bénissez-moi avec miséricorde tels, seigneur,
Ce front mes peut toucher les pieds des saints, et mes yeux contemplent la vision bienheureuse de leur darshan, et mon corps tombent à la poussière de leurs pieds। । । 1 । । pause । ।
Que la parole de Shabad le gourou de respecter dans mon cœur, et le nom du Seigneur soit inscrite dans mon esprit।
Chasser les cinq voleurs, o mon seigneur et maître, et de laisser mes doutes tous les brûler comme encens। । । 1 । ।
Quoi que vous fassiez, j'accepte aussi bon, j'ai chassé le sens de la dualité।
Vous êtes dieu Nanak, le donneur grande; dans la congrégation des saints, m'émanciper। । । 2 । । 3 । । 119 । ।
Bilaaval, mehl cinquième
Je demande pour de tels conseils de vos humbles serviteurs,
Que je puisse méditer sur vous, et vous aime,
Et vous servir, et de devenir partie intégrante de votre être। । । 1 । । pause । ।
Je servir ses humbles serviteurs, et parler avec eux, et demeurer avec eux।
Je demande la poussière des pieds de ses humbles serviteurs de mon visage et le front; mes espérances, et les vagues de désir, sont remplies। । । 1 । ।
Immaculée et pures sont les louanges des humbles serviteurs du Seigneur Dieu suprême; les pieds de ses humbles serviteurs sont égaux à des millions de sanctuaires de pèlerinage।
Nanak baigne dans la poussière des pieds de ses humbles serviteurs, le péché réside d'innombrables incarnations ont été emportés। । । 2 । । 4 । । 120 । ।
Bilaaval, mehl cinquième
S'il vous plaît, puis me chérir।
Ô dieu seigneur suprême, transcendant Seigneur, o vrai gourou, je suis ton enfant, et tu es mon père miséricordieux। । । 1 । । pause । ।
Je ne vaux rien, je n'ai pas de vertus à tous। Je ne comprends pas vos actions।
Vous seul connaissez votre état et de l'ampleur। Mon âme, corps et biens sont à vous। । । 1 । ।
Vous êtes le centre-connaisseur, le chercheur du cœur, le seigneur et maître primal, vous savez même ce qui est tacite।
Mon corps et l'esprit sont refroidis et apaisée, Nanak o, par le regard de Dieu de la grâce। । । 2 । । 5 । । 121 । ।
Bilaaval, mehl cinquième
Garde-moi avec toi pour toujours, ô Dieu।
Vous êtes mon bien-aimé, le séducteur de mon esprit, sans vous, ma vie est totalement inutile। । । 1 । । pause । ।
En un instant, vous transformez le mendiant un roi; ô mon Dieu, vous êtes le maître de la sans maître।
Vous économisez vos humbles serviteurs du feu brûlant; vous rendre vous-même, et avec votre main, vous les protéger। । । 1 । ।
J'ai trouvé la paix et la tranquillité cool, et mon esprit est satisfait; méditer, en souvenir du Seigneur, toutes les luttes sont terminées।
Le service au Seigneur, ô Nanak, est le trésor des trésors ; toutes les autres astuces intelligentes sont inutiles. ||2||6||122||