De är fyllda och uppfyllda med Herrens Ambrosial Nektar, skatten av sublim rikedom;
O Nanak, den oslagna himmelska melodin vibrerar för dem. ||36||
Salok:
Gurun, den Högste Herren Gud, bevarade min ära när jag avstod från hyckleri, känslomässig bindning och korruption.
O Nanak, dyrka och tillbe Den som inte har något slut eller begränsning. ||1||
Pauree:
PAPPA: Han är bortom uppskattning; Hans gränser går inte att hitta.
Den suveräne Lord King är otillgänglig;
Han är syndarnas renare. Miljontals syndare renas;
de möter den Helige och sjunger Ambrosial Naam, Herrens namn.
Bedrägeri, bedrägeri och känslomässig bindning elimineras,
av dem som skyddas av världens herre.
Han är den högsta kungen, med den kungliga baldakinen ovanför sitt huvud.
O Nanak, det finns ingen annan alls. ||37||
Salok:
Dödens snara skärs, och ens vandringar upphör; seger erhålles, när man erövrar sitt eget sinne.
O Nanak, evig stabilitet erhålls från gurun, och ens vardagliga vandringar upphör. ||1||
Pauree:
FAFFA: Efter att ha vandrat och vandrat så länge har du kommit;
i denna mörka tidsålder av Kali Yuga har du fått denna människokropp, så mycket svår att få tag på.
Denna möjlighet kommer inte i dina händer igen.
Så sjunga Naam, Herrens namn, och dödens snara skall skäras bort.
Du ska inte behöva komma och gå i reinkarnation om och om igen,
om du sjunger och mediterar på den Ende Herren.
Visa din nåd, o Gud, skapare Herre,
och förena stackars Nanak med dig själv. ||38||
Salok:
Hör min bön, o Högste Herre Gud, barmhärtig mot de ödmjuka, Världens Herre.
Dammet från den Heliges fötter är frid, rikedom, stor njutning och nöje för Nanak. ||1||
Pauree:
BABBA: En som känner Gud är en brahmin.
En Vaishnaav är en som, som Gurmukh, lever Dharmas rättfärdiga liv.
En som utrotar sin egen ondska är en modig krigare;
ingen ondska närmar sig honom ens.
Människan är bunden av sin egen egoism, själviskhet och inbilskhet.
De andligt blinda lägger skulden på andra.
Men alla debatter och smarta knep är till ingen nytta.
O Nanak, han ensam kommer att lära känna, som Herren inspirerar att känna. ||39||
Salok:
Förstöraren av rädsla, utrotaren av synd och sorg - skriv in den Herren i ditt sinne.
En vars hjärta förblir i de heligas sällskap, O Nanak, vandrar inte omkring i tvivel. ||1||
Pauree:
BHABHA: Kasta bort dina tvivel och villfarelser
den här världen är bara en dröm.
Änglaväsendena, gudinnorna och gudarna vilseleds av tvivel.
Siddhas och sökare, och till och med Brahma, vilseleds av tvivel.
Vandrar runt, vilseledda av tvivel, människor är ruinerade.
Det är så väldigt svårt och förrädiskt att ta sig över detta Mayahav.
Den där Gurmukh som har utrotat tvivel, rädsla och fasthållande,
O Nanak, erhåller högsta frid. ||40||
Salok:
Maya håller fast vid sinnet och får det att vackla på så många sätt.
När Du, Herre, hindrar någon från att be om rikedom, då, O Nanak, kommer han att älska Namnet. ||1||
Pauree:
MAMMA: Tiggaren är så okunnig
den store givaren fortsätter att ge. Han är Allvetande.
Vad han än ger, ger han en gång för alla.
O dumt sinne, varför klagar du och ropar så högt?
Närhelst du ber om något, ber du om världsliga ting;
ingen har fått lycka av dessa.
Om du måste be om en gåva, be då om den Ende Herren.
Nanak, genom Honom ska du bli frälst. ||41||