En vars hjärta är fyllt av Namnet ska inte vara rädd på dödens väg.
Han skall få frälsning, och hans förstånd skall bli upplyst; han kommer att finna sin plats i Herrgården i Herrens närvaro.
Varken rikedom, hushåll, ungdom eller makt ska följa med dig.
I Society of the Saints, meditera till åminnelse om Herren. Bara detta kommer att vara till nytta för dig.
Det kommer ingen bränning alls, när han själv tar bort din feber.
O Nanak, Herren själv vårdar oss; Han är vår mor och far. ||32||
Salok:
De har tröttnat, kämpat på alla möjliga sätt; men de blir inte mätta, och deras törst släcks inte.
De trolösa cynikerna samlas in och samlar vad de kan och dör, O Nanak, men Mayas rikedom går inte med dem till slut. ||1||
Pauree:
T'HAT'HA: Ingenting är permanent - varför sträcker du ut dina fötter?
Du begår så många bedrägliga och bedrägliga handlingar när du jagar Maya.
Du jobbar för att fylla på din väska, din idiot, och så ramlar du ner utmattad.
Men detta kommer inte att vara till någon nytta för dig i det allra sista ögonblicket.
Du kommer att finna stabilitet endast genom att vibrera på universums Herre och acceptera de heligas lärdomar.
Omfamna kärleken till den Enda Herren för alltid - detta är sann kärlek!
Han är Göraren, orsaken till orsakerna. Alla vägar och medel är endast i Hans händer.
Vad du än binder mig till, det är jag fäst vid; O Nanak, jag är bara en hjälplös varelse. ||33||
Salok:
Hans slavar har stirrat på den ende Herren, alltings givare.
De fortsätter att betrakta honom med varje andetag; O Nanak, Hans Darshans välsignade syn är deras stöd. ||1||
Pauree:
DADDA: Den ende Herren är den store givaren; Han är Givaren till alla.
Det finns ingen gräns för hans givande. Hans otaliga lager är fyllda till svämmade.
Den store givaren lever för evigt.
O dåraktiga sinne, varför har du glömt honom?
Ingen är fel, min vän.
Gud skapade träldomen av känslomässig bindning till Maya.
Han själv tar bort gurmukhens smärtor;
O Nanak, han är uppfylld. ||34||
Salok:
O min själ, ta tag i den ende Herrens stöd; ge upp dina förhoppningar på andra.
O Nanak, meditera över Naam, Herrens namn, dina angelägenheter kommer att lösas. ||1||
Pauree:
DHADHA: Sinnets vandringar upphör när man kommer för att bo i de heligas sällskap.
Om Herren är barmhärtig från allra första början, då är ens sinne upplyst.
De som har den sanna rikedomen är de sanna bankirerna.
Herren, Har, Har, är deras rikedom, och de handlar i hans namn.
Tålamod, ära och ära kommer till dem
som lyssnar till Herrens namn, Har, Har.
Den där Gurmukh vars hjärta förblir sammansmält med Herren,
O Nanak, erhåller härlig storhet. ||35||
Salok:
O Nanak, en som sjunger Naam och mediterar på Naam med kärlek inåt och utåt,
tar emot lärdomarna från den perfekta gurun; han går med i Saadh Sangat, de heligas sällskap och faller inte i helvetet. ||1||
Pauree:
NANNA: De vars sinnen och kroppar är fyllda med namnet,
Herrens namn skall inte falla i helvetet.
De gurmukherna som sjunger namnets skatt,
förstörs inte av Mayas gift.
De som har fått namnets mantra av gurun,
Skall inte avvisas.