Deras bindning till Maya upphör inte; de dör, bara för att återfödas, om och om igen.
Genom att tjäna den sanna gurun finner man frid; intensiv lust och korruption förkastas.
Dödens och födelsens smärtor tas bort; tjänaren Nanak reflekterar över Shabadens ord. ||49||
Meditera över Herrens namn, Har, Har, o dödliga väsen, så ska du bli ärad i Herrens gård.
Alla dina synder och fruktansvärda misstag ska tas bort, och du ska bli av med din stolthet och egoism.
Gurmukhs hjärta-lotus blommar fram och inser Gud, allas själ.
O Herre Gud, snälla överös din nåd över tjänaren Nanak, så att han kan sjunga Herrens namn. ||50||
I Dhanaasaree är själsbruden känd för att vara rik, O ödets syskon, när hon arbetar för den sanna gurun.
Hon överlämnar sin kropp, sinne och själ, o ödessyskon, och lever enligt Hukam av Hans befallning.
Jag sitter där Han vill att jag ska sitta, O Ödets syskon; vart han än sänder mig, går jag.
Det finns ingen annan rikedom som är så stor, O Ödets syskon; sådan är det Sanna Namnets storhet.
Jag sjunger för evigt den Sanne Herrens härliga lov; Jag kommer att förbli med den Sanne för alltid.
Så bär kläderna av Hans ärorika dygder och godhet, o ödets syskon; ät och njut av smaken av din egen ära.
Hur kan jag prisa Honom, O Ödets syskon? Jag är ett offer för Hans Darshans välsignade syn.
Stor är den Sanne Guruns ärorika Storhet, O Ödets syskon; om man är välsignad med god karma, finns han.
Vissa vet inte hur de ska underkasta sig Hukam av Hans befallning, o ödets syskon; de vandrar runt vilse i kärleken till dualitet.
De finner ingen viloplats i Sangat, o ödessyskon; de hittar ingen plats att sitta på.
Nanak: de ensamma underkastar sig hans befallning, o ödets syskon, som är förutbestämda att leva i namnet.
Jag är ett offer för dem, O Ödets syskon, jag är för alltid ett offer för dem. ||51||
De skäggen är sanna, som borstar fötterna på den sanna gurun.
De som tjänar sin Guru natt och dag, lever i salighet, natt och dag.
O Nanak, deras ansikten verkar vackra i den Sanne Herrens domstol. ||52||
Sanna är ansiktena och sanna är skäggen för dem som talar Sanningen och lever Sanningen.
Shabads sanna ord förblir i deras sinnen; de absorberas av den sanna gurun.
Sant är deras kapital, och sant är deras rikedom; de är välsignade med den ultimata statusen.
De hör Sanningen, de tror på Sanningen; de agerar och arbetar i Sanningen.
De ges en plats i den Sanne Herrens domstol; de är uppslukade av den Sanne Herren.
O Nanak, utan den Sanne Gurun, den Sanne Herren finns inte. De egensinniga manmukherna går och vandrar omkring vilse. ||53||
Regnfågeln ropar, "Pri-o! Pri-o! Älskade! Älskade!" Hon är kär i skatten, vattnet.
Mötet med Gurun, det svalkande, lugnande vattnet erhålls och all smärta tas bort.
Min törst har släckts, och intuitiv frid och lugn har vält upp; mina skrik och skrik av ångest är förbi.
O Nanak, gurmukherna är fridfulla och lugna; de förankrar Naam, Herrens namn, i sina hjärtan. ||54||
regnfågel, kvittra det Sanna Namnet och låt dig anpassas till den Sanne Herren.
Ditt ord ska accepteras och godkännas, om du talar som Gurmukh.
Kom ihåg Shabad, och din törst skall bliva lindrad; överlämna sig till Herrens vilja.