Chant Waaho! Waaho! till Herren, som är genomträngande och genomträngande i alla.
Chant Waaho! Waaho! till Herren, som är Givaren av näring åt alla.
O Nanak, Waaho! Waaho! - prisa den Enda Herren, uppenbarad av den Sanne Gurun. ||1||
Tredje Mehl:
Waaho! Waaho! Gurmukherna prisar Herren ständigt, medan de egensinniga manmukherna äter gift och dör.
De har ingen kärlek till Herrens lov, och de lever sina liv i elände.
Gurmukherna dricker i Ambrosial Nectar, och de centrerar sitt medvetande på Herrens lovsång.
O Nanak, de som skanderar Waaho! Waaho! är obefläckade och rena; de får kunskap om de tre världarna. ||2||
Pauree:
Genom Herrens vilja möter man gurun, tjänar honom och dyrkar Herren.
Genom Herrens vilja kommer Herren att bo i sinnet, och man dricker lätt in Herrens sublima väsen.
Genom Herrens vilja finner man frid och tjänar ständigt Herrens vinst.
Han sitter på Herrens tron, och han bor ständigt i sitt eget väsens hem.
Han ensam överlämnar sig till Herrens vilja, som möter gurun. ||16||
Salok, tredje Mehl:
Waaho! Waaho! Dessa ödmjuka varelser prisar alltid Herren, till vilken Herren själv ger förståelse.
Chanting Waaho! Waaho!, sinnet renas och egoismen avgår inifrån.
Gurmukh som ständigt skanderar Waaho! Waaho! uppnår frukterna av sitt hjärtas önskningar.
Vackra är de ödmjuka varelserna som skanderar Waaho! Waaho! O Herre, låt mig gå med dem!
I mitt hjärta skander jag Waaho! Waaho!, och med min mun, Waaho! Waaho!
O Nanak, de som skanderar Waaho! Waaho! - till dem ägnar jag min kropp och själ. ||1||
Tredje Mehl:
Waaho! Waaho! är den Sanne Herren Mästaren; Hans namn är Ambrosial Nectar.
De som tjänar Herren är välsignade med frukten; Jag är ett offer för dem.
Waaho! Waaho! är dygdens skatt; han ensam smakar det, som är så välsignad.
Waaho! Waaho! Herren genomsyrar och genomsyrar haven och landet; Gurmukh når Honom.
Waaho! Waaho! Låt alla gursikerna ständigt prisa Honom. Waaho! Waaho! Den perfekta gurun är nöjd med hans lov.
O Nanak, en som skanderar Waaho! Waaho! med hjärtat och sinnet - Dödens Budbärare närmar sig honom inte. ||2||
Pauree:
Den Käre Herren är den Sanne av det Sanna; Sant är Ordet från Guruns Bani.
Genom den Sanna Gurun förverkligas Sanningen, och man absorberas lätt av den Sanne Herren.
Natt och dag förblir de vakna och sover inte; i vakenhet går deras livs natt.
De som smakar på Herrens sublima väsen, genom guruns läror, är de mest värdiga personerna.
Utan gurun har ingen erhållit Herren; de okunniga ruttnar och dör. ||17||
Salok, tredje Mehl:
Waaho! Waaho! är den formlösa Herrens bani, Ordet. Det finns ingen annan så stor som Han är.
Waaho! Waaho! Herren är outgrundlig och otillgänglig. Waaho! Waaho! Han är den Sanne.
Waaho! Waaho! Han är den självexisterande Herren. Waaho! Waaho! Som Han vill, så kommer det att ske.
Waaho! Waaho! är Naams Ambrosial Nektar, Herrens Namn, erhållen av Gurmukh.
Waaho! Waaho! Detta förverkligas av hans nåd, eftersom han själv skänker sin nåd.