deras sinnen vänds mot Herren i Saadh Sangat, de heligas sällskap.
O tjänare Nanak, deras älskade Herre verkar så söt för dem. ||2||1||23||
Malaar, Fifth Mehl:
Mina tankar vandrar genom den täta skogen.
Den går med iver och kärlek,
hoppas få träffa Gud. ||1||Paus||
Maya med sina tre gunas - de tre dispositionerna - har kommit för att locka mig; vem kan jag berätta om min smärta? ||1||
Jag försökte allt annat, men ingenting kunde befria mig från min sorg.
Så skynda dig till den Heligas helgedom, o Nanak; förenar sig med dem, sjunger universums herre. ||2||2||24||
Malaar, Fifth Mehl:
Min Älskades härlighet är ädel och sublim.
De himmelska sångarna och änglarna sjunger His Sublima Praises i extas, lycka och glädje. ||1||Paus||
De mest värdiga varelserna sjunger Guds lov i vackra harmonier, på alla möjliga sätt, i myriader av sublima former. ||1||
Överallt i bergen, träden, öknarna, oceanerna och galaxerna, som genomsyrar varje hjärta, genomsyrar min kärleks sublima storhet totalt.
I Saadh Sangat, de heligas sällskap, finns Herrens kärlek; O Nanak, sublim är den tron. ||2||3||25||
Malaar, Fifth Mehl:
Med kärlek till gurun infäster jag min Herres Lotusfötter djupt i mitt hjärta. ||1||Paus||
Jag ser på den välsignade synen av hans fruktbara Darshan; mina synder är utplånade och borttagna.
Mitt sinne är obefläckat och upplyst. ||1||
Jag är förvånad, chockad och förvånad.
Genom att sjunga namnet, Herrens namn, är miljontals synder förstörda.
Jag faller för hans fötter och rör vid min panna mot dem.
Du ensam är, Du ensam är, o Gud.
Dina anhängare tar ditt stöd.
Tjänaren Nanak har kommit till dörren till din helgedom. ||2||4||26||
Malaar, Fifth Mehl:
Regna ner med lycka i Guds vilja.
Välsigna mig med total lycka och lycka. ||1||Paus||
Mitt sinne blommar fram i de heligas sällskap; när man suger upp regnet är jorden välsignad och förskönad. ||1||
Påfågeln älskar åskan från regnmolnen.
Regnfågelns sinne dras till regndroppen
- så är mitt sinne lockat av Herren.
Jag har avstått från Maya, bedragaren.
Genom att gå med de heliga väcks Nanak. ||2||5||27||
Malaar, Fifth Mehl:
Sjung för evigt Världens Herres Glorious Praises.
Förankra Herrens namn i ditt medvetande. ||1||Paus||
Överge din stolthet och överge ditt ego; gå med i Saadh Sangat, de heligas sällskap.
Meditera i kärleksfull påminnelse om den ende Herren; dina sorger kommer att ta slut, o vän. ||1||
Den Högste Herren Gud har blivit barmhärtig;
korrupta förvecklingar har kommit till ett slut.
Fatta tag i den Heliges fötter,
Nanak sjunger för evigt The Glorious Praises of the Lord of the World. ||2||6||28||
Malaar, Fifth Mehl:
Förkroppsligandet av Universums Herre ryter som ett åskmoln.
Att sjunga Hans Glorious Praises ger frid och lycka. ||1||Paus||
Herrens fots helgedom bär oss över världshavet. Hans Sublima Ord är den oslagna himmelska melodin. ||1||
Den törstiga resenärens medvetande hämtar själens vatten från nektarpölen.
Tjänaren Nanak älskar Herrens välsignade syn; i sin nåd har Gud välsignat honom med det. ||2||7||29||