Bất cứ điều gì đã được định trước đều sẽ xảy ra, O Nanak; bất cứ điều gì Đấng Tạo Hóa làm đều sẽ thành hiện thực. ||1||
Mehl đầu tiên:
Phụ nữ trở thành cố vấn, còn đàn ông trở thành thợ săn.
Khiêm tốn, tự chủ và trong sạch đã chạy trốn; người ta ăn những thức ăn không thể ăn được, bị cấm.
Sự khiêm tốn đã rời bỏ nhà cô, và danh dự đã rời xa cô.
Ôi Nanak, chỉ có một Chúa đích thực; đừng bận tâm tìm kiếm bất kỳ điều gì khác là đúng. ||2||
Pauree:
Bạn bôi tro bên ngoài lên cơ thể mình, nhưng bên trong bạn lại tràn ngập bóng tối.
Bạn mặc chiếc áo vá và tất cả quần áo và áo choàng phù hợp, nhưng bạn vẫn tự cao và kiêu ngạo.
Bạn không tụng kinh Shabad, Lời của Chúa và Thầy của bạn; bạn gắn bó với sự bao la của Maya.
Bên trong bạn chứa đầy tham lam và nghi ngờ; bạn đi lang thang xung quanh như một kẻ ngốc.
Nanak nói, bạn thậm chí chưa bao giờ nghĩ đến Naam; bạn đã thua trò chơi cuộc đời trong canh bạc này. ||14||
Salok, Mehl đầu tiên:
Bạn có thể yêu hàng vạn người và sống hàng ngàn năm; nhưng những thú vui và công việc này có ích lợi gì?
Và khi bạn phải xa rời chúng, sự chia ly đó giống như thuốc độc, nhưng chúng sẽ tan biến trong chốc lát.
Bạn có thể ăn ngọt cả trăm năm nhưng cuối cùng bạn cũng sẽ phải ăn cả đắng.
Sau đó, bạn sẽ không nhớ mình đã ăn đồ ngọt; sự cay đắng sẽ thấm vào bạn.
Vị ngọt và vị đắng đều là bệnh tật.
Hỡi Nanak, ăn chúng, cuối cùng ngươi sẽ bị hủy hoại.
Có lo lắng và đấu tranh đến chết cũng vô ích.
Vướng vào những lo toan đấu tranh, con người kiệt sức. ||1||
Mehl đầu tiên:
Họ có quần áo đẹp và đồ nội thất có nhiều màu sắc khác nhau.
Nhà của họ được sơn màu trắng rất đẹp.
Trong niềm vui và sự đĩnh đạc, họ chơi những trò chơi trí tuệ của mình.
Lạy Chúa, khi họ đến gần Ngài, họ sẽ được thưa chuyện.
Họ tưởng ngọt nên ăn đắng.
Bệnh đắng phát triển trong cơ thể.
Nếu sau này họ nhận được sự ngọt ngào,
thì sự cay đắng của họ sẽ không còn nữa, mẹ ơi.
Ôi Nanak, Gurmukh thật may mắn khi nhận được
những gì anh ta đã được định trước sẽ nhận được. ||2||
Pauree:
Những người có trái tim chứa đầy sự bẩn thỉu của sự lừa dối, có thể rửa sạch bên ngoài.
Họ thực hành sự giả dối và lừa dối, và sự giả dối của họ bị vạch trần.
Cái ở bên trong chúng lộ ra; nó không thể được che giấu bằng cách che giấu.
Bị gắn liền với sự giả dối và lòng tham, con người phải tái sinh hết lần này đến lần khác.
Hỡi Nanak, dù là loài cây phàm trần nào thì anh ta cũng phải ăn. Đấng Tạo Hóa đã viết nên số phận của chúng ta. ||15||
Salok, Mehl thứ hai:
Kinh Veda đưa ra những câu chuyện và truyền thuyết cũng như những suy nghĩ về thói xấu và đức hạnh.
Cái gì cho thì họ nhận, cái gì nhận thì họ cho. Họ tái sinh vào thiên đường và địa ngục.
Cao thấp, đẳng cấp xã hội và địa vị - thế giới lang thang lạc vào mê tín.
Lời Ambrosial của Gurbani tuyên bố bản chất của thực tế. Trí tuệ tâm linh và thiền định được chứa đựng trong đó.
Người Gurmukh tụng nó và người Gurmukh nhận ra điều đó. Nhận thức bằng trực giác, họ thiền định về nó.
Bằng Hukam theo Mệnh lệnh của Ngài, Ngài đã hình thành nên Vũ trụ và trong Hukam của mình, Ngài giữ nó. Bằng Hukam của Ngài, Ngài giữ nó dưới cái nhìn của Ngài.
Ôi Nanak, nếu người phàm đập tan cái tôi của mình trước khi rời đi, như đã được định trước, thì anh ta sẽ được chấp thuận. ||1||
Mehl đầu tiên:
Kinh Veda tuyên bố rằng thói xấu và đức hạnh là hạt giống của thiên đường và địa ngục.
Gieo trồng gì thì sẽ lớn lên. Linh hồn ăn thành quả của hành động của mình và hiểu được.
Ai khen ngợi trí tuệ cao cả, sẽ thành thật trong Chân Danh.
Khi Sự thật được gieo trồng, Sự thật sẽ phát triển. Trong Tòa án của Chúa, bạn sẽ tìm thấy vị trí danh dự của mình.