Chỉ một mình anh ta hiểu được người mà Chúa truyền cảm hứng để hiểu. Nhờ Lời Shabad của Guru, người ta được giải thoát.
O Nanak, Người giải phóng, giải phóng người loại bỏ chủ nghĩa ích kỷ và tính hai mặt. ||25||
Những manmukh cố ý bị lừa dối, dưới cái bóng của cái chết.
Họ nhìn vào nhà của người khác và thua cuộc.
Các manmukh bối rối vì nghi ngờ, lang thang trong vùng hoang dã.
Lạc đường, họ bị cướp bóc; họ tụng kinh ở khu hỏa táng.
Họ không nghĩ đến Shabad; thay vào đó, họ thốt ra những lời tục tĩu.
Ôi Nanak, những ai hòa hợp với Chân lý sẽ biết đến hòa bình. ||26||
Gurmukh sống trong Sự kính sợ Chúa, Chúa đích thực.
Thông qua Lời Bani của Guru, Gurmukh tinh lọc những thứ chưa tinh chế.
Gurmukh hát những lời ca ngợi vinh quang, thuần khiết của Chúa.
Gurmukh đạt được địa vị tối cao, thiêng liêng.
Gurmukh thiền định về Chúa bằng từng sợi lông trên cơ thể mình.
Hỡi Nanak, Gurmukh hòa nhập vào Sự thật. ||27||
Gurmukh làm hài lòng Guru đích thực; đây là sự suy ngẫm về kinh Veda.
Làm hài lòng Guru thực sự, Gurmukh được mang qua.
Làm hài lòng Guru đích thực, Gurmukh nhận được trí tuệ tâm linh của Shabad.
Làm hài lòng Guru thực sự, Gurmukh dần biết được con đường bên trong.
Gurmukh đạt được Chúa vô hình và vô hạn.
Hỡi Nanak, Gurmukh đã tìm thấy cánh cửa giải thoát. ||28||
Gurmukh nói lên sự khôn ngoan bất thành văn.
Giữa gia đình mình, Gurmukh sống một cuộc sống tâm linh.
Gurmukh thiền định sâu sắc bên trong một cách đáng yêu.
Gurmukh có được Shabad và hành vi chính đáng.
Anh ấy biết bí ẩn của Shabad và truyền cảm hứng cho những người khác biết điều đó.
Ôi Nanak, đốt cháy bản ngã của mình, anh ấy hòa nhập vào Chúa. ||29||
Chúa đích thực đã tạo dựng nên trái đất vì lợi ích của Gurmukh.
Ở đó, anh bắt đầu trò chơi sáng tạo và hủy diệt.
Người chứa đầy Lời của Shabad của Guru sẽ trân trọng tình yêu dành cho Chúa.
Hòa hợp với Sự thật, anh ta trở về nhà với niềm vinh dự.
Không có Lời chân thật của Shabad, không ai nhận được vinh dự.
Hỡi Nanak, không có Tên, làm sao người ta có thể thấm nhập vào Chân lý? ||30||
Gurmukh có được tám sức mạnh tâm linh kỳ diệu và mọi trí tuệ.
Gurmukh vượt qua đại dương thế giới đáng sợ và đạt được sự hiểu biết thực sự.
Gurmukh biết những con đường đúng và sai.
Gurmukh biết tính trần tục và sự từ bỏ.
Gurmukh băng qua và chở những người khác băng qua.
Hỡi Nanak, Gurmukh được giải phóng nhờ Shabad. ||31||
Hòa hợp với Naam, Danh của Chúa, tính ích kỷ bị xua tan.
Hòa hợp với Naam, họ vẫn đắm chìm trong Chúa đích thực.
Hòa hợp với Naam, họ chiêm ngưỡng Con đường Yoga.
Hòa hợp với Naam, họ tìm thấy cánh cửa giải thoát.
Hòa hợp với Naam, họ hiểu được ba thế giới.
Hỡi Nanak, hãy hòa hợp với Naam, tìm thấy hòa bình vĩnh cửu. ||32||
Hòa hợp với Naam, họ đạt được Sidh Gosht - cuộc trò chuyện với các Siddhas.
Hòa hợp với Naam, họ thực hành thiền định cường độ cao mãi mãi.
Hòa hợp với Naam, họ sống một lối sống đích thực và xuất sắc.
Hòa hợp với Naam, họ chiêm ngưỡng các nhân đức và trí tuệ tâm linh của Chúa.
Không có Danh thì mọi lời nói ra đều vô ích.
Hỡi Nanak, hòa hợp với Naam, chiến thắng của họ đã được ăn mừng. ||33||
Thông qua Đạo sư Hoàn hảo, người ta đạt được Naam, Danh hiệu của Chúa.
Con đường của Yoga là duy trì sự thấm nhập vào Chân lý.
Các hành giả Yogi lang thang trong mười hai trường phái Yoga; Sannyaasis trong sáu và bốn.
Người chết trong khi vẫn còn sống, nhờ Lời Shabad của Đạo sư, sẽ tìm thấy cánh cửa giải thoát.