با آرامش و متانت شهودی، به فضیلت های باشکوه گورو آرجون می اندیشم.
او در خانه گورو رام داس نازل شد،
و تمام امیدها و آرزوها برآورده شد.
از بدو تولد، او خدا را از طریق آموزه های گورو درک کرد.
با کف دست های فشرده، شاعر KALL ستایش خود را می گوید.
خداوند او را به دنیا آورد تا یوگا عبادت عبادی را تمرین کند.
کلام شاباد گورو نازل شده است و خداوند بر زبان او ساکن است.
او که به گورو ناناک، گورو آنگاد و گورو آمار داس وابسته بود، به مقام عالی دست یافت.
در خانه گورو رام داس، فداکار خداوند، گورو آرجون متولد شد. ||1||
به بخت بزرگ، ذهن اوج می گیرد و تعالی می یابد و کلام شاباد در دل ساکن می شود.
جواهر ذهن راضی است; گورو ناام، نام خداوند را در درون خود کاشته است.
خداوند متعال غیرقابل دسترس و غیرقابل درک از طریق گورو واقعی آشکار می شود.
در خانه گورو رام داس، گورو آرجون به عنوان تجسم پروردگار بی باک ظاهر شده است. ||2||
حکومت خوش خیم راجا جاناک برقرار شده است و عصر طلایی سات یوگا آغاز شده است.
از طریق کلام شاباد گورو، ذهن خشنود و آرام می شود. ذهن ناراضی راضی است
گورو ناناک اساس حقیقت را بنا نهاد. او با گورو واقعی ترکیب شده است.
در خانه گورو رام داس، گورو آرجون به عنوان تجسم پروردگار بی نهایت ظاهر شده است. ||3||
پادشاه مقتدر این نمایش شگفت انگیز را روی صحنه برده است. رضایت در کنار هم جمع شد و درک ناب در گورو واقعی تزریق شد.
KALL شاعر ستایش های خداوند متولد نشده را به زبان می آورد.
گورو ناناک گورو آنگاد را برکت داد و گورو آنگاد به گورو آمار دااس گنج را برکت داد.
گورو رام داس به گورو آرجون که سنگ فیلسوف را لمس کرد و گواهینامه دریافت کرد، برکت داد. ||4||
ای گورو آرجون، تو ابدی، ارزشمند، متولد نشده، خود موجودی،
ویرانگر ترس، دفع کننده درد، بی نهایت و بی باک.
تو درك ناپذير را درك كرده اي و شك و ترديد را از بين برده اي. آرامش و آرامش را به شما هدیه می دهید.
خالق خدای خدای اولیه، خود موجود و کامل متولد شده است.
ابتدا گورو ناناک، سپس گورو آنگاد و گورو آمار داس، گورو واقعی، در کلام شاباد جذب شده اند.
خوشا به حال گورو رام داس، سنگ فیلسوف، که گورو آرجون را به خود تبدیل کرد. ||5||
پیروزی او در سراسر جهان اعلام می شود. خانه او سرشار از اقبال خوب است. او با خداوند متحد می ماند.
با خوش شانسی، او گورو کامل را پیدا کرده است. او عاشقانه با او هماهنگ است و بار زمین را تحمل می کند.
او نابود کننده ترس و ریشه کن کننده دردهای دیگران است. کال سحر شاعر ستایش تو را بر زبان می آورد، ای گورو.
در خانواده سودی، آرجون، پسر گورو رام داس، دارنده پرچم دارما و عابد خدا به دنیا می آید. ||6||
حمایت دارما، غوطه ور در آموزه های عمیق و عمیق گورو، برطرف کننده دردهای دیگران.
شاباد عالی و عالی، مهربان و سخاوتمند است مانند خداوند، ویرانگر خودپرستی.
بخشنده بزرگ، حکمت روحانی گورو واقعی، ذهن او از اشتیاق خود برای خداوند خسته نمی شود.
تجسم حقیقت، مانترای نام خداوند، نه گنج هرگز تمام نمی شود.
ای پسر گورو رام داس، تو در میان همه محصور هستی. سایه بان خرد شهودی بر فراز تو گسترده شده است.
شاعر KALL می گوید: ای گورو آرجون، تو جوهر عالی راجا یوگا، یوگای مراقبه و موفقیت را می دانی. ||7||