Ele próprio está se afogando nos quatro Vedas; ele também afoga seus discípulos. ||104||
Kabeer, quaisquer que sejam os pecados que o mortal tenha cometido, ele tenta mantê-los escondidos.
Mas no final, todos eles serão revelados, quando o Justo Juiz do Dharma investigar. ||105||
Kabeer, você desistiu de meditar no Senhor e criou uma grande família.
Você continua a se envolver em assuntos mundanos, mas nenhum de seus irmãos e parentes permanece. ||106||
Kabeer, aqueles que desistem da meditação no Senhor e se levantam à noite para acordar os espíritos dos mortos,
reencarnarão como cobras e comerão seus próprios descendentes. ||107||
Kabeer, a mulher que desiste da meditação no Senhor e observa o jejum ritual de Ahoi,
reencarnará como um burro, para carregar pesados fardos. ||108||
Kabeer, é a sabedoria mais inteligente cantar e meditar no Senhor no coração.
É como brincar com um porco; se você cair, não encontrará lugar para descansar. ||109||
Kabeer, abençoada é aquela boca que pronuncia o Nome do Senhor.
Purifica o corpo e também toda a aldeia. ||110||
Kabeer, essa família é boa, na qual nasce o escravo do Senhor.
Mas aquela família em que não nasce o escravo do Senhor é tão inútil quanto o joio. ||111||
Kabeer, alguns têm muitos cavalos, elefantes e carruagens, e milhares de bandeiras tremulando.
Mas mendigar é melhor do que esses confortos, se alguém passa os dias meditando na lembrança do Senhor. ||112||
Kabeer, vaguei por todo o mundo, carregando o tambor no ombro.
Ninguém pertence a ninguém; Eu olhei e estudei cuidadosamente. ||113||
As pérolas estão espalhadas pelo caminho; o cego aparece.
Sem a Luz do Senhor do Universo, o mundo simplesmente passa por eles. ||114||
Minha família está afogada, ó Kabeer, desde o nascimento de meu filho Kamaal.
Ele desistiu de meditar no Senhor, a fim de trazer riqueza para casa. ||115||
Kabeer, saia ao encontro do homem santo; não leve mais ninguém com você.
Não volte atrás - continue. O que quer que seja, será. ||116||
Kabeer, não se prenda a essa corrente que une o mundo inteiro.
Assim como o sal se perde na farinha, também se perderá o seu corpo dourado. ||117||
Kabeer, o cisne-alma está voando para longe, e o corpo está sendo enterrado, e ainda assim ele faz gestos.
Mesmo assim, o mortal não desiste do olhar cruel. ||118||
Kabeer: com meus olhos eu te vejo, Senhor; com meus ouvidos ouço o Teu Nome.
Com a minha língua canto o Teu Nome; Eu guardo Seus Pés de Lótus em meu coração. ||119||
Kabeer, fui poupado do céu e do inferno pela Graça do Verdadeiro Guru.
Do começo ao fim, permaneço na alegria dos Pés de Lótus do Senhor. ||120||
Kabeer, como posso descrever a extensão da alegria dos Pés de Lótus do Senhor?
Não consigo descrever a sua glória sublime; tem que ser visto para ser apreciado. ||121||
Kabeer, como posso descrever o que vi? Ninguém acreditará em minhas palavras.
O Senhor é exatamente como Ele é. Eu moro em deleite, cantando Seus Gloriosos Louvores. ||122||