Aasaa:
Indossano perizomi lunghi tre metri e mezzo e fili sacri a triplo avvolgimento.
Hanno rosari al collo e portano in mano brocche scintillanti.
Non sono chiamati Santi del Signore: sono teppisti di Benares. ||1||
Questi “santi” non mi piacciono;
mangiano gli alberi insieme ai rami. ||1||Pausa||
Lavano pentole e padelle prima di metterle sul fuoco, e lavano la legna prima di accenderla.
Scavano la terra e fanno due camini, ma mangiano tutta la persona! ||2||
Quei peccatori vagano continuamente in cattive azioni, mentre si autodefiniscono santi che non toccano nulla.
Vagano in giro per sempre nella loro presunzione, e tutte le loro famiglie sono annegate. ||3||
È attaccato a ciò a cui il Signore lo ha attaccato e agisce di conseguenza.
Secondo Kabeer, chi incontra il Vero Guru non si reincarna più. ||4||2||
Aasaa:
Mio Padre mi ha consolato. Mi ha dato un letto accogliente,
E mi ha messo in bocca il suo nettare d'ambrosia.
Come potevo dimenticare quel Padre dalla mia mente?
Quando andrò nel mondo d'ora in poi, non perderò la partita. ||1||
Maya è morta, o madre, e io sono molto felice.
Non indosso il cappotto rattoppato, né sento freddo. ||1||Pausa||
Sono un sacrificio per mio Padre, che mi ha dato la vita.
Ha posto fine alla mia associazione con i cinque peccati capitali.
Ho sconfitto quei cinque demoni e li ho calpestati.
Ricordando il Signore in meditazione, la mia mente e il mio corpo sono intrisi del Suo Amore. ||2||
Mio Padre è il Grande Signore dell'Universo.
Come andrò da quel Padre?
Quando ho incontrato il vero Guru, mi ha mostrato la Via.
Il Padre dell'Universo è gradito alla mia mente. ||3||
Sono tuo figlio e tu sei mio padre.
Entrambi abitiamo nello stesso posto.
Dice Kabeer, l'umile servitore del Signore conosce solo l'Uno.
Per grazia del Guru, sono arrivato a sapere tutto. ||4||3||
Aasaa:
In una pentola misero un pollo bollito e nell'altra pentola misero il vino.
Lì siedono i cinque Yogi del rituale tantrico, e in mezzo a loro siede quella senza naso, la regina spudorata. ||1||
La campana della spudorata regina Maya suona in entrambi i mondi.
Qualche rara persona dotata di saggezza discriminante ti ha tagliato il naso. ||1||Pausa||
Dentro tutto dimora la Maya senza naso, che uccide tutti e li distrugge.
Dice: "Io sono la sorella e la figlia della sorella di tutti; sono l'ancella di colui che mi sposa". ||2||
Mio Marito è il Grande della saggezza discriminante; Lui solo è chiamato Santo.
Lui mi sta accanto e nessun altro si avvicina a me. ||3||
Le ho tagliato il naso, le ho tagliato le orecchie e, facendola a pezzi, l'ho espulsa.
Dice Kabeer, lei è la cara dei tre mondi, ma la nemica dei santi. ||4||4||
Aasaa:
Gli Yogi, i celibi, i penitenti e i Sannyasa compiono pellegrinaggi in tutti i luoghi sacri.
I giainisti con la testa rasata, quelli silenziosi, i mendicanti con i capelli arruffati: alla fine moriranno tutti. ||1||
Meditate dunque sul Signore.
Cosa può fare il Messaggero di Morte a colui la cui lingua ama il Nome del Signore? ||1||Pausa||
Coloro che conoscono gli Shaastra e i Veda, l'astrologia e le regole grammaticali di molte lingue;