കർത്താവിൻ്റെ രാജ്യം ശാശ്വതവും എന്നേക്കും മാറ്റമില്ലാത്തതുമാണ്; അവനല്ലാതെ മറ്റാരുമില്ല.
അവനല്ലാതെ മറ്റാരുമില്ല - അവൻ എന്നേക്കും സത്യമാണ്; ഗുരുമുഖന് ഏകനായ ഭഗവാനെ അറിയാം.
ഗുരുവിൻ്റെ ഉപദേശങ്ങൾ മനസ്സിൽ അംഗീകരിക്കുന്ന ആ ആത്മ വധു തൻ്റെ ഭർത്താവായ ഭഗവാനെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു.
യഥാർത്ഥ ഗുരുവിനെ കണ്ടുമുട്ടിയ അവൾ ഭഗവാനെ കണ്ടെത്തുന്നു; ഭഗവാൻ്റെ നാമം കൂടാതെ മോചനമില്ല.
ഓ നാനാക്ക്, ആത്മ വധു തൻ്റെ ഭർത്താവായ ഭഗവാനെ ആഹ്ലാദിക്കുകയും ആസ്വദിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു; അവളുടെ മനസ്സ് അവനെ സ്വീകരിക്കുന്നു, അവൾ സമാധാനം കണ്ടെത്തുന്നു. ||1||
യുവത്വവും നിരപരാധിയുമായ മണവാട്ടി, യഥാർത്ഥ ഗുരുവിനെ സേവിക്കുക; അങ്ങനെ നീ കർത്താവിനെ നിൻ്റെ ഭർത്താവായി പ്രാപിക്കും.
നിങ്ങൾ എന്നേക്കും യഥാർത്ഥ കർത്താവിൻ്റെ സദ്ഗുണവും സന്തുഷ്ടവുമായ മണവാട്ടിയായിരിക്കും; ഇനി ഒരിക്കലും മുഷിഞ്ഞ വസ്ത്രം ധരിക്കരുത്.
നിൻ്റെ വസ്ത്രം ഇനി ഒരിക്കലും മുഷിഞ്ഞുപോകയില്ല; ഗുർമുഖ് എന്ന നിലയിൽ ഇത് തിരിച്ചറിയുകയും തങ്ങളുടെ അഹന്തയെ കീഴടക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ചുരുക്കം ചിലർ എത്ര വിരളമാണ്.
അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ അഭ്യാസത്തെ സത്കർമങ്ങളുടെ ശീലമാക്കുക; ശബാദിൻ്റെ വചനത്തിലേക്ക് ലയിക്കുക, ഉള്ളിൽ ആഴത്തിൽ ഏകനായ കർത്താവിനെ അറിയുക.
ഗുർമുഖ് രാവും പകലും ദൈവത്തെ ആസ്വദിക്കുന്നു, അങ്ങനെ യഥാർത്ഥ മഹത്വം നേടുന്നു.
ഓ നാനാക്ക്, ആത്മ വധു തൻ്റെ പ്രിയതമയെ ആസ്വദിക്കുകയും ആഹ്ലാദിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു; ദൈവം എല്ലായിടത്തും വ്യാപിക്കുകയും വ്യാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ||2||
യുവാവും നിരപരാധിയുമായ ആത്മ വധുവേ, ഗുരുവിനെ സേവിക്കുക, നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവായ കർത്താവിനെ കണ്ടുമുട്ടാൻ അവൻ നിങ്ങളെ നയിക്കും.
മണവാട്ടി തൻ്റെ കർത്താവിൻ്റെ സ്നേഹത്താൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; തൻ്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവളുമായി കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ അവൾ സമാധാനം കണ്ടെത്തുന്നു.
അവളുടെ പ്രിയപ്പെട്ടവളെ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ, അവൾ സമാധാനം കണ്ടെത്തുകയും യഥാർത്ഥ കർത്താവിൽ ലയിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു; യഥാർത്ഥ ഭഗവാൻ എല്ലായിടത്തും വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്നു.
വധു രാവും പകലും സത്യത്തെ അവളുടെ അലങ്കാരങ്ങളാക്കി, യഥാർത്ഥ കർത്താവിൽ ലയിച്ചുനിൽക്കുന്നു.
സമാധാനദാതാവായ ഭഗവാൻ തൻ്റെ ശബ്ദത്തിലൂടെ സാക്ഷാത്കരിക്കപ്പെടുന്നു; അവൻ തൻ്റെ മണവാട്ടിയെ തൻ്റെ ആലിംഗനത്തിൽ ആലിംഗനം ചെയ്യുന്നു.
ഓ നാനാക്ക്, മണവാട്ടി അവൻ്റെ സാന്നിധ്യത്തിൻ്റെ മാളിക നേടുന്നു; ഗുരുവിൻ്റെ ഉപദേശങ്ങളിലൂടെ അവൾ തൻ്റെ നാഥനെ കണ്ടെത്തുന്നു. ||3||
എൻ്റെ ദൈവമായ ആദിമ കർത്താവ് തൻ്റെ ചെറുപ്പവും നിരപരാധിയുമായ മണവാട്ടിയെ തന്നോട് ചേർത്തു.
ഗുരുവിൻ്റെ ഉപദേശങ്ങളിലൂടെ അവളുടെ ഹൃദയം പ്രകാശിക്കുകയും പ്രബുദ്ധമാവുകയും ചെയ്യുന്നു; ദൈവം എല്ലായിടത്തും വ്യാപിക്കുകയും വ്യാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
ദൈവം എല്ലായിടത്തും വ്യാപിക്കുകയും വ്യാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു; അവൻ അവളുടെ മനസ്സിൽ വസിക്കുന്നു, അവൾ അവളുടെ മുൻകൂട്ടി നിശ്ചയിച്ച വിധി തിരിച്ചറിയുന്നു.
അവൻ്റെ സുഖപ്രദമായ കിടക്കയിൽ, അവൾ എൻ്റെ ദൈവത്തിന് പ്രസാദിക്കുന്നു; അവൾ സത്യത്തിൻ്റെ അലങ്കാരങ്ങൾ രൂപപ്പെടുത്തുന്നു.
മണവാട്ടി കുറ്റമറ്റതും ശുദ്ധവുമാണ്; അവൾ അഹംഭാവത്തിൻ്റെ മാലിന്യം കഴുകിക്കളയുന്നു, ഗുരുവിൻ്റെ ഉപദേശങ്ങളിലൂടെ അവൾ യഥാർത്ഥ ഭഗവാനിൽ ലയിക്കുന്നു.
ഓ നാനാക്ക്, സ്രഷ്ടാവായ കർത്താവ് അവളെ തന്നിൽ ലയിപ്പിക്കുകയും നാമത്തിൻ്റെ ഒമ്പത് നിധികൾ അവൾ നേടുകയും ചെയ്യുന്നു. ||4||3||4||
സൂഹീ, മൂന്നാം മെഹൽ:
ഭഗവാൻ്റെ മഹത്വമുള്ള സ്തുതികൾ പാടുക, ഹർ, ഹർ, ഹർ; ഗുരുമുഖൻ ഭഗവാനെ പ്രാപിക്കുന്നു.
രാവും പകലും, ശബാദിൻ്റെ വചനം ജപിക്കുക; രാവും പകലും ശബാദ് പ്രകമ്പനം കൊള്ളുകയും മുഴങ്ങുകയും ചെയ്യും.
ശബാദിൻ്റെ അടങ്ങാത്ത ഈണം പ്രകമ്പനം കൊള്ളുന്നു, പ്രിയ കർത്താവ് എൻ്റെ ഹൃദയ ഭവനത്തിലേക്ക് വരുന്നു; സ്ത്രീകളേ, ഭഗവാൻ്റെ മഹത്വമുള്ള സ്തുതികൾ പാടുക.
രാപ്പകൽ ഗുരുവിന് ഭക്തിനിർഭരമായ ആരാധന നടത്തുന്ന ആ ആത്മ വധു തൻ്റെ ഭഗവാൻ്റെ പ്രിയപ്പെട്ട മണവാട്ടിയായി മാറുന്നു.
ഗുരുവിൻ്റെ ശബ്ദത്തിൻ്റെ വചനത്താൽ ഹൃദയം നിറഞ്ഞ ആ വിനീതർ ശബ്ദത്താൽ അലങ്കരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
ഓ നാനാക്ക്, അവരുടെ ഹൃദയങ്ങൾ എന്നേക്കും സന്തോഷത്താൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; കർത്താവ് തൻ്റെ കാരുണ്യത്താൽ അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളിൽ പ്രവേശിക്കുന്നു. ||1||
ഭക്തരുടെ മനസ്സിൽ ആനന്ദം നിറഞ്ഞു; അവർ സ്നേഹപൂർവം കർത്താവിൻ്റെ നാമത്തിൽ ലയിച്ചിരിക്കുന്നു.
ഗുർമുഖിൻ്റെ മനസ്സ് കളങ്കരഹിതവും ശുദ്ധവുമാണ്; അവൾ കർത്താവിൻ്റെ കുറ്റമറ്റ സ്തുതികൾ പാടുന്നു.
അവൻ്റെ നിഷ്കളങ്കമായ സ്തുതികൾ പാടിക്കൊണ്ട്, അവൾ നാമം, ഭഗവാൻ്റെ നാമം, അവൻ്റെ ബാനിയുടെ അംബ്രോസിയൽ വചനം എന്നിവ അവളുടെ മനസ്സിൽ പ്രതിഷ്ഠിക്കുന്നു.
ആ എളിമയുള്ളവർ, ആരുടെ മനസ്സിൽ അത് വസിക്കുന്നുവോ, അവർ വിമോചനം പ്രാപിക്കുന്നു; ശബ്ദം ഓരോ ഹൃദയത്തിലും വ്യാപിക്കുന്നു.