ശ്രീ ഗുരു ഗ്രന്ഥ് സാഹിബ്

പേജ് - 14


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

ഒരു സാർവത്രിക സ്രഷ്ടാവായ ദൈവം. യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ അനുഗ്രഹത്താൽ:

ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ਪਹਿਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ॥
raag sireeraag mahalaa pahilaa 1 ghar 1 |

രാഗ് സിരീ രാഗ്, ആദ്യ മെഹൽ, ആദ്യ വീട്:

ਮੋਤੀ ਤ ਮੰਦਰ ਊਸਰਹਿ ਰਤਨੀ ਤ ਹੋਹਿ ਜੜਾਉ ॥
motee ta mandar aoosareh ratanee ta hohi jarraau |

എനിക്ക് മുത്തുകൾ കൊണ്ട് നിർമ്മിച്ച ഒരു കൊട്ടാരം ഉണ്ടായിരുന്നുവെങ്കിൽ, ആഭരണങ്ങൾ പതിച്ച

ਕਸਤੂਰਿ ਕੁੰਗੂ ਅਗਰਿ ਚੰਦਨਿ ਲੀਪਿ ਆਵੈ ਚਾਉ ॥
kasatoor kungoo agar chandan leep aavai chaau |

കസ്തൂരി, കുങ്കുമം, ചന്ദനം എന്നിവയുടെ ഗന്ധം, കാണാൻ ഒരു വലിയ ആനന്ദം

ਮਤੁ ਦੇਖਿ ਭੂਲਾ ਵੀਸਰੈ ਤੇਰਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥੧॥
mat dekh bhoolaa veesarai teraa chit na aavai naau |1|

ഇത് കാണുമ്പോൾ, ഞാൻ വഴിതെറ്റിപ്പോയേക്കാം, നിന്നെ മറന്നേക്കാം, നിൻ്റെ പേര് എൻ്റെ മനസ്സിൽ വരില്ല. ||1||

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਜੀਉ ਜਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
har bin jeeo jal bal jaau |

കർത്താവില്ലാതെ, എൻ്റെ ആത്മാവ് ചുട്ടുപൊള്ളുന്നു.

ਮੈ ਆਪਣਾ ਗੁਰੁ ਪੂਛਿ ਦੇਖਿਆ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਥਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mai aapanaa gur poochh dekhiaa avar naahee thaau |1| rahaau |

ഞാൻ എൻ്റെ ഗുരുവിനെ സമീപിച്ചു, ഇപ്പോൾ മറ്റൊരിടമില്ലെന്ന് ഞാൻ കാണുന്നു. ||1||താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക||

ਧਰਤੀ ਤ ਹੀਰੇ ਲਾਲ ਜੜਤੀ ਪਲਘਿ ਲਾਲ ਜੜਾਉ ॥
dharatee ta heere laal jarratee palagh laal jarraau |

ഈ കൊട്ടാരത്തിൻ്റെ തറ വജ്രങ്ങളുടെയും മാണിക്യങ്ങളുടെയും മൊസൈക്ക് ആയിരുന്നെങ്കിൽ, എൻ്റെ കിടക്കയിൽ മാണിക്യങ്ങൾ പൊതിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ,

ਮੋਹਣੀ ਮੁਖਿ ਮਣੀ ਸੋਹੈ ਕਰੇ ਰੰਗਿ ਪਸਾਉ ॥
mohanee mukh manee sohai kare rang pasaau |

സ്വർഗ്ഗീയ സുന്ദരികൾ, മരതകം കൊണ്ട് അലങ്കരിച്ച അവരുടെ മുഖങ്ങൾ, സ്നേഹത്തിൻ്റെ ഇന്ദ്രിയ ആംഗ്യങ്ങൾ കൊണ്ട് എന്നെ വശീകരിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു

ਮਤੁ ਦੇਖਿ ਭੂਲਾ ਵੀਸਰੈ ਤੇਰਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥੨॥
mat dekh bhoolaa veesarai teraa chit na aavai naau |2|

-ഇവ കാണുമ്പോൾ ഞാൻ വഴിതെറ്റി നിന്നെ മറന്നേക്കാം, നിൻ്റെ നാമം എൻ്റെ മനസ്സിൽ വരില്ല. ||2||

ਸਿਧੁ ਹੋਵਾ ਸਿਧਿ ਲਾਈ ਰਿਧਿ ਆਖਾ ਆਉ ॥
sidh hovaa sidh laaee ridh aakhaa aau |

ഞാൻ ഒരു സിദ്ധനാകുകയും അത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുകയും ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, സമ്പത്ത് വിളിക്കുക

ਗੁਪਤੁ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ਬੈਸਾ ਲੋਕੁ ਰਾਖੈ ਭਾਉ ॥
gupat paragatt hoe baisaa lok raakhai bhaau |

അദൃശ്യവും ഇഷ്ടാനുസരണം ദൃശ്യവുമാകുക, അങ്ങനെ ആളുകൾ എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തും

ਮਤੁ ਦੇਖਿ ਭੂਲਾ ਵੀਸਰੈ ਤੇਰਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥੩॥
mat dekh bhoolaa veesarai teraa chit na aavai naau |3|

-ഇവ കാണുമ്പോൾ ഞാൻ വഴിതെറ്റി നിന്നെ മറന്നേക്കാം, നിൻ്റെ നാമം എൻ്റെ മനസ്സിൽ വരില്ല. ||3||

ਸੁਲਤਾਨੁ ਹੋਵਾ ਮੇਲਿ ਲਸਕਰ ਤਖਤਿ ਰਾਖਾ ਪਾਉ ॥
sulataan hovaa mel lasakar takhat raakhaa paau |

ഞാൻ ഒരു ചക്രവർത്തിയാകുകയും ഒരു വലിയ സൈന്യത്തെ ഉയർത്തുകയും ഒരു സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കുകയും ചെയ്താൽ,

ਹੁਕਮੁ ਹਾਸਲੁ ਕਰੀ ਬੈਠਾ ਨਾਨਕਾ ਸਭ ਵਾਉ ॥
hukam haasal karee baitthaa naanakaa sabh vaau |

കമാൻഡുകൾ പുറപ്പെടുവിക്കുകയും നികുതി പിരിക്കുകയും ചെയ്യുക-ഓ നാനാക്ക്, ഇതെല്ലാം ഒരു കാറ്റ് പോലെ കടന്നുപോകും.

ਮਤੁ ਦੇਖਿ ਭੂਲਾ ਵੀਸਰੈ ਤੇਰਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥੪॥੧॥
mat dekh bhoolaa veesarai teraa chit na aavai naau |4|1|

ഇവ കാണുമ്പോൾ ഞാൻ വഴിതെറ്റി നിന്നെ മറന്നേക്കാം, നിൻ്റെ നാമം എൻ്റെ മനസ്സിൽ വരില്ല. ||4||1||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
sireeraag mahalaa 1 |

സിരീ രാഗ്, ആദ്യ മെഹൽ:

ਕੋਟਿ ਕੋਟੀ ਮੇਰੀ ਆਰਜਾ ਪਵਣੁ ਪੀਅਣੁ ਅਪਿਆਉ ॥
kott kottee meree aarajaa pavan peean apiaau |

എനിക്ക് ദശലക്ഷക്കണക്കിന് വർഷങ്ങൾ ജീവിക്കാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ, വായു എൻ്റെ ഭക്ഷണപാനീയമായിരുന്നെങ്കിൽ,

ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦੁਇ ਗੁਫੈ ਨ ਦੇਖਾ ਸੁਪਨੈ ਸਉਣ ਨ ਥਾਉ ॥
chand sooraj due gufai na dekhaa supanai saun na thaau |

ഞാൻ ഒരു ഗുഹയിൽ താമസിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, സൂര്യനെയോ ചന്ദ്രനെയോ കണ്ടിട്ടില്ലെങ്കിൽ, ഞാൻ ഒരിക്കലും ഉറങ്ങിയിട്ടില്ലെങ്കിൽ, സ്വപ്നത്തിൽ പോലും

ਭੀ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਹਉ ਕੇਵਡੁ ਆਖਾ ਨਾਉ ॥੧॥
bhee teree keemat naa pavai hau kevadd aakhaa naau |1|

അങ്ങനെയാണെങ്കിലും, എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ മൂല്യം കണക്കാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അങ്ങയുടെ നാമത്തിൻ്റെ മഹത്വം ഞാൻ എങ്ങനെ വിവരിക്കും? ||1||

ਸਾਚਾ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਨਿਜ ਥਾਇ ॥
saachaa nirankaar nij thaae |

യഥാർത്ഥ കർത്താവ്, രൂപരഹിതൻ, അവൻ്റെ സ്വന്തം സ്ഥലത്താണ്.

ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਆਖਣੁ ਆਖਣਾ ਜੇ ਭਾਵੈ ਕਰੇ ਤਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sun sun aakhan aakhanaa je bhaavai kare tamaae |1| rahaau |

ഞാൻ വീണ്ടും വീണ്ടും കേട്ടിട്ടുണ്ട്, അതിനാൽ ഞാൻ കഥ പറയുന്നു; കർത്താവേ, അങ്ങയുടെ ഇഷ്ടം പോലെ, അങ്ങേക്കുവേണ്ടിയുള്ള ആഗ്രഹം എന്നിൽ ഉളവാക്കണമേ. ||1||താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക||

ਕੁਸਾ ਕਟੀਆ ਵਾਰ ਵਾਰ ਪੀਸਣਿ ਪੀਸਾ ਪਾਇ ॥
kusaa katteea vaar vaar peesan peesaa paae |

എന്നെ വെട്ടി കഷണങ്ങളാക്കി, പിന്നെയും പിന്നെയും പിന്നെയും, മില്ലിൽ ഇട്ടു പൊടിച്ച മാവ്,

ਅਗੀ ਸੇਤੀ ਜਾਲੀਆ ਭਸਮ ਸੇਤੀ ਰਲਿ ਜਾਉ ॥
agee setee jaaleea bhasam setee ral jaau |

തീയിൽ കത്തിച്ച് ചാരം കലർത്തി

ਭੀ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਹਉ ਕੇਵਡੁ ਆਖਾ ਨਾਉ ॥੨॥
bhee teree keemat naa pavai hau kevadd aakhaa naau |2|

-അപ്പോഴും, എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ മൂല്യം കണക്കാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അങ്ങയുടെ നാമത്തിൻ്റെ മഹത്വം ഞാൻ എങ്ങനെ വിവരിക്കും? ||2||

ਪੰਖੀ ਹੋਇ ਕੈ ਜੇ ਭਵਾ ਸੈ ਅਸਮਾਨੀ ਜਾਉ ॥
pankhee hoe kai je bhavaa sai asamaanee jaau |

നൂറുകണക്കിനു ആകാശങ്ങളിലൂടെ പറന്നുയരുന്ന ഒരു പക്ഷിയായിരുന്നെങ്കിൽ,

ਨਦਰੀ ਕਿਸੈ ਨ ਆਵਊ ਨਾ ਕਿਛੁ ਪੀਆ ਨ ਖਾਉ ॥
nadaree kisai na aavaoo naa kichh peea na khaau |

ഞാൻ അദൃശ്യനായിരുന്നെങ്കിൽ ഒന്നും തിന്നുകയോ കുടിക്കുകയോ ചെയ്യില്ല

ਭੀ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਹਉ ਕੇਵਡੁ ਆਖਾ ਨਾਉ ॥੩॥
bhee teree keemat naa pavai hau kevadd aakhaa naau |3|

അങ്ങനെയാണെങ്കിലും, എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ മൂല്യം കണക്കാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അങ്ങയുടെ നാമത്തിൻ്റെ മഹത്വം ഞാൻ എങ്ങനെ വിവരിക്കും? ||3||

ਭੀ ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਹਉ ਕੇਵਡੁ ਆਖਾ ਨਾਉ ॥੪॥੨॥
bhee teree keemat naa pavai hau kevadd aakhaa naau |4|2|

അങ്ങനെയാണെങ്കിലും, എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ മൂല്യം കണക്കാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അങ്ങയുടെ നാമത്തിൻ്റെ മഹത്വം ഞാൻ എങ്ങനെ വിവരിക്കും? ||4||2||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
sireeraag mahalaa 1 |

സിരീ രാഗ്, ആദ്യ മെഹൽ:


സൂചിക (1 - 1430)
ജപ പേജ്: 1 - 8
സോ ദാർ പേജ്: 8 - 10
സോ പുരഖ് പേജ്: 10 - 12
സോഹിലാ പേജ്: 12 - 13
സിറി റാഗ് പേജ്: 14 - 93
റാഗ് മാജ് പേജ്: 94 - 150
റാഗ് ഗൗരീ പേജ്: 151 - 346
റാഗ് ആസാ പേജ്: 347 - 488
റാഗ് ഗുജ്രി പേജ്: 489 - 526
റാഗ് ദൈവ് ഗന്ധാരീ പേജ്: 527 - 536
റാഗ് ബിഹാഗ്രാ പേജ്: 537 - 556
റാഗ് വധൻസ് പേജ്: 557 - 594
റാഗ് സോറത്ത് പേജ്: 595 - 659
റാഗ് ധനാശ്രീ പേജ്: 660 - 695
റാഗ് ജേത്സ്രീ പേജ്: 696 - 710
റാഗ് തോഡീ പേജ്: 711 - 718
റാഗ് ബൈറാറി പേജ്: 719 - 720
റാഗ് tilang പേജ്: 721 - 727
റാഗ് സോഹി പേജ്: 728 - 794
റാഗ് ബിലാവൽ പേജ്: 795 - 858
റാഗ് ഗോണ്ട് പേജ്: 859 - 875
റാഗ് രാമ്കളി പേജ്: 876 - 974
റാഗ് നത് നാരായൺ പേജ്: 975 - 983
റാഗ് മാളി ഗൗരാ പേജ്: 984 - 988
റാഗ് മാർനു പേജ്: 989 - 1106
റാഗ് തുകാരി പേജ്: 1107 - 1117
റാഗ് കൈദാരാ പേജ്: 1118 - 1124
റാഗ് ഭൈരാവോ പേജ്: 1125 - 1167
റാഗ് ബസന്ത് പേജ്: 1168 - 1196
റാഗ് സാരംഗ് പേജ്: 1197 - 1253
റാഗ് മലാർ പേജ്: 1254 - 1293
റാഗ് കാന്രാ പേജ്: 1294 - 1318
റാഗ് കല്യാൻ പേജ്: 1319 - 1326
റാഗ് പ്രഭാതി പേജ്: 1327 - 1351
റാഗ് ജയജവന്തി പേജ്: 1352 - 1359
സലോക് സെഹ്ശ്ക്രിതി പേജ്: 1353 - 1360
ഗാഥാ ഫിഫ്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1360 - 1361
ഫുൻഹേ ഫിഫ്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1361 - 1363
ചൗബോളസ് ഫിഫ്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1363 - 1364
സലോക് കബീർ ജി പേജ്: 1364 - 1377
സലോക് ഫരീദ് ജി പേജ്: 1377 - 1385
സ്വൈയയ് ശ്രീ മുഖ്ബക് മെഹ്ൽ 5 പേജ്: 1385 - 1389
സ്വൈയയ് ഫസ്റ്റ് മെഹ്ൽ പേജ്: 1389 - 1390
സ്വൈയയ് സെക്കന്റ് മെഹ്ൽ പേജ്: 1391 - 1392
സ്വൈയയ് തേഡ് മെഹ്ൽ പേജ്: 1392 - 1396
സ്വൈയയ് ഫോർത്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1396 - 1406
സ്വൈയയ് ഫിഫ്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1406 - 1409
സലോക് വാർൻ തൈ വധീക് പേജ്: 1410 - 1426
സലോക് നൈന്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1426 - 1429
മുണ്ടഹാവനി ഫിഫ്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1429 - 1429
രാഗ് മാല പേജ്: 1430 - 1430