ശ്രീ ഗുരു ഗ്രന്ഥ് സാഹിബ്

പേജ് - 1156


ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਸੀਤਲੁ ਹੂਆ ॥
jis naam ridai so seetal hooaa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ ശാന്തനും ശാന്തനുമാകുന്നു.

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣੁ ਮੂਆ ॥੨॥
naam binaa dhrig jeevan mooaa |2|

നാമം ഇല്ലെങ്കിൽ ജീവിതവും മരണവും ശാപമാണ്. ||2||

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਾ ॥
jis naam ridai so jeevan mukataa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്ന ഒരാൾ ജീവനോടെ മുക്തനാണ്.

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਸਭ ਹੀ ਜੁਗਤਾ ॥
jis naam ridai tis sabh hee jugataa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്ന ഒരാൾക്ക് എല്ലാ വഴികളും മാർഗങ്ങളും അറിയാം.

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਨਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥
jis naam ridai tin nau nidh paaee |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്ന ഒരാൾക്ക് ഒമ്പത് നിധികൾ ലഭിക്കും.

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਭ੍ਰਮਿ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥੩॥
naam binaa bhram aavai jaaee |3|

നാമം കൂടാതെ, മർത്യൻ അലഞ്ഞുനടക്കുന്നു, പുനർജന്മത്തിൽ വരികയും പോവുകയും ചെയ്യുന്നു. ||3||

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਵੇਪਰਵਾਹਾ ॥
jis naam ridai so veparavaahaa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ അശ്രദ്ധനും സ്വതന്ത്രനുമാണ്.

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਸਦ ਹੀ ਲਾਹਾ ॥
jis naam ridai tis sad hee laahaa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ എപ്പോഴും ലാഭം നേടുന്നു.

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਵਡ ਪਰਵਾਰਾ ॥
jis naam ridai tis vadd paravaaraa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്ന ഒരാൾക്ക് ഒരു വലിയ കുടുംബമുണ്ട്.

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਮਨਮੁਖ ਗਾਵਾਰਾ ॥੪॥
naam binaa manamukh gaavaaraa |4|

നാമം കൂടാതെ, മർത്യൻ ഒരു അറിവില്ലാത്ത, സ്വയം ഇച്ഛാശക്തിയുള്ള മന്മുഖൻ മാത്രമാണ്. ||4||

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਨਿਹਚਲ ਆਸਨੁ ॥
jis naam ridai tis nihachal aasan |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്ന ഒരാൾക്ക് സ്ഥിരമായ സ്ഥാനമുണ്ട്.

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਤਖਤਿ ਨਿਵਾਸਨੁ ॥
jis naam ridai tis takhat nivaasan |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കുന്നു.

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਸਾਚਾ ਸਾਹੁ ॥
jis naam ridai so saachaa saahu |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവനാണ് യഥാർത്ഥ രാജാവ്.

ਨਾਮਹੀਣ ਨਾਹੀ ਪਤਿ ਵੇਸਾਹੁ ॥੫॥
naamaheen naahee pat vesaahu |5|

നാമമില്ലാതെ ആർക്കും ബഹുമാനമോ ബഹുമാനമോ ഇല്ല. ||5||

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਸਭ ਮਹਿ ਜਾਤਾ ॥
jis naam ridai so sabh meh jaataa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ എല്ലായിടത്തും പ്രസിദ്ധനാണ്.

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥
jis naam ridai so purakh bidhaataa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ സൃഷ്ടാവായ ഭഗവാൻ്റെ മൂർത്തീഭാവമാണ്.

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ॥
jis naam ridai so sabh te aoochaa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ എല്ലാവരിലും ഉന്നതനാണ്.

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਭ੍ਰਮਿ ਜੋਨੀ ਮੂਚਾ ॥੬॥
naam binaa bhram jonee moochaa |6|

നാമം കൂടാതെ, മർത്യൻ പുനർജന്മത്തിൽ അലഞ്ഞുതിരിയുന്നു. ||6||

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਗਟਿ ਪਹਾਰਾ ॥
jis naam ridai tis pragatt pahaaraa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ തൻ്റെ സൃഷ്ടിയിൽ പ്രകടമായ ഭഗവാനെ കാണുന്നു.

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਤਿਸੁ ਮਿਟਿਆ ਅੰਧਾਰਾ ॥
jis naam ridai tis mittiaa andhaaraa |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ - അവൻ്റെ അന്ധകാരം അകന്നിരിക്കുന്നു.

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਪੁਰਖੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥
jis naam ridai so purakh paravaan |

നാമം ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ അംഗീകരിക്കപ്പെടുകയും അംഗീകരിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਫਿਰਿ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ॥੭॥
naam binaa fir aavan jaan |7|

നാമം കൂടാതെ, മർത്യൻ പുനർജന്മത്തിൽ വരികയും പോവുകയും ചെയ്യുന്നു. ||7||

ਤਿਨਿ ਨਾਮੁ ਪਾਇਆ ਜਿਸੁ ਭਇਓ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
tin naam paaeaa jis bheio kripaal |

ഭഗവാൻ്റെ കാരുണ്യത്താൽ അനുഗ്രഹീതനായ നാമം അവൻ മാത്രം സ്വീകരിക്കുന്നു.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਲਖੇ ਗੁੋਪਾਲ ॥
saadhasangat meh lakhe guopaal |

സാദ് സംഗത്തിൽ, വിശുദ്ധൻ്റെ കമ്പനി, ലോകത്തിൻ്റെ നാഥനെ മനസ്സിലാക്കുന്നു.

ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
aavan jaan rahe sukh paaeaa |

പുനർജന്മത്തിൽ വരുന്നതും പോകുന്നതും അവസാനിക്കുന്നു, സമാധാനം കണ്ടെത്തുന്നു.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਤੈ ਤਤੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥੮॥੧॥੪॥
kahu naanak tatai tat milaaeaa |8|1|4|

നാനാക്ക് പറയുന്നു, എൻ്റെ സത്ത ഭഗവാൻ്റെ സത്തയിൽ ലയിച്ചു. ||8||1||4||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bhairau mahalaa 5 |

ഭൈരോ, അഞ്ചാമത്തെ മെഹൽ:

ਕੋਟਿ ਬਿਸਨ ਕੀਨੇ ਅਵਤਾਰ ॥
kott bisan keene avataar |

വിഷ്ണുവിൻ്റെ ലക്ഷക്കണക്കിന് അവതാരങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചു.

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਜਾ ਕੇ ਧ੍ਰਮਸਾਲ ॥
kott brahamandd jaa ke dhramasaal |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് പ്രപഞ്ചങ്ങളെ ധർമ്മം അനുഷ്ഠിക്കാനുള്ള ഇടങ്ങളായി അവൻ സൃഷ്ടിച്ചു.

ਕੋਟਿ ਮਹੇਸ ਉਪਾਇ ਸਮਾਏ ॥
kott mahes upaae samaae |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ശിവന്മാരെ സൃഷ്ടിച്ചു നശിപ്പിച്ചു.

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੇ ਜਗੁ ਸਾਜਣ ਲਾਏ ॥੧॥
kott brahame jag saajan laae |1|

ലോകങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ അദ്ദേഹം ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ബ്രഹ്മാക്കളെ നിയോഗിച്ചു. ||1||

ਐਸੋ ਧਣੀ ਗੁਵਿੰਦੁ ਹਮਾਰਾ ॥
aaiso dhanee guvind hamaaraa |

അങ്ങനെയാണ് എൻ്റെ നാഥനും യജമാനനും, പ്രപഞ്ചനാഥനും.

ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਗੁਣ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
baran na saakau gun bisathaaraa |1| rahaau |

അവൻ്റെ അനേകം ഗുണങ്ങൾ എനിക്ക് വിവരിക്കാൻ പോലും കഴിയില്ല. ||1||താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക||

ਕੋਟਿ ਮਾਇਆ ਜਾ ਕੈ ਸੇਵਕਾਇ ॥
kott maaeaa jaa kai sevakaae |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് മായകൾ അവൻ്റെ ദാസികളാണ്.

ਕੋਟਿ ਜੀਅ ਜਾ ਕੀ ਸਿਹਜਾਇ ॥
kott jeea jaa kee sihajaae |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആത്മാക്കൾ അവൻ്റെ കിടക്കകളാണ്.

ਕੋਟਿ ਉਪਾਰਜਨਾ ਤੇਰੈ ਅੰਗਿ ॥
kott upaarajanaa terai ang |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് പ്രപഞ്ചങ്ങൾ അവൻ്റെ സത്തയുടെ അവയവങ്ങളാണ്.

ਕੋਟਿ ਭਗਤ ਬਸਤ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ॥੨॥
kott bhagat basat har sang |2|

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ഭക്തർ ഭഗവാൻ്റെ കൂടെയുണ്ട്. ||2||

ਕੋਟਿ ਛਤ੍ਰਪਤਿ ਕਰਤ ਨਮਸਕਾਰ ॥
kott chhatrapat karat namasakaar |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് രാജാക്കന്മാർ അവരുടെ കിരീടങ്ങളും മേലാപ്പുകളുമായി അവൻ്റെ മുമ്പിൽ വണങ്ങുന്നു.

ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਠਾਢੇ ਹੈ ਦੁਆਰ ॥
kott indr tthaadte hai duaar |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ഇന്ദ്രന്മാർ അവൻ്റെ വാതിൽക്കൽ നിൽക്കുന്നു.

ਕੋਟਿ ਬੈਕੁੰਠ ਜਾ ਕੀ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਮਾਹਿ ॥
kott baikuntth jaa kee drisattee maeh |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് സ്വർഗീയ പറുദീസകൾ അവൻ്റെ ദർശനത്തിൻ്റെ പരിധിയിലാണ്.

ਕੋਟਿ ਨਾਮ ਜਾ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾਹਿ ॥੩॥
kott naam jaa kee keemat naeh |3|

അവൻ്റെ ദശലക്ഷക്കണക്കിന് പേരുകൾ വിലയിരുത്താൻ പോലും കഴിയില്ല. ||3||

ਕੋਟਿ ਪੂਰੀਅਤ ਹੈ ਜਾ ਕੈ ਨਾਦ ॥
kott pooreeat hai jaa kai naad |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് സ്വർഗ്ഗീയ ശബ്ദങ്ങൾ അവനു വേണ്ടി മുഴങ്ങുന്നു.

ਕੋਟਿ ਅਖਾਰੇ ਚਲਿਤ ਬਿਸਮਾਦ ॥
kott akhaare chalit bisamaad |

അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ അത്ഭുതകരമായ നാടകങ്ങൾ ദശലക്ഷക്കണക്കിന് സ്റ്റേജുകളിൽ അവതരിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു.

ਕੋਟਿ ਸਕਤਿ ਸਿਵ ਆਗਿਆਕਾਰ ॥
kott sakat siv aagiaakaar |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ശക്തികളും ശിവന്മാരും അവനെ അനുസരിക്കുന്നു.

ਕੋਟਿ ਜੀਅ ਦੇਵੈ ਆਧਾਰ ॥੪॥
kott jeea devai aadhaar |4|

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ജീവജാലങ്ങൾക്ക് അവൻ ഉപജീവനവും പിന്തുണയും നൽകുന്നു. ||4||

ਕੋਟਿ ਤੀਰਥ ਜਾ ਕੇ ਚਰਨ ਮਝਾਰ ॥
kott teerath jaa ke charan majhaar |

അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ പാദങ്ങളിൽ ദശലക്ഷക്കണക്കിന് തീർത്ഥാടന കേന്ദ്രങ്ങളുണ്ട്.

ਕੋਟਿ ਪਵਿਤ੍ਰ ਜਪਤ ਨਾਮ ਚਾਰ ॥
kott pavitr japat naam chaar |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ അവൻ്റെ വിശുദ്ധവും മനോഹരവുമായ നാമം ജപിക്കുന്നു.

ਕੋਟਿ ਪੂਜਾਰੀ ਕਰਤੇ ਪੂਜਾ ॥
kott poojaaree karate poojaa |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആരാധകർ അവനെ ആരാധിക്കുന്നു.

ਕੋਟਿ ਬਿਸਥਾਰਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ॥੫॥
kott bisathaaran avar na doojaa |5|

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് വിശാലതകൾ അവൻ്റേതാണ്; മറ്റൊന്നും ഇല്ല. ||5||

ਕੋਟਿ ਮਹਿਮਾ ਜਾ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਹੰਸ ॥
kott mahimaa jaa kee niramal hans |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ഹംസ ആത്മാക്കൾ അവൻ്റെ കുറ്റമറ്റ സ്തുതികൾ ആലപിക്കുന്നു.

ਕੋਟਿ ਉਸਤਤਿ ਜਾ ਕੀ ਕਰਤ ਬ੍ਰਹਮੰਸ ॥
kott usatat jaa kee karat brahamans |

ബ്രഹ്മാവിൻ്റെ ദശലക്ഷക്കണക്കിന് പുത്രന്മാർ അവൻ്റെ സ്തുതികൾ പാടുന്നു.

ਕੋਟਿ ਪਰਲਉ ਓਪਤਿ ਨਿਮਖ ਮਾਹਿ ॥
kott parlau opat nimakh maeh |

അവൻ ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകളെ സൃഷ്ടിക്കുകയും നശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਕੋਟਿ ਗੁਣਾ ਤੇਰੇ ਗਣੇ ਨ ਜਾਹਿ ॥੬॥
kott gunaa tere gane na jaeh |6|

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് നിങ്ങളുടെ സദ്ഗുണങ്ങൾ, കർത്താവേ - അവയെ കണക്കാക്കാൻ പോലും കഴിയില്ല. ||6||

ਕੋਟਿ ਗਿਆਨੀ ਕਥਹਿ ਗਿਆਨੁ ॥
kott giaanee katheh giaan |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആത്മീയ ഗുരുക്കന്മാർ അവൻ്റെ ആത്മീയ ജ്ഞാനം പഠിപ്പിക്കുന്നു.

ਕੋਟਿ ਧਿਆਨੀ ਧਰਤ ਧਿਆਨੁ ॥
kott dhiaanee dharat dhiaan |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ധ്യാനികൾ അവൻ്റെ ധ്യാനത്തിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നു.

ਕੋਟਿ ਤਪੀਸਰ ਤਪ ਹੀ ਕਰਤੇ ॥
kott tapeesar tap hee karate |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് കഠിനമായ തപസ്സുകാർ തപസ്സ് അനുഷ്ഠിക്കുന്നു.


സൂചിക (1 - 1430)
ജപ പേജ്: 1 - 8
സോ ദാർ പേജ്: 8 - 10
സോ പുരഖ് പേജ്: 10 - 12
സോഹിലാ പേജ്: 12 - 13
സിറി റാഗ് പേജ്: 14 - 93
റാഗ് മാജ് പേജ്: 94 - 150
റാഗ് ഗൗരീ പേജ്: 151 - 346
റാഗ് ആസാ പേജ്: 347 - 488
റാഗ് ഗുജ്രി പേജ്: 489 - 526
റാഗ് ദൈവ് ഗന്ധാരീ പേജ്: 527 - 536
റാഗ് ബിഹാഗ്രാ പേജ്: 537 - 556
റാഗ് വധൻസ് പേജ്: 557 - 594
റാഗ് സോറത്ത് പേജ്: 595 - 659
റാഗ് ധനാശ്രീ പേജ്: 660 - 695
റാഗ് ജേത്സ്രീ പേജ്: 696 - 710
റാഗ് തോഡീ പേജ്: 711 - 718
റാഗ് ബൈറാറി പേജ്: 719 - 720
റാഗ് tilang പേജ്: 721 - 727
റാഗ് സോഹി പേജ്: 728 - 794
റാഗ് ബിലാവൽ പേജ്: 795 - 858
റാഗ് ഗോണ്ട് പേജ്: 859 - 875
റാഗ് രാമ്കളി പേജ്: 876 - 974
റാഗ് നത് നാരായൺ പേജ്: 975 - 983
റാഗ് മാളി ഗൗരാ പേജ്: 984 - 988
റാഗ് മാർനു പേജ്: 989 - 1106
റാഗ് തുകാരി പേജ്: 1107 - 1117
റാഗ് കൈദാരാ പേജ്: 1118 - 1124
റാഗ് ഭൈരാവോ പേജ്: 1125 - 1167
റാഗ് ബസന്ത് പേജ്: 1168 - 1196
റാഗ് സാരംഗ് പേജ്: 1197 - 1253
റാഗ് മലാർ പേജ്: 1254 - 1293
റാഗ് കാന്രാ പേജ്: 1294 - 1318
റാഗ് കല്യാൻ പേജ്: 1319 - 1326
റാഗ് പ്രഭാതി പേജ്: 1327 - 1351
റാഗ് ജയജവന്തി പേജ്: 1352 - 1359
സലോക് സെഹ്ശ്ക്രിതി പേജ്: 1353 - 1360
ഗാഥാ ഫിഫ്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1360 - 1361
ഫുൻഹേ ഫിഫ്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1361 - 1363
ചൗബോളസ് ഫിഫ്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1363 - 1364
സലോക് കബീർ ജി പേജ്: 1364 - 1377
സലോക് ഫരീദ് ജി പേജ്: 1377 - 1385
സ്വൈയയ് ശ്രീ മുഖ്ബക് മെഹ്ൽ 5 പേജ്: 1385 - 1389
സ്വൈയയ് ഫസ്റ്റ് മെഹ്ൽ പേജ്: 1389 - 1390
സ്വൈയയ് സെക്കന്റ് മെഹ്ൽ പേജ്: 1391 - 1392
സ്വൈയയ് തേഡ് മെഹ്ൽ പേജ്: 1392 - 1396
സ്വൈയയ് ഫോർത്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1396 - 1406
സ്വൈയയ് ഫിഫ്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1406 - 1409
സലോക് വാർൻ തൈ വധീക് പേജ്: 1410 - 1426
സലോക് നൈന്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1426 - 1429
മുണ്ടഹാവനി ഫിഫ്ത് മെഹ്ൽ പേജ്: 1429 - 1429
രാഗ് മാല പേജ്: 1430 - 1430