ഈ സ്ത്രീകളുടെ അലങ്കാരം കണ്ട് അഭിരുചിയുള്ള പല പുരുഷന്മാരും സന്തോഷിച്ചു
സ്ത്രീകൾ പല ആംഗ്യങ്ങളോടെ നൃത്തം ചെയ്യാറുണ്ടായിരുന്നു.
എല്ലാ ദേവന്മാരും പുരുഷന്മാരും സന്തോഷിച്ചു.
കുതിരകൾ കുതിച്ചു, ആനകൾ കരയുന്നു.
കുതിരകൾ കിതക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു
(അവരെ കണ്ടിട്ട്) ദേവന്മാരും മനുഷ്യരും ആഹ്ലാദഭരിതരായി, രാജാക്കന്മാർ ആഹ്ലാദിച്ചു.
ആനകൾ കാഹളം മുഴക്കി, പട്ടണത്തിലെ ആളുകൾ ദേവന്മാരെ നൃത്തം ചെയ്തു, പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും എല്ലാം പ്രസാദിച്ചു, രാജാക്കന്മാർ ദാനധർമ്മങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിൽ തിരക്കിലായിരുന്നു.27.
അപാചാരങ്ങൾ പാടുകയും നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചെയ്തു.
സ്വർഗീയ പെൺകുട്ടികൾ പാട്ടുപാടി നൃത്തം ചെയ്തു, ആരെക്കണ്ട് രാജാക്കന്മാർ സന്തുഷ്ടരായി, അവരുടെ രാജ്ഞിമാരും കോപിച്ചു.
നാരദൻ്റെ രസാഭിനി ബീൻസ് കളിക്കുകയായിരുന്നു.
നാരദൻ്റെ മനോഹരമായ കിന്നരം മുഴങ്ങിക്കൊണ്ടിരുന്നു, അത് കണ്ടപ്പോൾ ദേവന്മാർ അഗ്നിയെപ്പോലെ തിളങ്ങുന്നതായി തോന്നി.28.
കണ്ണുകൾ വെള്ളി കൊണ്ട് പൊതിഞ്ഞ് കൈകാലുകൾ അലങ്കരിച്ചു.
എല്ലാവരും അവരുടെ കണ്ണുകളിൽ ആൻ്റിമണി പുരട്ടി, കൈകാലുകൾ അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു, മനോഹരമായ വസ്ത്രങ്ങൾ ധരിച്ചിരുന്നു.
അപചാരികൾ നൃത്തം ചെയ്തു, രാജാക്കന്മാർ സന്തോഷിച്ചു.
രാജാക്കന്മാർ സന്തുഷ്ടരായി അവരെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു.29.
സ്ത്രീകൾ തത്തായിയുടെ താളത്തിനൊത്ത് നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു.
ദേവസ്ത്രീകൾ നൃത്തം ചെയ്യുകയും അവരുടെ കൈകാലുകളിലെ ജപമാലകളുടെ മുഴക്കം കേൾക്കുകയും ചെയ്തു
രാജാക്കന്മാർ ഇരുന്നിടത്ത്
രാജാക്കന്മാർ പലയിടത്തും ആഡംബരത്തോടെ ഇരുന്നു.30.
ആരെ കണ്ടാലും (ആ സ്ത്രീകളെ) വെറുപ്പായിരുന്നു
ഇത് കണ്ടവൻ സന്തോഷിച്ചു, കാണാത്തവൻ്റെ മനസ്സിൽ ദേഷ്യം വന്നു
സുന്ദരികളായ സ്ത്രീകൾ കൈവീശി നൃത്തം ചെയ്യുമായിരുന്നു.
വിവിധ തരത്തിലുള്ള വികാരങ്ങൾ പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന സ്ത്രീകൾ നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു, അവരുടെ ഓരോ അവയവങ്ങളിൽ നിന്നും അതിശയകരമായ വൈകാരിക കളി ഉണ്ടായിരുന്നു.31.
അവരുടെ അതിശയകരമായ വേഗത എല്ലായിടത്തും സ്ഥിരത കൈവരിക്കുകയായിരുന്നു.
ആ സ്ത്രീകളും ആ സ്ഥലത്ത് എന്തെങ്കിലും അത്ഭുതം ചെയ്യാൻ തീരുമാനിച്ചു, കാരണം അവിടെ സ്ഥിരതയുള്ള ചില ഋഷിമാർ ഇരുന്നിരുന്നു
(ഒടുവിൽ മുനിമാർ) ജോഗിനെ വിട്ട് (അവിടെ) ഓടുകയായിരുന്നു.
ധ്യാനം ഉപേക്ഷിച്ച് യോഗികൾ ഓടിവന്ന് ഈ ചടങ്ങിൻ്റെ മഹത്വം കണ്ട് സന്തുഷ്ടരായി.32.
രാജാക്കന്മാർ ഇരുന്നിടത്ത്
രാജാക്കന്മാർ നന്നായി അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നിടത്തെല്ലാം അവിടത്തെ അന്തരീക്ഷം അതിമനോഹരമായി തോന്നി
അവർ എവിടെ നോക്കിയാലും, (അവർ) അവരുടെ എല്ലാ ഗുണങ്ങളിലും തഴച്ചുവളർന്നു.
രാജാക്കന്മാർ അവിടെയും ഇവിടെയും ആനന്ദത്താൽ നിറഞ്ഞു, അവരുടെ ഗുണങ്ങളാലും സേവകരാലും നിർവൃതി പ്രാപിച്ചു, അവരുടെ മഹത്വം കണ്ട ഋഷിമാർ അവരുടെ മനസ്സിൻ്റെയും ശരീരത്തിൻ്റെയും ബോധം മറന്നു.
തത്, ബിറ്റ്, ഘാൻ, മുഖ്രാസ് തുടങ്ങി എല്ലാം (വാക്കുകൾ) കളിച്ചു.
തന്ത്രി വാദ്യോപകരണങ്ങൾ അവിടെ മുഴങ്ങിക്കൊണ്ടിരുന്നു, അവയുടെ ഇമ്പമുള്ള സംഗീതരീതികൾ കേട്ട് സംഗീതശാസ്ത്ര വിദഗ്ദ്ധർക്ക് നാണം തോന്നി.
അവർ ഇങ്ങനെ വീണിടത്ത്,
വാദ്യോപകരണങ്ങളുടെ ഈണം കേട്ട് രാജാക്കന്മാർ യുദ്ധക്കളത്തിൽ മുറിവേറ്റു കിടക്കുന്ന യോദ്ധാക്കളെപ്പോലെ അവിടെയും ഇവിടെയും വീണു.
(അവിടെ ഇരിക്കുന്ന രാജാവ്) നിരനിരയായി പൂക്കൾ വിരിയുന്നത് പോലെ
അവർ കാടിൻ്റെ പൂക്കൾ പോലെ വിരിഞ്ഞു, അവരുടെ ശരീരം ഭൗമിക സുഖത്തിൻ്റെ മൗലികമായ വികാരം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതായി തോന്നി.
മദ്യപരായ രാജാക്കന്മാർ ആടുന്നിടത്ത്,
മേഘങ്ങളുടെ ഇടിമുഴക്കം കേട്ട് മത്തരായ മയിലുകളെപ്പോലെ ലഹരിപിടിച്ച രാജാക്കന്മാർ അവിടെയും ഇവിടെയും ആടിക്കൊണ്ടിരുന്നു.35.
പാധാരി സ്റ്റാൻസ
അപാരമായ തേജസ്സാണ് അവിടെ കണ്ടത്.
അവിടെയും ഇവിടെയും തേജസ്സ് കണ്ട് രാജാക്കന്മാർ ഇരുന്നു
അതിനെ അങ്ങനെ വിശേഷിപ്പിക്കാനാവില്ല.
അവരുടെ മഹത്വം വിവരിക്കാനാവില്ല, അവരുടെ രൂപങ്ങൾ കണ്ടപ്പോൾ കണ്ണുകൾ സന്തോഷിച്ചു.36.
ഇത്രയും മനോഹരമായ ഒരു നൃത്തം കണ്ടു
ഇത്തരത്തിലുള്ള വർണ്ണാഭമായ നൃത്തം കണ്ട്, പ്രണയദേവൻ തൻ്റെ വില്ലു വലിച്ച് രാജാക്കന്മാരുടെ മേൽ അസ്ത്രങ്ങൾ പ്രയോഗിച്ചു.
മഹത്വം വളരെ വലുതായിരുന്നു, (അവൻ്റെ) വിവരിക്കാൻ കഴിയില്ല.
അന്തരീക്ഷത്തിൻ്റെ മഹത്വം വിവരണാതീതമാണ്, അത് കണ്ട് എല്ലാവരും സന്തോഷിച്ചു.37.