ശ്രീ ദസം ഗ്രന്ഥ്

പേജ് - 799


ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ചൗപായി

ਸਚੀਪਤਿਸਣੀ ਇਸਣੀ ਭਾਖੋ ॥
sacheepatisanee isanee bhaakho |

ആദ്യം 'സചി പതിസാനി ഈസാനി' (ഇന്ദ്രൻ്റെ പിതാവായ കശ്യപൻ്റെ നാട്) (വാക്കുകൾ) ചൊല്ലുക.

ਮਥਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤ ਕੋ ਰਾਖੋ ॥
mathanee sabad ant ko raakho |

അവസാനം 'മത്നി' എന്ന വാക്ക് ഇട്ടു.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam laheejai |

എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേര് (അത്) പരിഗണിക്കുക.

ਦੇਸ ਦੇਸ ਕਰਿ ਪ੍ਰਗਟ ਭਨੀਜੈ ॥੧੨੧੧॥
des des kar pragatt bhaneejai |1211|

"ശചീ പടീശാനി ഈശാനി" എന്ന വാക്കുകൾ ആദ്യം പറഞ്ഞുകൊണ്ട് അവസാനം "മഥനി" എന്ന വാക്ക് ചേർത്ത് തുപാകിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1211.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਸਕੰਦ੍ਰਨ ਤਾਤਣੀ ਏਸਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
sakandran taatanee esanee bhaakheeai |

(ആദ്യം) 'സകന്ദ്രൻ (ഇന്ദ്ര) തതാനി എസ്നി' (വാക്കുകൾ) ചൊല്ലുക.

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko raakheeai |

അതിൻ്റെ അവസാനം മത്തനി എന്ന വാക്ക് ഇടുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਿਤ ਮੈ ਚਤਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
naam tupak ke chit mai chatar pachhaaneeai |

(അത് എടുക്കുക) ചതുര് ജനതയുടെ പേര് തുപാക്.

ਹੋ ਬਿਨਾ ਕਪਟ ਤਿਨ ਲਖੋ ਨ ਕਪਟ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੨੧੨॥
ho binaa kapatt tin lakho na kapatt pramaaneeai |1212|

"സക്രന്ദൻ-താതാനി ഈശാനി" എന്ന വാക്കുകൾ പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, അവസാനം "മഥനി" എന്ന വാക്ക് ചേർത്ത് സമർത്ഥമായും നിഷ്കളങ്കമായും തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ തിരിച്ചറിയുക.1212.

ਕਊਸਕੇਸਣੀ ਇਸਣੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
kaoosakesanee isanee pritham bakhaan kai |

ആദ്യം 'കൗസ്കേശനി ഇസ്‌നി' (ഇന്ദ്രൻ്റെ സൈന്യം) ചൊല്ലുക.

ਮਥਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨਿ ਕੈ ॥
mathanee taa ke ant sabad ko tthaan kai |

അതിൻ്റെ അവസാനം മത്തനി എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur pahichaaneeai |

(ഇത്) ഏറ്റവും ബുദ്ധിമാനായ ലോഗോ! ഡ്രോപ്പിൻ്റെ പേര് മനസ്സിലാക്കുക.

ਹੋ ਕਹੇ ਹਮਾਰੇ ਬਚਨ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੀਐ ॥੧੨੧੩॥
ho kahe hamaare bachan sat kar maaneeai |1213|

“കൗസ്കേശാനി ഈശാനി” എന്ന് പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, അവസാനം “മഥനി” എന്ന വാക്ക് ചേർത്ത്, തുപകിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും ശരിയാണെന്ന് കരുതി അറിയുക.1213.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ചൗപായി

ਬਾਸਵੇਸਣੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
baasavesanee aad bhanijai |

ആദ്യം പറയുക (വാക്ക്) 'ബസ്വേസ്നി' (ഇന്ദ്രൻ്റെ നാട്).

ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿਣੀ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
ant sabad arinee tih dijai |

അതിൻ്റെ അവസാനം അരിണി എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਯ ਜਾਨੋ ॥
naam tupak ke sabh jeey jaano |

എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേരായി ഹൃദയത്തിൽ (അത്) ഓർക്കുക.

ਸੰਕ ਤਿਆਗ ਨਿਰਸੰਕ ਬਖਾਨੋ ॥੧੨੧੪॥
sank tiaag nirasank bakhaano |1214|

"വാസവ്-ഇഷാനി" എന്ന് പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, "അരിണി" എന്ന വാക്ക് അവസാനം ചേർത്ത് തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ മടികൂടാതെ അറിയുക.1214.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਬਰਹਾ ਇਸਣੀ ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
barahaa isanee arinee aad bakhaaneeai |

ആദ്യം 'ബർഹ (ഇന്ദ്ര) ഇസിനി അരിനി' ചൊല്ലുക.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam su chit mai jaaneeai |

എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേരായി മനസ്സിൽ (അത്) അറിയുക.

ਸੰਕ ਤਿਆਗਿ ਨਿਰਸੰਕ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sank tiaag nirasank uchaaran keejeeai |

സംശയങ്ങൾ ഉപേക്ഷിച്ച് നിസാങ് എന്ന് ഉച്ചരിക്കുക.

ਹੋ ਸਤਿ ਸੁ ਬਚਨ ਹਮਾਰੇ ਮਾਨੇ ਲੀਜੀਐ ॥੧੨੧੫॥
ho sat su bachan hamaare maane leejeeai |1215|

"വരായ്ശാനി അരിണി" എന്ന വാക്ക് പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, നിങ്ങളുടെ മനസ്സിൽ തുപകിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും പറയുക, ഞാൻ സത്യമായി പറയുന്നു, ഈ പേരുകൾ മടികൂടാതെ ഉപയോഗിക്കുക.1215.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

ദോഹ്‌റ

ਮਘਵੇਸਰਣੀ ਇਸਰਣੀ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਪਦਹਿ ਉਚਾਰ ॥
maghavesaranee isaranee prithamai padeh uchaar |

ആദ്യം 'മഗ്വേസ്നാനി ഇസ്രാനി' എന്ന വാക്ക് ജപിക്കുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈਂ ਲੀਜੈ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੨੧੬॥
naam tupak ke hot hain leejai sukab su dhaar |1216|

"മത്വേഷാണി ഈശ്വർണി" എന്ന വാക്കുകൾ ഉച്ചരിക്കുന്നതിലൂടെ, തുപകിൻ്റെ പേരുകൾ ശരിയായി രൂപപ്പെടുന്നു.1216.

ਮਾਤਲੇਸਣੀ ਏਸਣੀ ਮਥਣੀ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
maatalesanee esanee mathanee ant uchaar |

(ആദ്യം) 'മതലേസാനി' (മതലിൻ്റെ അധിപനായ ഇന്ദ്രൻ്റെ നാട്), (പിന്നെ) അവസാനം 'എസ്നി മഥനി' (വാക്കുകൾ) എന്ന് പറയുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹਿ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੨੧੭॥
naam tupak ke hot hai leejeh sukab su dhaar |1217|

“മാതുലേശാനി ഈശാനി മഥനി” എന്ന വാക്കുകൾ ഉച്ചരിക്കുന്നതിലൂടെ, കവിക്ക് മെച്ചപ്പെടുത്തിയേക്കാവുന്ന തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ രൂപപ്പെടുന്നു.1217.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ചൗപായി

ਜਿਸਨਏਸਣੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
jisanesanee aad bhanijai |

ആദ്യം 'ജിസാൻ (ഇന്ദ്ര) എസ്നി' (പദം) ചൊല്ലുക.

ਇਸਣੀ ਮਥਣੀ ਅੰਤਿ ਕਹਿਜੈ ॥
eisanee mathanee ant kahijai |

(പിന്നെ) അവസാനം 'ഇസ്നി മഥനി' (വാക്കുകൾ) പറയുക.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേര് (അത്) പരിഗണിക്കുക.

ਦੀਜੈ ਤਵਨ ਠਵਰ ਜਹ ਚਹੀਐ ॥੧੨੧੮॥
deejai tavan tthavar jah chaheeai |1218|

ആദ്യം "ജിസ്നേശാനി" എന്ന വാക്ക് പറയുക, അവസാനം "ഇഷാനി മഥനി" എന്ന വാക്കുകൾ ചേർക്കുകയും ആവശ്യമുള്ള സ്ഥലത്ത് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ അറിയുകയും ചെയ്യുക.1218.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਪ੍ਰਿਥਮ ਪੁਰੰਦਰ ਇਸਣੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
pritham purandar isanee sabad bakhaaneeai |

ആദ്യം 'പുരന്ദ്ര (ഇന്ദ്ര) ഇസ്‌നി' എന്ന വാക്ക് ചൊല്ലുക.

ਇਸਣੀ ਮਥਣੀ ਪਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
eisanee mathanee pad ko bahur pramaaneeai |

അതിനുശേഷം 'ഇസ്നി മഥനി' എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਜਾਨ ਜੀਯ ਲੀਜੀਅਹਿ ॥
naam tupak ke sakal jaan jeey leejeeeh |

നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലെ ഒരു തുള്ളിയുടെ പേര് (അത്) പരിഗണിക്കുക.

ਹੋ ਸੰਕ ਤਿਆਗ ਨਿਰਸੰਕ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਅਹਿ ॥੧੨੧੯॥
ho sank tiaag nirasank uchaaran keejeeeh |1219|

"ദുരന്ദർ-ഇഷാനി" എന്ന വാക്കുകൾ പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, "ഇഷാനി മഥനി" എന്ന വാക്കുകൾ ചേർത്ത് തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക, അവ മടികൂടാതെ ഉച്ചരിക്കുക.1219.

ਬਜ੍ਰਧਰਿਸਣੀ ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
bajradharisanee arinee aad uchaareeai |

ആദ്യം 'ബജ്ര ധരിസ്നി അരിനി' (വാക്ക്) ഉച്ചരിക്കുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਿਤ ਮੈ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥
naam tupak ke chit mai chatur bichaareeai |

(അത്) എല്ലാ ബുദ്ധിയുള്ള ഡ്രോപ്പിൻ്റെ പേര് പരിഗണിക്കുക.

ਸੰਕ ਤਯਾਗ ਨਿਰਸੰਕ ਹੁਇ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
sank tayaag nirasank hue sabad bakhaaneeai |

സങ്കയെ ഉപേക്ഷിച്ച് ഈ വാക്ക് നിസംഗം പറയുക.

ਹੋ ਕਿਸੀ ਸੁਕਬਿ ਕੀ ਕਾਨ ਨ ਮਨ ਮੈ ਆਨੀਐ ॥੧੨੨੦॥
ho kisee sukab kee kaan na man mai aaneeai |1220|

"വജർഭാരേശനി അരിണി" എന്ന വാക്കുകൾ ആദ്യം പറയുക, നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലുള്ള തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ ചിന്താപൂർവ്വം അറിയുക, ഒരു കവിയെയും ശ്രദ്ധിക്കാതെ അവ ഉപയോഗിക്കുക.1220.

ਤੁਰਾਖਾੜ ਪਿਤਣੀ ਇਸਣੀ ਪਦ ਭਾਖੀਐ ॥
turaakhaarr pitanee isanee pad bhaakheeai |

ആദ്യം 'തുരാഖദ് (ഇന്ദ്ര) പിത്നി ഈസാനി' എന്ന വാക്യം ചൊല്ലുക.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko raakheeai |

അതിൻ്റെ അവസാനം അരിണി എന്ന വാക്ക് ഇടുക.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਹੀਯੈ ਪਹਿਚਾਨੀਅਹਿ ॥
sakal tupak ke naam heeyai pahichaaneeeh |

എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേരായി ഹൃദയത്തിൽ (അത്) ഓർക്കുക.

ਹੋ ਚਤੁਰ ਸਭਾ ਕੇ ਬੀਚ ਨਿਸੰਕ ਬਖਾਨੀਅਹਿ ॥੧੨੨੧॥
ho chatur sabhaa ke beech nisank bakhaaneeeh |1221|

“തുഖാർ പിതാനി ഇഷാനി” എന്ന് പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, അവസാനം “അരിണി” എന്ന വാക്ക് ചേർത്ത് നിങ്ങളുടെ മനസ്സിൽ തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും തിരിച്ചറിയുക.1221.

ਇੰਦ੍ਰੇਣੀ ਇੰਦ੍ਰਾਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
eindrenee indraanee aad bakhaan kai |

ആദ്യം ഇന്ദ്രാണി ഇന്ദ്രാണി എന്ന വാക്കുകൾ പറയുക.