ശ്രീ ദസം ഗ്രന്ഥ്

പേജ് - 780


ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਤਿਮਰ ਨਾਸ ਕਰਿ ਭਗਣਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
timar naas kar bhaganin aad bakhaaneeai |

ആദ്യം പറയുക 'തിമർ നാസ് കരി ഭാഗനിനി' (വാക്കുകൾ).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕਹੁ ਠਾਨੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad kahu tthaaneeai |

(പിന്നെ) 'സുത് ചാർ നാഥ്' എന്ന വാക്കുകൾ ചേർക്കുക.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਪੁਨਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
rip pad ko taa ke pun ant uchaareeai |

എന്നിട്ട് അതിൻ്റെ അവസാനം 'റിപു' എന്ന പദത്തെ ഉച്ചരിക്കുക.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੧੦੧੦॥
ho sakal tupak ke naam subudh bichaareeai |1010|

"തിമിർ-നാഷ്-ഭഗ്നിൻ" എന്ന വാക്ക് പറയുക, "സത്ചാർ-നാഥ്-രിപു" എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക, തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1010.

ਉਡਗਰਾਜ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
auddagaraaj keh bhaganin aad bakhaaneeai |

ആദ്യം പറയുക 'ഉദഗ് (നക്ഷത്രം) രാജ് ഭഗാനിനി' (വാക്ക്).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕੇ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕਹੁ ਠਾਨੀਐ ॥
sut char keh ke naath sabad kahu tthaaneeai |

(പിന്നെ) 'സുത് ചാർ നാഥ്' എന്ന വാക്കുകൾ ചേർക്കുക.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant uchaareeai |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'ശത്രു' എന്ന് ഉച്ചരിക്കുക.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਮੰਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੧੦੧੧॥
ho sakal tupak ke naam sumantr bichaareeai |1011|

"ഉരഗ്-രാജ്" എന്ന വാക്ക് പറയുക, ആദ്യം "ഭഗ്നിൻ" എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക, തുടർന്ന് "സത്ചാർ-നാഥ്-ശത്രു" എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക, ഈ രീതിയിൽ തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1011.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ചൗപായി

ਉਡਗਿਸ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨੀ ਭਣਿਜੈ ॥
auddagis keh bhaganinee bhanijai |

ആദ്യം ഉദ്ഗീസ് ഭഗാനിനി എന്ന വാക്യം പറയുക.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad dijai |

(പിന്നെ) 'സുത് ചാർ നായക്' എന്ന പദം ചേർക്കുക.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'അരി' എന്ന പദവും ചൊല്ലുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੧੨॥
naam tupak ke sabh jeea jaanahu |1012|

“ഉർഗേഷ്-ഭഗ്നിനി” എന്ന് പറയുമ്പോൾ, “സത്ചാർ-നായക്-അരി” എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക, നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലുള്ള തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1012.

ਉਡਗ ਨਾਥ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਉਚਾਰੋ ॥
auddag naath keh bhagan uchaaro |

ആദ്യം 'ഉദഗ് നാഥ് ഭഗാനി' (വാക്ക്) ജപിക്കുക.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਕਹੁ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh pat pad kahu ddaaro |

(പിന്നെ) 'സുത് ചാർ പതി' എന്ന വാക്യം ചേർക്കുക.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
rip pad taa ke ant bakhaanahu |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'റിപു' എന്ന വാക്ക് ചൊല്ലുക.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੧੩॥
sabh sree naam tupak jeea jaanahu |1013|

"ഉരഗ്നാഥ്" എന്ന് പറയുക, "ഭഗിനി" എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക, തുടർന്ന് "സത്ചാർ-പതി-രിപു" എന്ന വാക്കുകൾ ചേർത്ത് തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1013.

ਉਡਗ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨੀ ਭਣੀਜੈ ॥
auddag nripat keh bhaganinee bhaneejai |

ആദ്യം 'ഉദഗ് നൃപതി ഭഗാനിനി' (പദം) ചൊല്ലുക.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad deejai |

(പിന്നെ) 'സുത് ചാർ നായക്' എന്ന പദം ചേർക്കുക.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'അരി' എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੧੪॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1014|

"ഉരഗ്-നരപതി", "ഭഗിനി" എന്നീ വാക്ക് പറയുക, തുടർന്ന് "സത്ചാർ-നായക്-ശത്രു" എന്ന വാക്കുകൾ പറയുകയും തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുകയും ചെയ്യുക.1014.

ਉਡਗ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣੀਜੈ ॥
auddag nripat keh bhagan bhaneejai |

ആദ്യം പറയുക 'ഉദഗ് നിർപതി ഭഗാനി' (വാക്ക്).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad deejai |

(പിന്നെ) 'സുത് ചാർ നായക്' എന്ന പദം ചേർക്കുക.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad tih ant bakhaano |

(പിന്നെ) അതിൻ്റെ അവസാനം 'ശത്രു' എന്ന വാക്ക് ചൊല്ലുക.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੧੦੧੫॥
sabh sree naam tupak ke jaano |1015|

"ഉരഗ്നരപതി" എന്ന് പറയുക, "ഭഗനി" എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക, തുടർന്ന് "സത്ചാർ-നായക്-ശത്രു" എന്ന വാക്കുകൾ സംസാരിക്കുക, തുപാകിൻ്റെ പേരുകൾ അറിയുക.1015.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਉਡਗਏਸ ਭਗਣਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
auddages bhaganin sabadaad bakhaaneeai |

ആദ്യം 'ഉദ്ഗ്യേസ് ഭഗാനിനി' എന്ന വാക്കുകൾ ചൊല്ലുക.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad ko tthaaneeai |

(പിന്നെ) 'സുത് ചാർ നാഥ്' എന്ന വാക്കുകൾ ചേർക്കുക.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'ശത്രു' എന്ന് ഉച്ചരിക്കുക.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਜੀਅ ਧਾਰੀਐ ॥੧੦੧੬॥
ho sakal tupak ke naam subudh jeea dhaareeai |1016|

"ഉരഗ്-ഇഷ്-ഭഗ്നിൻ" എന്ന വാക്കുകൾ പറയുക, "സത്ചാർ-നാഥ്-ശത്രു" എന്ന വാക്കുകൾ ഉച്ചരിക്കുക, തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1016.

ਉਡਪਤਿ ਭਗਣਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
auddapat bhaganin aad uchaaran keejeeai |

ആദ്യം 'ഉദ്പതി ഭഗാനിനി' (പദം) ജപിക്കുക.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad ko deejeeai |

(പിന്നെ) 'സുത് ചാർ നാഥ്' എന്ന വാക്കുകൾ ചേർക്കുക.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'ശത്രു' എന്ന് പറയുക.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੦੧੭॥
ho sakal tupak ke naam prabeen pramaaneeai |1017|

"ഉർപതി-ഭഗ്നിൻ" എന്ന വാക്കുകൾ പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, "സത്ചാർ-നാഥ്-ശത്രു" എന്ന വാക്കുകൾ ചേർത്ത് തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1017.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ചൗപായി

ਉਡਗ ਭੂਪਣੀ ਭੂਪਿ ਬਖਾਨੋ ॥
auddag bhoopanee bhoop bakhaano |

ആദ്യം 'ഉദഗ് ഭൂപാനി ഭൂപി' ചൊല്ലുക.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
sut char keh naaeik pad tthaano |

തുടർന്ന് 'സതു ചാർ നായക്' എന്ന വാക്യം ചേർക്കുക.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

എന്നിട്ട് 'ശത്രു' എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੧੦੧੮॥
naam tupak ke sabh leh lijai |1018|

"ഉരഗ്-ഭൂപനി-ഭൂപ്" എന്ന വാക്കുകൾ പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, "സത്ചാർ-നായക്-ശത്രു" എന്ന വാക്കുകൾ ചേർത്ത് തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ അറിയുക.1018.

ਤਾਰਾਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨਿ ਭਾਖੋ ॥
taaraapat keh bhaganin bhaakho |

ആദ്യം 'താരപതി ഭഗാനിനി' ചൊല്ലുക.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
sut char keh naaeik pad raakho |

(പിന്നെ) 'സുത് ചാർ നായക്' സ്ഥാനം പിടിക്കുക.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur uchaarahu |

എന്നിട്ട് 'ശത്രു' എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਧਾਰਹੁ ॥੧੦੧੯॥
sabh sree naam tupak jeea dhaarahu |1019|

"താരാപതി-ഭഗ്നിൻ" എന്ന വാക്ക് പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, "സത്ചാർ-നായക്-ശത്രു" എന്ന വാക്കുകൾ ഉച്ചരിച്ച് തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ അറിയുക.1019.

ਤਾਰੇਸਰ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਉਚਾਰੋ ॥
taaresar keh bhagan uchaaro |

(ആദ്യം) 'തരേസർ ഭഗാനി' (പദം) ജപിക്കുക.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh naaeik pad ddaaro |

(പിന്നെ) 'സുത് ചാർ നായക്' എന്ന പദം ചേർക്കുക.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'ശത്രു' എന്ന് പറയുക.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੨੦॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1020|

"താരേശ്വർ" എന്ന് പറഞ്ഞുകൊണ്ട് "ഭാഗിനി" എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക, തുടർന്ന് "സത്ചാർ-നായക്-ശത്രു" എന്ന വാക്കുകൾ ചേർക്കുകയും തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ അറിയുകയും ചെയ്യുക.1020.