വിശുദ്ധ രക്തസാക്ഷിത്വം നേടിയ ശേഷം അവർ വീണു പോകുകയായിരുന്നു.
എവിടെയോ ധീരരായ കുതിരകൾ നൃത്തം ചെയ്യുന്നുണ്ടായിരുന്നു
യുദ്ധത്തിൽ എവിടെയോ ഉയർന്ന യോദ്ധാക്കൾ പ്രതാപം കാണിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 167.
എവിടെയോ ബാങ്കെ ബിർ (യുദ്ധത്തിൻ്റെ) കടങ്ങൾ ഉയർത്തുകയായിരുന്നു.
യുദ്ധമേഖലയിലെവിടെയോ കുടക്കുതിരകൾ ('ഖിംഗ്') നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു.
ദേഷ്യത്തിൽ എവിടെയോ ഹാത്തി (യോദ്ധാക്കൾ) പല്ലിറുമ്മുന്നുണ്ടായിരുന്നു.
എവിടെയോ (യോദ്ധാക്കൾ) അവരുടെ മീശ പിരിച്ചു, എവിടെയോ അവരുടെ കാലുകൾ ചലിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 168.
ഇരുവശത്തുനിന്നും ഛത്രധാരികൾ (പടയാളികൾ) അലറുമ്പോൾ,
അങ്ങനെ ഭയങ്കരമായ ഒരു യുദ്ധം പൊട്ടിപ്പുറപ്പെട്ടു, ധാരാളം കശാപ്പ് ആരംഭിച്ചു.
ദേഷ്യം വന്ന് പടയാളികളും കുതിരകളും ചാടാൻ തുടങ്ങി.
ശരീരത്തിലെ ആഴത്തിലുള്ള മുറിവുകളിൽ നിന്ന് രക്തം ഒഴുകാൻ തുടങ്ങി. 169.
എവിടെയോ കുണ്ഡൽദാർ (മുടിയുള്ള) തല അലങ്കരിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു
(അവരെ) കണ്ടപ്പോൾ അവർ ശിവൻ്റെ കഴുത്തിലെ മാലകളുടെ അറ്റങ്ങൾ അഴിച്ചുമാറ്റുകയായിരുന്നു.
എവിടെയോ മഹാ യോദ്ധാക്കൾ ഭക്ഷണം കഴിച്ച് താഴെ വീണിരുന്നു.
(ഇങ്ങനെ തോന്നി) സിദ്ധയോഗത്തിൻ്റെ കൈകൊട്ടിക്കളിയുമായി ഇരിക്കുന്നതുപോലെ. 170.
അത് കണ്ട് അവിടെ ചോരപ്പുഴ ഒഴുകുന്നുണ്ടായിരുന്നു
എട്ട് (വിശുദ്ധ) നദികളുടെ പ്രൗഢി ഇല്ലാതായിക്കൊണ്ടിരുന്നു.
അനേകം കുതിരക്കൂട്ടങ്ങൾ അതിൽ മുതലകളെപ്പോലെ ഒഴുകുന്നുണ്ടായിരുന്നു.
കൊമ്പൻ ആനകൾ വലിയ മലകൾ പോലെ കാണപ്പെട്ടു. 171.
കൊടികൾ അതിൽ അമ്പുകൾ പോലെ വീശിയടിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു
വിലാസമില്ലാത്ത കോലങ്ങൾ ഒഴുകിയെത്തിയതുപോലെ.
അതിനുള്ളിലെവിടെയോ മുറിച്ച കുടകൾ ഒഴുകുന്നുണ്ടായിരുന്നു.
കീറിയ വസ്ത്രങ്ങൾ വെള്ളത്തിൽ പൊങ്ങിക്കിടക്കുന്നത് പോലെയാണ് നുരയെ കണ്ടത്. 172.
എവിടെയോ അറ്റുപോയ കൈ ഇതുപോലെ കഴുകുകയായിരുന്നു.
ശിവൻ ('പഞ്ച് ബക്രതൻ') പാമ്പുകളെപ്പോലെ.
കൊല്ലപ്പെട്ട യോദ്ധാക്കൾ കുതിരപ്പുറത്ത് എവിടെയോ അലഞ്ഞുതിരിയുകയായിരുന്നു,
(ആളുകൾ) മഷ്കകളിൽ ('സനാഹിൻ') കയറുമ്പോൾ അക്കരെ പോകുമ്പോൾ. 173.
എവിടെയോ (തകർന്ന) ശകലങ്ങളും ഉറകളും (അങ്ങനെ) ചൊരിയുന്നുണ്ടായിരുന്നു.
കക്ഷവും മീനും ഒരുമിച്ചു കഴുകുന്നത് പോലെ.
അവിടെ തുറന്ന തലപ്പാവ് ഇതുപോലെ ഒഴുകുന്നുണ്ടായിരുന്നു,
മുപ്പത് ബിയ്യാമൻ (രണ്ട് മീറ്റർ നീളം) നീളമുള്ള പാമ്പുകൾ ഉള്ളതുപോലെ. 174.
അതിൽ, കുത്തുകൾ മത്സ്യങ്ങളുടെ കൂട്ടം പോലെ അലങ്കരിച്ചിരുന്നു.
ശക്തനായ പാമ്പുകൾ പോലും വെള്ളക്കുതിരകളെ കണ്ട് പേടിച്ചിരുന്നു.
എവിടെയോ കവചങ്ങൾ ('തൊലി') മുറിഞ്ഞു, (എവിടെയോ) ആയുധങ്ങളും കവചങ്ങളും വീണു.
എവിടെയോ പടയാളികളെയും കുതിരകളെയും കവചങ്ങൾക്കൊപ്പം അടിച്ചുമാറ്റുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 175.
ശാഠ്യക്കാരായ ഭീമന്മാർ നീങ്ങാൻ തയ്യാറായി
മഹാകൽജിയുടെ നാല് വശത്തും ഇടിമുഴക്കമുണ്ടായി.
എവിടെയോ, ദേഷ്യം, ആയുധങ്ങൾ വെടിയുതിർത്തു
എവിടെയോ ശംഖും വലിയ ഡ്രമ്മുകളും മുഴങ്ങി. 176.
മഹാവത്മാർ ('ഫീലി') വളരെ സന്തോഷിക്കുകയും അവരുടെ പാട്ടുകൾ പാടുകയും ചെയ്തു
കുതിരപ്പുറത്ത് ചില മണികൾ മുഴങ്ങിക്കൊണ്ടിരുന്നു.
ഒട്ടകങ്ങളിൽ കെട്ടിയ മണികൾ ഉഗ്രമായി മുഴങ്ങിക്കൊണ്ടിരുന്നു.
ചുവന്ന (ഇറച്ചി) ഭക്ഷണം കണ്ട് പരുന്തുകൾ അടർന്നു വീഴുന്നതുപോലെ. 177.
എവിടെയോ, ധീരരായ പോരാളികൾ ചുവന്ന റിബൺ ധരിച്ചിരുന്നു.
എവിടെയോ വെള്ളയും കറുപ്പും അടയാളങ്ങൾ (കൊടികൾ) ഉണ്ടാക്കി.
എവിടെയോ പച്ചയും മഞ്ഞയും കലർന്ന തുണിത്തരങ്ങൾ ഇങ്ങനെ അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു.
ശാഠ്യക്കാരായ യോദ്ധാക്കൾ ജട്ടുകൾ കെട്ടി യുദ്ധഭൂമിയിലേക്ക് വന്നതുപോലെ. 178.
ചിലത് ഷീൽഡുകളാൽ മൂടപ്പെട്ടിരുന്നു, ചിലത് മുറിവുകളിൽ നിന്ന് എടുത്തിരുന്നു.