ഷാ ആ സ്ത്രീ പറയുന്നത് കേട്ടില്ല.
(ഇതിൽ) മംഗള വളരെ പ്രകോപിതയായി.
(അവൻ) വളരെ കോപിച്ചു, സ്നേഹം മറന്നു
അവനെ പകുതി കഷ്ണങ്ങളാക്കി. 8.
അവൻ്റെ എല്ലാ സമ്പത്തും അപഹരിച്ചു (അങ്ങനെ പറഞ്ഞു)
ഈ പാപി വലിയ പാപം ചെയ്തു.
(പിന്നെ പറഞ്ഞുതുടങ്ങി) മദ്യപിച്ച ആനയാണ് ഇത് കീറിയിരിക്കുന്നത്.
ആരും ആനയെ നീക്കം ചെയ്യുക പോലും ചെയ്തില്ല ('കറി').9.
(ആ) സ്ത്രീ തന്നെ അവൻ്റെ അവകാശിയായി.
അവനെ കൊന്ന് എല്ലാ സമ്പത്തും ('മാത്ര') പിടിച്ചു.
വ്യത്യാസം ആരും പരിഗണിച്ചില്ല.
(ആ ഷാ) ആഹ്ലാദിക്കാൻ സമ്മതിച്ചില്ല, (അതിനാൽ) അവനെ കൊന്നു. 10.
ഇരട്ട:
അവനെ ഇഷ്ടപ്പെടാത്ത ഈ തന്ത്രം ഉപയോഗിച്ച് അവനെ കൊന്നു.
കവി സിയാമിൻ്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ, കഥയുടെ സന്ദർഭം പൂർത്തിയായി. 11.
ശ്രീ ചരിത്രോപാഖ്യാനിലെ ത്രയ ചരിത്രത്തിലെ മന്ത്രി ഭൂപ് സംബാദിൻ്റെ 296-ാമത് ചരിത്രം ഇവിടെ അവസാനിക്കുന്നു, എല്ലാം ശുഭകരമാണ്. 296.5649. പോകുന്നു
ഇരുപത്തിനാല്:
ഖത്രി (കുട) എന്നു പേരുള്ള ഒരു വലിയ പന്നി താമസിച്ചിരുന്നു.
ലോകം മുഴുവൻ അദ്ദേഹത്തെ സിദ്ധ പാൽ എന്ന് വിളിച്ചു.
(അദ്ദേഹം) ഡൽഹിയിലെ ഷംസ്ദീൻ രാജാവിൻ്റെ ദിവാനായിരുന്നു
എല്ലാ രാജാക്കന്മാർക്കും രാജ്ഞിമാർക്കും അറിയാമായിരുന്നു. 1.
(അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ) വീട്ടിൽ ലച്ചിമാൻ സെൻ എന്ന് പേരുള്ള ഒരു പുത്രൻ ഉണ്ടായിരുന്നു
ബജ്റ സെൻ എന്ന് പേരുള്ള മറ്റൊരു മോശം ചിന്താഗതിക്കാരൻ (മകൻ) ഉണ്ടായിരുന്നു.
അദ്ദേഹത്തിന് സ്കുച്ച് മതി എന്നൊരു മകളുണ്ടായിരുന്നു.
സ്ത്രീയോ സ്ത്രീയോ ഇല്ലാതിരുന്നതുപോലെ. 2.
ഡൽഹി രാജാവ് ഷംസ്ദീൻ ചെറുപ്പമായിരുന്നു.
പല രാജ്യങ്ങളും അദ്ദേഹത്തിൽ വിശ്വസിച്ചു.
ഒരു ദിവസം അവൻ വേട്ടയാടാൻ ആ ദിശയിലേക്ക് പോയി
അവിടെ സിംഹങ്ങളുടെ ഒരു ബാർ (കാട്) ഉണ്ടായിരുന്നു. (അവിടെ അവൻ ഒരു സിംഹത്തെ കണ്ടു) 3.
അവിടെ രാജാവ് തന്നെ വേട്ടയാടാൻ പോയി
എവിടെ (അവൻ) സിംഹക്കുട്ടിയെ കണ്ടു.
അവൻ സിദ്ധ് പാലിനെ കൂടെ കൂട്ടി
കൂടാതെ, നാല് തരം മറ്റ് അസംഖ്യം സൈനികരെയും പിടികൂടി. 4.
(അവൻ തൻ്റെ) ആനയെ ('കരി') അവൻ്റെ (സിംഹത്തിന്) നേരെ പ്രേരിപ്പിച്ചു.
ആ സമയത്ത് (സിംഹത്തിൻ്റെ ഉദരത്തിൽ നിന്ന്) സിംഹം ജനിച്ചു.
(അവൻ നിശ്ചലനായിരുന്നു) അമ്മയുടെ ഉദരത്തിൽ പകുതിയായിരുന്നു
ആനയുടെ തലയിൽ നഖങ്ങൾ (നൽകി) എന്ന്. 5.
അവിടെ ഒരു ഭട്ട് ഈ കൗതകത്തെ കണ്ടു
രാജാവിന് പാരായണം ചെയ്യാൻ ഒരു ദ്വിവാക്യം പറഞ്ഞു.
ഓ പ്രിയപ്പെട്ടവനേ! ഞാൻ അത് പറയുന്നു
ആ രാജാവ് മനസ്സിൽ നിന്ന് മറക്കാത്തത്. 6.
ഇരട്ട:
ഷേർ, സച്ച പുരുഷൻ ('സപുരസ്'), പദ്മിനി എന്നിവർക്ക് ഈ സ്വഭാവമുണ്ട്.
(അവരുടെ മേൽ) അവർക്ക് എത്രമാത്രം വേദന അനുഭവപ്പെടുന്നുവോ അത്രയും അവരുടെ ചുവടുകൾ മുന്നോട്ട് നീങ്ങുന്നു. 7.
ഇരുപത്തിനാല്:
ഭട്ട് ഇങ്ങനെ ഉച്ചരിച്ചപ്പോൾ
(അപ്പോൾ) ഹസ്രത്ത് ഈ വാക്ക് കേട്ടു.
അവൻ തൻ്റെ കൊട്ടാരത്തിൽ വന്നപ്പോൾ
അങ്ങനെ സിദ്ധ് പാലിനെ ക്ഷണിച്ചു. 8.
രാജാവ് അവനോട് ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞു.
താങ്കൾ എൻ്റെ ജ്ഞാനിയായ മന്ത്രിയാണ്.
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഇതുപോലൊന്ന് ചെയ്യുക,
അതുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് പത്മിനി (സ്ത്രീ) 9 ലഭിച്ചത്.
സിദ്ധപാൽ പറഞ്ഞു.
രാജാവേ! ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സൈന്യത്തെ മുഴുവൻ വിളിക്കുക
എനിക്ക് സിംഗ്ലാദീപ് അയച്ചുതരിക.10.
നിങ്ങൾ അനുവദിച്ചാൽ,
അതുകൊണ്ട് ഞാൻ ഒരു വലിയ സൈന്യവുമായി അവിടെ പോകും.
സിംഗ്ലാദീപിൽ വാളെടുക്കാൻ (അതായത്, യുദ്ധം).
പിന്നെ എങ്ങനെ പത്മിനിയെ കൊണ്ടുവരും. 11.
ഇതു പറഞ്ഞപ്പോൾ രാജാവ് വീട്ടിലേക്കു പോയി
പിന്നെ പലതരം മണികൾ മുഴങ്ങിത്തുടങ്ങി.
അയാൾക്ക് (സിദ്ധ് പാൽ) അവിടെ ഒരു ശത്രു ഉണ്ടായിരുന്നു.
അവൻ തൻ്റെ (സിദ്ധ് പാൽ) രഹസ്യം രാജാവിനോട് പറഞ്ഞു. 12.
അദ്ദേഹത്തിന് (സിദ്ധ് പാൽ) ഒരു മകളുണ്ട്.
പരിയും പത്മിനിയും തനിക്ക് തുല്യമല്ല.
ആളെ അയച്ച് അവനെ ക്ഷണിച്ച് നോക്കൂ.
അതിനു ശേഷം പദ്മിനി (Singladeep-ൽ നിന്ന്) 13.
ഹസ്രത്ത് ഇത് കേട്ടപ്പോൾ
(പിന്നെ) ഉടനെ അവിടേക്ക് ഒരു ദൂതനെ അയച്ചു.
(അവൾ) മിടുക്കിയും തമാശക്കാരിയും (ചിത്രകാരി) കാഴ്ചയിൽ ശോഭയുള്ളവളുമായിരുന്നു,