ശ്രീ ദസം ഗ്രന്ഥ്

പേജ് - 791


ਹਰਿ ਸਕਤਣਿ ਪਦ ਆਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
har sakatan pad aan bhanijai |

ആദ്യം 'ഹരി ശക്താനി' (സിംഹശക്തിയുടെ സൈന്യം) എന്ന വാക്കുകൾ പറയുക.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
arinee sabad ant tih dijai |

അതിൻ്റെ അവസാനം അരിണി എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹੀਜੈ ॥
naam tupak ke sakal laheejai |

ഓരോ തുള്ളിയും ചൊല്ലുക.

ਜਹੀ ਠਵਰ ਚਹੀਐ ਤਹ ਦੀਜੈ ॥੧੧੩੪॥
jahee tthavar chaheeai tah deejai |1134|

ആദ്യം "ഹരിഷ്കിത്നി" എന്ന വാക്ക് പറയുക, അവസാനം "അർനിനി" എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുകയും അവ ഇഷ്ടാനുസരണം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുകയും ചെയ്യുക.1134.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਬਿਸਿਖ ਬਰਸਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਣ ਕੀਜੀਐ ॥
bisikh barasanee aad uchaaran keejeeai |

ആദ്യം 'ബിഷിഖ് (അമ്പ്) ബർസാനി' (വാക്ക്) ഉച്ചരിക്കുക.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko deejeeai |

അതിൻ്റെ അവസാനം അരിണി എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

(ഇത്) എല്ലാ ജ്ഞാനികളും തുപാക്കിൻ്റെ പേര് മനസ്സിൽ മനസ്സിലാക്കണം.

ਹੋ ਕਾਬਿ ਕਬਿਤ ਕੇ ਭੀਤਰ ਸਦਾ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੧੩੫॥
ho kaab kabit ke bheetar sadaa pramaaneeai |1135|

ആദ്യം "വിഷ്ഖ്-വർഷണി" എന്ന വാക്ക് പറയുക, അവസാനം "അരിണി" എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക, നിങ്ങളുടെ മനസ്സിൽ തുപകിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1135.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ചൗപായി

ਬਾਨ ਬਰਖਣੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
baan barakhanee aad uchareeai |

ആദ്യം 'ബാൻ ബർഖ്നി' (വാക്ക്) ഉച്ചരിക്കുക.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਧਰੀਐ ॥
arinee sabad ant tih dhareeai |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'അരിണി' (പദം) ചേർക്കുക.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam laheejai |

(അങ്ങനെ) എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേര് ആഗിരണം ചെയ്യുക.

ਜਿਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਭਣੀਜੈ ॥੧੧੩੬॥
jih chaaho tih tthavar bhaneejai |1136|

ആദ്യം "ബാൻ-വർഷണി" എന്ന വാക്ക് പറയുക, അവസാനം "അരിണി" എന്ന വാക്ക് ചേർത്ത് തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1136.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਬਾਨਨੀ ਸਬਦਹਿ ਅਭੂਲਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
aad baananee sabadeh abhool bakhaaneeai |

ആദ്യം 'ബന്നി' എന്ന വാക്ക് മറക്കാതെ ഉച്ചരിക്കുക.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaaneeai |

അതിൻ്റെ അവസാനം അരിണി എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
naam tupak ke sakal jaan jeea leejeeai |

നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലെ ഒരു തുള്ളിയുടെ പേര് (അത്) പരിഗണിക്കുക.

ਹੋ ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਹ ਸਬਦ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੩੭॥
ho jah chaaho tah sabad tahee te deejeeai |1137|

ആദ്യം തടി "ബാനാനി" എന്ന് പറഞ്ഞുകൊണ്ട് അവസാനം "അരിണി" എന്ന വാക്ക് ചേർത്ത് നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലുള്ള തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1137.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ചൗപായി

ਆਦਿ ਪਨਚਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨੋ ॥
aad panachanee sabad bakhaano |

ആദ്യം 'പഞ്ചാനി' (അമ്പെയ്ത്ത് സൈന്യം) എന്ന വാക്ക് ചൊല്ലുക.

ਮਥਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
mathanee sabad ant tih tthaano |

(പിന്നെ) അവസാനം 'മഥനി' എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേര് (അത്) പരിഗണിക്കുക.

ਰੁਚਿ ਜੈ ਜਹੀ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੧੩੮॥
ruch jai jahee tahee te kaheeai |1138|

"പഞ്ചാനി" എന്ന വാക്ക് പറയുക, അവസാനം "മഥനി" എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക, നിങ്ങളുടെ ചായ്‌വനുസരിച്ച് സംസാരിക്കുന്നതിന് തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1138.