ശ്രീ ദസം ഗ്രന്ഥ്

പേജ് - 785


ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ചൗപായി

ਆਦਿ ਦੁਰਦਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad duradanee sabad bakhaanahu |

'ദുർദാനി' (ആനകളുടെ സൈന്യം) എന്ന വാക്ക് ആദ്യം പറയുക.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਠਾਨਹੁ ॥
taa ke ant satru pad tthaanahu |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'ശത്രു' എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹਿਜੈ ॥
naam tupak ke sakal lahijai |

എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേര് (അത്) പരിഗണിക്കുക.

ਯਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਭੇਦ ਨਹੀ ਕਿਜੈ ॥੧੦੬੯॥
yaa ke bikhai bhed nahee kijai |1069|

"ദുർദാനി" എന്ന വാക്ക് തുടക്കത്തിൽ പറഞ്ഞുകൊണ്ട് അവസാനം "ശത്രു" എന്ന വാക്ക് ചേർത്ത് തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ വിവേചനമില്ലാതെ ഉച്ചരിക്കുക.1069.

ਦ੍ਵਿਪਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
dvipanee aad uchaaran keejai |

ആദ്യം 'ദ്വിപാനി' (ആന സൈന്യം) (പദം) ഉച്ചരിക്കുക.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

അതിൻ്റെ അവസാനം അരി എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേര് (അത്) പരിഗണിക്കുക.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਹ ਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੦੭੦॥
jah chaaho tah hee te kaheeai |1070|

"ദയാപാണി" എന്ന വാക്ക് പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, "അരി" എന്ന വാക്ക് അവസാനം ചേർക്കുക, ആവശ്യമുള്ള രീതിയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1070.

ਆਦਿ ਪਦਮਿਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad padaminee sabad bakhaanahu |

ആദ്യം 'പത്മിനി' (ആന-സൈന്യം) എന്ന വാക്ക് ചൊല്ലുക.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

അതിൻ്റെ അവസാനം അരി എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹੀਜੈ ॥
naam tupak ke sakal laheejai |

എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേര് (അത്) പരിഗണിക്കുക.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਕਛਹੂ ਕੀਜੈ ॥੧੦੭੧॥
yaa mai bhed na kachhahoo keejai |1071|

ആദ്യം ലോകം "പത്മിനി" എന്ന് പറയുക, അവസാനം "അരി" എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുകയും തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും യാതൊരു വിവേചനവുമില്ലാതെ അറിയുകയും ചെയ്യുക.1071.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਾਰਣੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
pritham baaranee mukh te sabad bakhaaneeai |

ആദ്യം 'ബരനി' (ആന-സൈന്യം) എന്ന വാക്ക് വായിൽ പറയുക.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ko tthaaneeai |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'ശത്രു' എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਕਬਿ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sukab leh leejeeai |

എല്ലാ കവികൾക്കും! ഡ്രോപ്പിൻ്റെ പേര് മനസ്സിലാക്കുക.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੀਐ ॥੧੦੭੨॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee keejeeai |1072|

ആദ്യം "വാർണി" എന്ന വാക്ക് പറയുക, അവസാനം "ശാതു" എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുകയും തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും യാതൊരു വിവേചനവുമില്ലാതെ അറിയുകയും ചെയ്യുക.1072.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ചൗപായി

ਆਦਿ ਬਿਆਲਣੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੋ ॥
aad biaalanee sabad bakhaanaho |

ആദ്യം 'ബിയാലാനി' (ആന-സൈന്യം) എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

അതിൻ്റെ അവസാനം അരി എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുക.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |

എല്ലാ തുള്ളികളുടെയും പേര് (അത്) പരിഗണിക്കുക.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨਹੋ ॥੧੦੭੩॥
yaa mai bhed naik nahee maanaho |1073|

വയൽനി എന്ന വാക്ക് പറഞ്ഞ് അവസാനം അരി എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുകയും തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും യാതൊരു വിവേചനവുമില്ലാതെ അറിയുകയും ചെയ്യുക.1073.

ਇੰਭਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
einbhanee aad uchaaran keejai |

ആദ്യം 'ഇംഭാനി' (ആന-സേന) (പദം) ഉച്ചരിക്കുക.