Sri Dasam Granth

Paġna - 785


ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਆਦਿ ਦੁਰਦਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad duradanee sabad bakhaanahu |

L-ewwel għid il-kelma 'durdani' (armata tal-iljunfanti).

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਠਾਨਹੁ ॥
taa ke ant satru pad tthaanahu |

Żid il-kelma 'Satru' fi tmiemha.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹਿਜੈ ॥
naam tupak ke sakal lahijai |

Ikkunsidra (huwa) l-isem tal-qtar kollha.

ਯਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਭੇਦ ਨਹੀ ਕਿਜੈ ॥੧੦੬੯॥
yaa ke bikhai bhed nahee kijai |1069|

Tgħid il-kelma “Durdani” fil-bidu, żid il-kelma “Shatru” fl-aħħar u għid l-ismijiet ta’ Tupak mingħajr ebda diskriminazzjoni.1069.

ਦ੍ਵਿਪਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
dvipanee aad uchaaran keejai |

L-ewwel ippronunzja 'dwipani' (armata tal-iljunfant) (kelma).

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

Żid il-kelma 'ari' fit-tmiem tagħha.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

Ikkunsidra (huwa) l-isem tal-qtar kollha.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਹ ਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੦੭੦॥
jah chaaho tah hee te kaheeai |1070|

Tgħid il-kelma "Dayapani", żid il-kelma "ari" fl-aħħar u taf l-ismijiet kollha ta 'Tupak għall-użu tagħhom bil-mod mixtieq.1070.

ਆਦਿ ਪਦਮਿਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad padaminee sabad bakhaanahu |

L-ewwel għid il-kelma 'Padmini' (armata-iljunfant).

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

Żid il-kelma 'ari' fit-tmiem tagħha.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹੀਜੈ ॥
naam tupak ke sakal laheejai |

Ikkunsidra (huwa) l-isem tal-qtar kollha.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨ ਕਛਹੂ ਕੀਜੈ ॥੧੦੭੧॥
yaa mai bhed na kachhahoo keejai |1071|

Tgħid l-ewwel id-dinja "Padmini", żid il-kelma "ari" fl-aħħar u taf l-ismijiet kollha ta 'Tupak mingħajr ebda diskriminazzjoni.1071.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਾਰਣੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
pritham baaranee mukh te sabad bakhaaneeai |

L-ewwel għid il-kelma 'barani' (iljunfant-armata) bil-ħalq.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ko tthaaneeai |

Żid il-kelma 'satru' fi tmiemha.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਕਬਿ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sukab leh leejeeai |

(Lil) il-poeti kollha! Ifhem l-isem tal-qatra.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੀਐ ॥੧੦੭੨॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee keejeeai |1072|

Tgħid l-ewwel il-kelma “Vaarni”, żid il-kelma “Shatu” fl-aħħar u taf l-ismijiet kollha ta’ Tupak mingħajr ebda diskriminazzjoni.1072.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਆਦਿ ਬਿਆਲਣੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੋ ॥
aad biaalanee sabad bakhaanaho |

L-ewwel jippronunzja l-kelma 'Biyalani' (armata-iljunfant).

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

Żid il-kelma 'Ari' fit-tmiem tagħha.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |

Ikkunsidra (huwa) l-isem tal-qtar kollha.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨਹੋ ॥੧੦੭੩॥
yaa mai bhed naik nahee maanaho |1073|

Tgħid il-kelma “Vyaalni”, żid il-kelma “ari” fl-aħħar u taf l-ismijiet kollha ta’ Tupak mingħajr ebda diskriminazzjoni.1073.

ਇੰਭਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
einbhanee aad uchaaran keejai |

L-ewwel ippronunzja 'imbhani' (iljunfant-armata) (kelma).