Sri Dasam Granth

Paġna - 738


ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੪੩॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab sudhaar |443|

Tgħid il-kelma "Saabajni" fil-bidu u mbagħad żżid "Ripu Ari" fl-aħħar, jiġu ffurmati l-ismijiet ta 'Paash, li O poeti! tifhem sewwa.443.

ਮਾਤੰਗਨਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
maatangan pad pritham keh rip ar pad keh ant |

L-ewwel għid il-kelma 'Matangani' (armata-iljunfanti) u fl-aħħar għid il-kelma 'Ripu Ari'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਨੰਤ ॥੪੪੪॥
naam paas ke hot hai cheenahu chatur anant |444|

Tgħid il-kelma "Maatangni" fil-bidu u mbagħad żżid "Ripu Ari" fl-aħħar, innumerabbli ismijiet ta 'Paash ikomplu jiġu ffurmati.444.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਤੁਰੰਗਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham turanganee sabad keh rip ar ant bakhaan |

Tgħid il-kliem 'Turangani' (kavalleria) l-ewwel, imbagħad għid il-kliem 'Ripu Ari' fl-aħħar.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੇਹੁ ਪਹਿਚਾਨ ॥੪੪੫॥
naam paas ke hot hai chatur lehu pahichaan |445|

Tgħid il-kelma "Turangni" fil-bidu u mbagħad żżid "Ripu Ari" fl-aħħar, l-ismijiet ta 'Paash huma ffurmati.445.

ਹਸਤਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
hasatan aad uchaar kai rip ar pad kai deen |

L-ewwel tgħid il-kelma 'hastani' (armata tal-iljunfanti), (imbagħad) għid 'ripu ari'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੪੬॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |446|

Tgħid il-kelma "Hastani" fil-bidu u mbagħad żżid "Ripu Ari" O għorrief! l-ismijiet ta’ Pagħax huma ffurmati.446.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਰਿ ਪਦ ਦੰਤਨੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham uchar pad dantanee rip ar ant bakhaan |

L-ewwel għid il-kliem 'dantani' (armata ta' iljunfanti tusked), imbagħad għid il-kliem 'ripu ari' fl-aħħar.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੪੭॥
naam paas ke hot hai cheen lehu budhivaan |447|

Tgħid il-kelma "Dantani" fil-bidu u mbagħad żżid Ripu Ari" fl-aħħar, jiġu ffurmati l-ismijiet ta 'Paash, li O għorrief! tista’ tagħraf.447.

ਦੁਰਦਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਮਰਦਨਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
duradan aad uchaar kai maradan ant bakhaan |

L-ewwel għid il-kelma ‘durdani’ (armata tal-iljunfant) u fl-aħħar għid il-kelma ‘murdani’ (dak li joqtol).

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੪੮॥
naam paas ke hot hai leejahu samajh sujaan |448|

Tgħid il-kelma "Durdani" primarjament u mbagħad żżid "Murdani" fl-aħħar, l-ismijiet ta 'Paash huma ffurmati.448.

ਪਦਮਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
padaman aad uchaareeai rip ar ant bakhaan |

Billi l-ewwel tippronunzja l-kelma 'padmani' (armata tal-iljunfant), żid il-kelma 'ripu ari' fl-aħħar.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੪੯॥
naam paas ke hot hai leejahu samajh sujaan |449|

Tgħid il-kelma "Padmani" fil-bidu u mbagħad żżid "Ripu Ari", l-ismijiet ta 'Paash huma ffurmati.449.

ਬ੍ਰਯਾਲਾ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
brayaalaa aad bakhaaneeai rip ar pad kai deen |

L-ewwel għid il-kelma 'byala' (armata tal-iljunfanti), imbagħad għid il-kelma 'ripu ari'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਕਬਿ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੫੦॥
naam paas ke hot hai sukab leejeeahu cheen |450|

Tgħid il-kelma "Baalaa" fil-bidu u mbagħad żżid "Ripu Ari", O poeti tajbin! jagħraf l-ismijiet ta’ Paash.450.

ਆਦਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਕੁੰਜਰੀ ਅੰਤ ਰਿਪੰਤਕ ਦੀਨ ॥
aad sabad keh kunjaree ant ripantak deen |

Tgħid il-kelma 'kunjari' (armata tal-iljunfant) l-ewwel, imbagħad għid 'ripantak' (qerder tal-għadu) fl-aħħar.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੫੧॥
naam paas ke hot hai sughar leejeeahu cheen |451|

Tgħid il-kelma "Kunjar" fil-bidu u mbagħad żżid il-kelma "Pantak" fl-aħħar, l-ismijiet ta 'Paash huma ffurmati.451.

ਇੰਭੀ ਆਦਿ ਸਬਦ ਉਚਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਕੌ ਪੁਨਿ ਦੀਨ ॥
einbhee aad sabad uchareeai rip ar kau pun deen |

L-ewwel għid il-kelma 'imbhi' (gaj sena) u mbagħad għid il-kelma 'ripu ari'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੪੫੨॥
naam paas ke hot hai leejahu samajh prabeen |452|

Tgħid il-kelma "Hasitani" fil-bidu u mbagħad żżid "Ripu Ari", O nies sengħa! l-ismijiet ta’ Pagħax huma ffurmati.452.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਕੁੰਭਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham kunbhanee sabad keh rip ar ant bakhaan |

L-ewwel għid il-kelma 'Kumbhani' (armata-iljunfant), (imbagħad) żid il-kelma 'Ripu Ari' fl-aħħar.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੫੩॥
naam paas ke hot hai leejeeahu samajh sujaan |453|

Tgħid il-kelma "Kumbhani" fil-bidu u mbagħad tgħid "Ripu Ari", l-ismijiet ta 'Paash huma ffurmati.453.

ਕਰਨੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
karanee pritham uchaar kai rip ar ant bakhaan |

L-ewwel jippronunzja l-kelma 'Karni' (Armata tal-Iljunfanti) u fl-aħħar għid 'Ripu Ari'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੫੪॥
naam paas ke hot hai leejeeahu samajh sujaan |454|

Tgħid il-kelma "Karini" fil-bidu u mbagħad żżid "Ripu Ari", O għorrief! huma ffurmati l-ismijiet ta’ Pagħax.454.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸਿੰਧੁਰੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pritham sindhuree sabad keh rip ar ant uchaar |

L-ewwel għid il-kelma 'Sindhuri' (Gaj Sena) u fl-aħħar għid 'Ripu Ari'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਸਕਲ ਹੀ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਪਾਰ ॥੪੫੫॥
naam paas ke sakal hee nikasat chalat apaar |455|

Tgħid il-kelma "Sindhuri" fil-bidu u mbagħad tgħid "Ripu Ari" fl-aħħar, l-ismijiet ta 'Paash ikomplu jiġu evolvew.455.

ਆਦਿ ਅਨਕਪੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad anakapee sabad keh rip ar ant bakhaan |

L-ewwel għid il-kelma 'Ankapi' (iljunfant-armata) u fl-aħħar għid 'Ripu Ari'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੫੬॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab su dhaar |456|

Tgħid il-kelma "Ankapi" primarjament u mbagħad żżid "Ripu Ari" fl-aħħar, l-ismijiet ta 'Paash huma magħrufa b'mod korrett.456.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਾਗਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham naaganee sabad keh rip ar ant bakhaan |

Billi l-ewwel tgħid 'nagni' (iljunfant-armata), żid il-kelma 'ripu ari' fl-aħħar.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੫੭॥
naam paas ke hot hai cheen lehu mativaan |457|

Tgħid il-kelma “Naagini” l-ewwel u mbagħad żid “ripu Ari”, O għorrief! l-ismijiet ta’ Pagħax ikomplu jiġu evolvuti.457.

ਹਰਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
harinee aad uchaareeai rip ar ant bakhaan |

Għid il-kelma 'harini' (truppa tal-iljunfanti) l-ewwel (imbagħad) għid il-kelma 'ripu ari' fl-aħħar.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸਮਝ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੫੮॥
naam paas ke hot hai samajh lehu budhivaan |458|

Tgħid il-kelma "Harni" fil-bidu u mbagħad żżid "ripu Ari", O għorrief! tifhem l-ismijiet ta’ Paash.458.

ਮਾਤੰਗਨਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
maatangan pad pritham keh rip ar ant uchaar |

L-ewwel tkanta l-pada 'Matangani' (armata-iljunfanti), (imbagħad) tkanta l-pada 'Ripu Ari' fl-aħħar.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੫੯॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab sudhaar |459|

Tgħid il-kelma "Maatangani" fil-bidu u mbagħad żżid "ripu Ari" fl-aħħar, O poeti tajbin! taf l-Ismijiet ta’ Paash b’mod korrett.459.

ਆਦਿ ਉਚਰਿ ਪਦ ਬਾਜਿਨੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad uchar pad baajinee rip ar ant bakhaan |

L-ewwel għid il-kelma ‘bajini’ (kavalleria) u żid il-kelma ‘ripu ari’ fl-aħħar.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨ ॥੪੬੦॥
naam paas ke hot hai sughar sat kar maan |460|

Tgħid il-kelma "Baajani" fil-bidu u mbagħad żżid "Ripu Ari" fl-aħħar, l-ismijiet ta 'Paash huma ffurmati, li O persuni talent! jista’ jitqies bħala veru.460.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਮਾਲਾ ਪੁਰਾਣ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਨਾਮ ਚਤੁਰਥਮੋ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੪॥
eit sree naam maalaa puraan sree paas naam chaturathamo dhiaae samaapatam sat subham sat |4|

Tmiem tar-raba 'kapitlu intitolat "L-Ismijiet ta' PAASH" fix-Shastar Naam-Mala Puran.

ਅਥ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ॥
ath tupak ke naam |

Issa Tibda d-deskrizzjoni tal-ismijiet tat-Tupak

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਬਾਹਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
baahin aad uchaareeai rip pad ant uchaar |

L-ewwel għid il-kelma 'Bahini' u mbagħad għid il-kelma 'Ripu Ari' fl-aħħar.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੬੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |461|

Li tgħid il-kelma "Vaahini" u mbagħad żżid "Ripu Ari" fl-aħħar, jiġu ffurmati l-ismijiet ta 'Tupak, li O poeti! Inti ħafna tifhmu.461.

ਸਿੰਧਵਨੀ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪਣੀ ਅੰਤ ਉਚਾਰਿ ॥
sindhavanee pad pritham keh ripanee ant uchaar |

L-ewwel għid il-kelma 'Sindhavani' (armata immuntata) u fl-aħħar tippronunzja l-kelma 'Ripani'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੬੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |462|

Li tgħid il-kelma "Sindhvani" fil-bidu u tgħid il-kelma "Ripuni" fl-aħħar, l-ismijiet ta 'Tupak huma ffurmati.462.

ਤੁਰੰਗਨਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
turangan pritham uchaar kai rip ar ant uchaar |

Għid 'turangani' (armata tal-kavallerija) l-ewwel u għid 'ripu ari' fl-aħħar.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੬੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |463|

Li tgħid il-kelma “Turangni fil-bidu u qal “Ripu Ari” fl-aħħar, iffurmaw l-ismijiet ta’ Tupak ate.463.

ਹਯਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਹਾ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
hayanee aad uchaar kai haa ar pad ant bakhaan |

L-ewwel għid 'hayni' (armata immuntata) u żid 'ha ari' fl-aħħar.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੬੪॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu budhivaan |464|

Iż-żieda tal-kelma "Haa" mal-kelma "Hayani", O għorrief! l-ismijiet tat-tupak huma ffurmati.464.

ਅਰਬਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
araban aad bakhaaneeai rip ar ant uchaar |

L-ewwel għid il-kelma 'Arbani' u fl-aħħar għid il-kelma 'Ripu Ari'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੬੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |465|

Tgħid il-kelma "Arbani" fil-bidu u żżid "Ripu Ari" fl-aħħar, l-ismijiet ta 'Tupak huma ffurmati.465.