শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 738


ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੪੩॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab sudhaar |443|

শুরুতে "সাবজনী" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশ নামগুলি তৈরি হয়, যা হে কবিগণ! সঠিকভাবে বোঝা।443.

ਮਾਤੰਗਨਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
maatangan pad pritham keh rip ar pad keh ant |

প্রথমে 'মাতঙ্গানি' (হাতি-বাহিনী) শব্দটি বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਨੰਤ ॥੪੪੪॥
naam paas ke hot hai cheenahu chatur anant |444|

শুরুতে “মাতংনি” শব্দটি বললে এবং শেষে “রিপু অরি” যোগ করলে পাশের অসংখ্য নাম তৈরি হতে থাকে।444।

ਪ੍ਰਿਥਮ ਤੁਰੰਗਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham turanganee sabad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'তুরঙ্গনি' (অশ্বারোহী) শব্দটি বলুন, তারপর শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੇਹੁ ਪਹਿਚਾਨ ॥੪੪੫॥
naam paas ke hot hai chatur lehu pahichaan |445|

শুরুতে "তুরাংনি" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশ নামগুলি তৈরি হয়৷445৷

ਹਸਤਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
hasatan aad uchaar kai rip ar pad kai deen |

প্রথমে 'হাস্তানি' (হাতির বাহিনী), (তারপর) 'রিপু অরি' বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੪੬॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |446|

প্রথমে "হাস্তানি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করে হে জ্ঞানীগণ! পাশ নাম গঠিত হয়.446.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਰਿ ਪਦ ਦੰਤਨੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham uchar pad dantanee rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'দন্তানি' (হাঁটিওয়ালা হাতির বাহিনী), তারপর শেষে 'রিপু আরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੪੭॥
naam paas ke hot hai cheen lehu budhivaan |447|

শুরুতে "দন্তানি" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে রিপু অরি যোগ করলে পাশ নামগুলি তৈরি হয়, যা হে জ্ঞানীগণ! আপনি চিনতে পারেন.447.

ਦੁਰਦਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਮਰਦਨਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
duradan aad uchaar kai maradan ant bakhaan |

প্রথমে 'দুরদানি' (হাতির বাহিনী) শব্দটি পাঠ করুন এবং শেষে 'মুরদানি' (যে হত্যা করে) শব্দটি পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੪੮॥
naam paas ke hot hai leejahu samajh sujaan |448|

প্রাথমিকভাবে "দুরদানি" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "মুরদানি" যোগ করলে পাশের নামগুলো তৈরি হয়। ৪৪৮।

ਪਦਮਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
padaman aad uchaareeai rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'পদ্মানী' (হাতিবাহিনী) শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੪੯॥
naam paas ke hot hai leejahu samajh sujaan |449|

শুরুতে "পদ্মানী" শব্দটি বললে এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করলে পাশের নামগুলি তৈরি হয়।

ਬ੍ਰਯਾਲਾ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੈ ਦੀਨ ॥
brayaalaa aad bakhaaneeai rip ar pad kai deen |

প্রথমে 'ব্যালা' (হাতির বাহিনী) শব্দটি বলুন, তারপর 'রিপু আরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਕਬਿ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੫੦॥
naam paas ke hot hai sukab leejeeahu cheen |450|

শুরুতে "বালা" উচ্চারণ করে তারপর "রিপু অরি" যোগ করে, হে ভালো কবিরা! Paash.450 এর নাম চিনুন।

ਆਦਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਕੁੰਜਰੀ ਅੰਤ ਰਿਪੰਤਕ ਦੀਨ ॥
aad sabad keh kunjaree ant ripantak deen |

প্রথমে 'কুঞ্জরী' (হস্তিবাহিনী) শব্দটি উচ্চারণ করে, তারপর শেষে 'রিপন্থক' (শত্রু ধ্বংসকারী) বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੫੧॥
naam paas ke hot hai sughar leejeeahu cheen |451|

শুরুতে "কুঞ্জর" শব্দটি বললে এবং শেষে "পান্তক" শব্দটি যোগ করলে পাশ নামগুলি গঠিত হয়। 451।

ਇੰਭੀ ਆਦਿ ਸਬਦ ਉਚਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਕੌ ਪੁਨਿ ਦੀਨ ॥
einbhee aad sabad uchareeai rip ar kau pun deen |

প্রথমে 'ইম্ভি' (গজসেনা) শব্দটি বলুন এবং তারপর 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੪੫੨॥
naam paas ke hot hai leejahu samajh prabeen |452|

প্রথমে "হাসিতানি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করে, হে দক্ষ মানুষ! পাশের নাম গঠিত হয়। ৪৫২।

ਪ੍ਰਿਥਮ ਕੁੰਭਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham kunbhanee sabad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'কুম্ভনী' (হস্তী-সেনা) শব্দটি বলুন, (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੫੩॥
naam paas ke hot hai leejeeahu samajh sujaan |453|

শুরুতে "কুম্ভনি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং তারপর "রিপু অরি" উচ্চারণ করলে পাশের নামগুলি গঠিত হয়। 453.

ਕਰਨੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
karanee pritham uchaar kai rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'কর্ণি' (হাতিবাহিনী) শব্দটি উচ্চারণ করুন এবং শেষে 'রিপু অরি' বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੫੪॥
naam paas ke hot hai leejeeahu samajh sujaan |454|

প্রথমে "কারিণী" শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর "রিপু অরি" যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! পাশের নাম গঠিত হয়।

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸਿੰਧੁਰੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
pritham sindhuree sabad keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'সিন্ধুরী' (গজসেনা) এবং শেষে 'রিপু অরি' বলুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਸਕਲ ਹੀ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਪਾਰ ॥੪੫੫॥
naam paas ke sakal hee nikasat chalat apaar |455|

শুরুতে "সিন্ধুরী" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু অরি" উচ্চারণ করে, পাশের নামগুলি বিবর্তিত হতে থাকে। 455।

ਆਦਿ ਅਨਕਪੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad anakapee sabad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'অঙ্কপি' (হস্তি-সেনা) শব্দটি বলুন এবং শেষে বলুন 'রিপু অরি'।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੫੬॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab su dhaar |456|

প্রাথমিকভাবে "অঙ্কপি" শব্দটি বললে এবং তারপর শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশের নাম সঠিকভাবে জানা যায়।

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਾਗਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham naaganee sabad keh rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'নাগনি' (হাতি-সেনা) বলে শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੫੭॥
naam paas ke hot hai cheen lehu mativaan |457|

প্রথমে "নাগিনী" শব্দটি উচ্চারণ করা এবং তারপর "রিপু অরি" যোগ করা, হে জ্ঞানীগণ! পাশের নাম বিকশিত হতে থাকে।457.

ਹਰਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
harinee aad uchaareeai rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'হরিণী' শব্দটি বল (তারপর) শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি পাঠ কর।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸਮਝ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੫੮॥
naam paas ke hot hai samajh lehu budhivaan |458|

প্রথমে "হরনি" শব্দটি উচ্চারণ করে তারপর "রিপু অরি" যোগ করে, হে জ্ঞানীগণ! Paash.458 এর নামগুলো বুঝতে পারো।

ਮਾਤੰਗਨਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
maatangan pad pritham keh rip ar ant uchaar |

প্রথমে পদ 'মাতঙ্গানি' (হাতি-সেনা) জপ, (তারপর) পদ 'রিপু অরি' জপ শেষে।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੫੯॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab sudhaar |459|

প্রথমে "মাতঙ্গণী" শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে "রিপু অরি" যোগ করে, হে ভালো কবিগণ! পাশের নাম সঠিকভাবে জান।459.

ਆਦਿ ਉਚਰਿ ਪਦ ਬਾਜਿਨੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad uchar pad baajinee rip ar ant bakhaan |

প্রথমে 'বাজনী' (অশ্বারোহী) শব্দটি বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি যোগ করুন।

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸੁਘਰ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨ ॥੪੬੦॥
naam paas ke hot hai sughar sat kar maan |460|

শুরুতে "বাজানি" শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে পাশ নামগুলি তৈরি হয়, যা হে প্রতিভাবান ব্যক্তিরা! সত্য হিসাবে বিবেচিত হতে পারে.460.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਮਾਲਾ ਪੁਰਾਣ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਨਾਮ ਚਤੁਰਥਮੋ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੪॥
eit sree naam maalaa puraan sree paas naam chaturathamo dhiaae samaapatam sat subham sat |4|

শাস্ত্রের নাম-মালা পুরাণে "পাশের নাম" শিরোনামের চতুর্থ অধ্যায়ের শেষ।

ਅਥ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ॥
ath tupak ke naam |

এবার শুরু হলো টুপাকের নামের বর্ণনা

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

দোহরা

ਬਾਹਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
baahin aad uchaareeai rip pad ant uchaar |

প্রথমে 'বাহিনী' শব্দটি বলুন এবং শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি পাঠ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੬੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |461|

“বাহিনী” শব্দটি উচ্চারণ করে শেষে “রিপু অরি” যোগ করলে তুপাকের নাম তৈরি হয়, যা হে কবিগণ! আপনি অনেক বুঝতে পারেন.461.

ਸਿੰਧਵਨੀ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪਣੀ ਅੰਤ ਉਚਾਰਿ ॥
sindhavanee pad pritham keh ripanee ant uchaar |

প্রথমে 'সিন্ধবনি' (মাউন্টেড আর্মি) শব্দটি বলুন এবং শেষে 'রিপানি' শব্দটি উচ্চারণ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੬੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |462|

শুরুতে "সিন্ধবণী" শব্দটি উচ্চারণ করলে এবং শেষে "রিপুনি" শব্দটি উচ্চারণ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়। 462।

ਤੁਰੰਗਨਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
turangan pritham uchaar kai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'তুরঙ্গনী' (অশ্বারোহী বাহিনী) বলুন এবং শেষে বলুন 'রিপু আরি'।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੬੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |463|

শুরুতে "তুরাংনি" শব্দটি উচ্চারণ করে এবং শেষে "রিপু আরি" বললে, টুপাক খাওয়ার নাম তৈরি হয়।

ਹਯਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਹਾ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
hayanee aad uchaar kai haa ar pad ant bakhaan |

প্রথমে 'হায়নি' (মাউন্টেড আর্মি) বলুন এবং শেষে 'হা আরি' যোগ করুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੬੪॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu budhivaan |464|

“হায়ানী” শব্দের সাথে “হা” যোগ করে হে জ্ঞানীগণ! টুপাকের নাম গঠিত হয়।464.

ਅਰਬਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
araban aad bakhaaneeai rip ar ant uchaar |

প্রথমে 'অরবাণী' এবং শেষে 'রিপু অরি' শব্দটি বলুন।

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੬੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |465|

শুরুতে "অরবানী" শব্দটি বললে এবং শেষে "রিপু অরি" যোগ করলে তুপাকের নামগুলি গঠিত হয়। ৪৬৫।