শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 637


ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥
tomar chhand |

তোমর স্তবক

ਕੀਅ ਐਸ ਬ੍ਰਹਮਾ ਉਚਾਰ ॥
keea aais brahamaa uchaar |

ব্রহ্মা এইভাবে উচ্চারণ করলেন

ਤੈ ਪੁਤ੍ਰ ਪਾਵਸ ਬਾਰ ॥
tai putr paavas baar |

যে হে নারী! তুমি একটা ছেলে পাবে।

ਤਬਿ ਨਾਰਿ ਏ ਸੁਨ ਬੈਨ ॥
tab naar e sun bain |

তারপর (ওই) মহিলার চোখ থেকে এই কথাগুলো শুনে

ਬਹੁ ਆਸੁ ਡਾਰਤ ਨੈਨ ॥੨੫॥
bahu aas ddaarat nain |25|

ব্রহ্মা যখন এই কথা বললেন যে রক্ষাকর্তা একটি পুত্র লাভ করবেন, তখন তা শুনে তার চোখে উদ্বেগের লক্ষণ দেখা গেল।25।

ਤਬ ਬਾਲ ਬਿਕਲ ਸਰੀਰ ॥
tab baal bikal sareer |

তখন ওই নারীর (আনসুয়া) শরীর বিচলিত হয়ে পড়ে।

ਜਲ ਸ੍ਰਵਤ ਨੈਨ ਅਧੀਰ ॥
jal sravat nain adheer |

ওই যুবতীর শরীর বিক্ষুব্ধ হয়ে ওঠে এবং তার চোখ দিয়ে অশ্রু প্রবাহিত হয়

ਰੋਮਾਚਿ ਗਦ ਗਦ ਬੈਨ ॥
romaach gad gad bain |

রোমাঞ্চিত হয়ে (তার) কথা গদ্যে পরিণত হল।

ਦਿਨ ਤੇ ਭਈ ਜਨੁ ਰੈਨ ॥੨੬॥
din te bhee jan rain |26|

এই কথাগুলো শুনে সে দুশ্চিন্তায় ভরে গেল এবং তার মনে হল দিনটা রাত হয়ে গেছে।

ਰੋਮਾਚਿ ਬਿਕਲ ਸਰੀਰ ॥
romaach bikal sareer |

(তার) শরীর উত্তেজিত ও উত্তেজিত হয়ে উঠল।

ਤਨ ਕੋਪ ਮਾਨ ਅਧੀਰ ॥
tan kop maan adheer |

অধৈর্য হয়ে শরীর রাগ করে উঠল।

ਫਰਕੰਤ ਉਸਟਰੁ ਨੈਨ ॥
farakant usattar nain |

তার চোখ ও ঠোঁট বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে

ਬਿਨੁ ਬੁਧ ਬੋਲਤ ਬੈਨ ॥੨੭॥
bin budh bolat bain |27|

তার শরীর উদ্বেগে উদ্বেলিত হয়ে উঠল এবং সে ক্রুদ্ধ হয়ে উঠল, অধৈর্য হয়ে উঠল, ঠোঁট ও চোখ কাঁপতে লাগল এবং সে বিলাপ করল।27।

ਮੋਹਣ ਛੰਦ ॥
mohan chhand |

মোহন স্তানজা

ਸੁਨਿ ਐਸ ਬੈਨ ॥
sun aais bain |

এমন কথা শুনে

ਮ੍ਰਿਗੀਏਸ ਨੈਨ ॥
mrigees nain |

হরিণের মতো চোখ দিয়ে,

ਅਤਿ ਰੂਪ ਧਾਮ ॥
at roop dhaam |

চরম আকারের ঘর

ਸੁੰਦਰ ਸੁ ਬਾਮ ॥੨੮॥
sundar su baam |28|

এই কথাগুলো শুনে সেই ডো-চোখ এবং অত্যন্ত সুন্দরী ভদ্রমহিলা (আন্দোলিত হলেন)।

ਚਲ ਚਾਲ ਚਿਤ ॥
chal chaal chit |

মোস্ট সেক্রেড হার্ট

ਪਰਮੰ ਪਵਿਤ ॥
paraman pavit |

বিভ্রান্ত হয়েছে

ਅਤਿ ਕੋਪ ਵੰਤ ॥
at kop vant |

(অত্রি) সীমাহীন ক্রোধ করে মুনির স্ত্রী

ਮੁਨਿ ਤ੍ਰਿਅ ਬਿਅੰਤ ॥੨੯॥
mun tria biant |29|

তার মন, যা নিষ্পাপ ছিল, ঋষিদের অন্যান্য মহিলাদের সাথে চরম ক্রোধে পরিপূর্ণ ছিল।29।

ਉਪਟੰਤ ਕੇਸ ॥
aupattant kes |

(তিনি) চুল উপড়ে ফেলে।

ਮੁਨਿ ਤ੍ਰਿਅ ਸੁਦੇਸ ॥
mun tria sudes |

সুন্দর শরীর নিয়ে ('সুদেস')।

ਅਤਿ ਕੋਪ ਅੰਗਿ ॥
at kop ang |

মুনির স্ত্রীর খুব রাগ।

ਸੁੰਦਰ ਸੁਰੰਗ ॥੩੦॥
sundar surang |30|

ঋষির স্ত্রী সেই স্থানে তার চুল ছিঁড়ে ফেললেন এবং তার সুন্দর অঙ্গগুলি চরম ক্রোধে ভরা।

ਤੋਰੰਤ ਹਾਰ ॥
torant haar |

ওজন কমানো,

ਉਪਟੰਤ ਬਾਰ ॥
aupattant baar |

মাথার চুল উপড়ে ফেলে।

ਡਾਰੰਤ ਧੂਰਿ ॥
ddaarant dhoor |

এবং (তাদের মধ্যে) ধূলিকণা রাখে।

ਰੋਖੰਤ ਪੂਰ ॥੩੧॥
rokhant poor |31|

তার নেকলেস ভেঙ্গে, সে তার চুল ছিঁড়ে এবং ধুলো দিতে শুরু করে.31.

ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥
tomar chhand |

তোমর স্তবক

ਲਖਿ ਕੋਪ ਭੀ ਮੁਨਿ ਨਾਰਿ ॥
lakh kop bhee mun naar |

ঋষির স্ত্রীকে দেখে রেগে গেলেন,

ਉਠਿ ਭਾਜ ਬ੍ਰਹਮ ਉਦਾਰ ॥
autth bhaaj braham udaar |

উদার ব্রহ্মা উঠে পালিয়ে গেলেন।

ਸਿਵ ਸੰਗਿ ਲੈ ਰਿਖ ਸਰਬ ॥
siv sang lai rikh sarab |

শিব সহ সকল ঋষিগণ

ਭਯਮਾਨ ਹ੍ਵੈ ਤਜਿ ਗਰਬ ॥੩੨॥
bhayamaan hvai taj garab |32|

ঋষির স্ত্রীকে ক্রোধে ভীত দেখে এবং তার অহংকার ত্যাগ করে এবং শিব ও অন্যান্য ঋষিদের সাথে নিয়ে ব্রহ্মা পালিয়ে যান।32।

ਤਬ ਕੋਪ ਕੈ ਮੁਨਿ ਨਾਰਿ ॥
tab kop kai mun naar |

তখন ঋষির স্ত্রী রেগে যান

ਸਿਰ ਕੇਸ ਜਟਾ ਉਪਾਰਿ ॥
sir kes jattaa upaar |

মাথা থেকে চুলের তালা পড়ে গেল।

ਕਰਿ ਸੌ ਜਬੈ ਕਰ ਮਾਰ ॥
kar sau jabai kar maar |

যখন (তিনি) হাতে আঘাত করেন

ਤਬ ਲੀਨ ਦਤ ਅਵਤਾਰ ॥੩੩॥
tab leen dat avataar |33|

তখন ঋষির স্ত্রী ক্রোধে মাথার একটা তালা উপড়ে ফেলে নিজের হাতে আঘাত করেন, সেই সময় দত্তাত্রেয়ের জন্ম হয়।

ਕਰ ਬਾਮ ਮਾਤ੍ਰ ਸਮਾਨ ॥
kar baam maatr samaan |

বাম হাতটি মায়ের মতোই

ਕਰੁ ਦਛਨਤ੍ਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥
kar dachhanatr pramaan |

অনসূয়াকে তার মা হিসাবে বিবেচনা করে এবং তাকে তার ডানদিকে রেখে, তিনি তার চারপাশে প্রদক্ষিণ করলেন এবং তারপর তাকে সালাম করলেন

ਕੀਆ ਪਾਨ ਭੋਗ ਬਿਚਾਰ ॥
keea paan bhog bichaar |

(নারী যখন) হাত উপভোগ করেছে

ਤਬ ਭਏ ਦਤ ਕੁਮਾਰ ॥੩੪॥
tab bhe dat kumaar |34|

এভাবে যৌনসুখের অভিজ্ঞতার কথা চিন্তা করে দত্ত কুমারের জন্ম হয়।

ਅਨਭੂਤ ਉਤਮ ਗਾਤ ॥
anabhoot utam gaat |

বিস্ময়কর এবং চমৎকার শরীর (দত্ত)

ਉਚਰੰਤ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤ ਸਾਤ ॥
aucharant sinmrit saat |

তাঁর শরীর ছিল মনোমুগ্ধকর এবং তিনি সাতটি স্মৃতি পাঠ করছিলেন

ਮੁਖਿ ਬੇਦ ਚਾਰ ਰੜੰਤ ॥
mukh bed chaar rarrant |

তিনি মুখ দিয়ে চারটি বেদ পাঠ করেন।

ਉਪਜੋ ਸੁ ਦਤ ਮਹੰਤ ॥੩੫॥
aupajo su dat mahant |35|

মহান দত্ত চারটি বেদ পাঠ করছিলেন।35।

ਸਿਵ ਸਿਮਰਿ ਪੂਰਬਲ ਸ੍ਰਾਪ ॥
siv simar poorabal sraap |

শিবের আগের অভিশাপের কথা মনে পড়ল