শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 487


ਅਉਰ ਨ ਮਾਗਤ ਹਉ ਤੁਮ ਤੇ ਕਛੁ ਚਾਹਤ ਹਉ ਚਿਤ ਮੈ ਸੋਈ ਕੀਜੈ ॥
aaur na maagat hau tum te kachh chaahat hau chit mai soee keejai |

আমি মনে মনে যা চাই, তোমার কৃপায় তা দ্বারা

ਸਸਤ੍ਰਨ ਸੋ ਅਤਿ ਹੀ ਰਨ ਭੀਤਰ ਜੂਝਿ ਮਰੋ ਕਹਿ ਸਾਚ ਪਤੀਜੈ ॥
sasatran so at hee ran bheetar joojh maro keh saach pateejai |

আমি যদি আমার শত্রুদের সাথে যুদ্ধ করতে গিয়ে শহীদ হই তবে আমি মনে করব যে আমি সত্য উপলব্ধি করেছি

ਸੰਤ ਸਹਾਇ ਸਦਾ ਜਗ ਮਾਇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਸ੍ਯਾਮ ਇਹੈ ਵਰੁ ਦੀਜੈ ॥੧੯੦੦॥
sant sahaae sadaa jag maae kripaa kar sayaam ihai var deejai |1900|

হে বিশ্বজগতের পালনকর্তা! আমি এই পৃথিবীতে সর্বদা সাধুদের সাহায্য করতে পারি এবং অত্যাচারীদের ধ্বংস করতে পারি, আমাকে এই বর দান করুন।1900।

ਜਉ ਕਿਛੁ ਇਛ ਕਰੋ ਧਨ ਕੀ ਤਉ ਚਲਿਯੋ ਧਨੁ ਦੇਸਨ ਦੇਸ ਤੇ ਆਵੈ ॥
jau kichh ichh karo dhan kee tau chaliyo dhan desan des te aavai |

আমি যখন সম্পদের আকাঙ্ক্ষা করি, তখন তা আমার দেশ ও বিদেশ থেকে আমার কাছে আসে

ਅਉ ਸਬ ਰਿਧਨ ਸਿਧਨ ਪੈ ਹਮਰੋ ਨਹੀ ਨੈਕੁ ਹੀਯੋ ਲਲਚਾਵੈ ॥
aau sab ridhan sidhan pai hamaro nahee naik heeyo lalachaavai |

কোন অলৌকিক ক্ষমতার জন্য আমার কোন প্রলোভন নেই

ਅਉਰ ਸੁਨੋ ਕਛੁ ਜੋਗ ਬਿਖੈ ਕਹਿ ਕਉਨ ਇਤੋ ਤਪੁ ਕੈ ਤਨੁ ਤਾਵੈ ॥
aaur suno kachh jog bikhai keh kaun ito tap kai tan taavai |

যোগ বিজ্ঞান আমার কোন কাজে আসে না

ਜੂਝਿ ਮਰੋ ਰਨ ਮੈ ਤਜਿ ਭੈ ਤੁਮ ਤੇ ਪ੍ਰਭ ਸ੍ਯਾਮ ਇਹੈ ਵਰੁ ਪਾਵੈ ॥੧੯੦੧॥
joojh maro ran mai taj bhai tum te prabh sayaam ihai var paavai |1901|

কারণ তাতে সময় ব্যয় করলে, শারীরিক তপস্যা থেকে কোন উপকারী উপলব্ধি হয় না, হে প্রভু! আমি তোমার কাছে এই বর প্রার্থনা করছি যাতে আমি নির্ভয়ে যুদ্ধক্ষেত্রে শহীদ হতে পারি।1901।

ਪੂਰਿ ਰਹਿਯੋ ਸਿਗਰੇ ਜਗ ਮੈ ਅਬ ਲਉ ਹਰਿ ਕੋ ਜਸੁ ਲੋਕ ਸੁ ਗਾਵੈ ॥
poor rahiyo sigare jag mai ab lau har ko jas lok su gaavai |

ভগবান শ্রীকৃষ্ণের মহিমা সারা বিশ্বে ছড়িয়ে পড়েছে এবং এখন পর্যন্ত মানুষ গান গায়।

ਸਿਧ ਮੁਨੀਸ੍ਵਰ ਈਸ੍ਵਰ ਬ੍ਰਹਮ ਅਜੌ ਬਲਿ ਕੋ ਗੁਨ ਬ੍ਯਾਸ ਸੁਨਾਵੈ ॥
sidh muneesvar eesvar braham ajau bal ko gun bayaas sunaavai |

ভগবানের স্তুতি সমগ্র মহাবিশ্বে পরিব্যাপ্ত এবং এই স্তবগান গাইছেন সিদ্ধগণ, ঋষিদের মধ্যে সর্বোচ্চ, শিব, ব্রহ্মা, ব্যাস প্রমুখ।

ਅਤ੍ਰਿ ਪਰਾਸੁਰ ਨਾਰਦ ਸਾਰਦ ਸ੍ਰੀ ਸੁਕ ਸੇਸ ਨ ਅੰਤਹਿ ਪਾਵੈ ॥
atr paraasur naarad saarad sree suk ses na anteh paavai |

অত্রি, পরাশর, নারদ, শারদা, অবশিষ্টনাগ প্রভৃতি ঋষিরাও তার রহস্য বুঝতে পারেননি।

ਤਾ ਕੋ ਕਬਿਤਨ ਮੈ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹਿਯੋ ਕਹਿ ਕੈ ਕਬਿ ਕਉਨ ਰਿਝਾਵੈ ॥੧੯੦੨॥
taa ko kabitan mai kab sayaam kahiyo keh kai kab kaun rijhaavai |1902|

কবি শ্যাম কাব্যিক স্তবকে বর্ণনা করেছেন, হে প্রভু! তাহলে আমি কিভাবে তোমার মহিমা বর্ণনা করে তোমাকে সন্তুষ্ট করব?1902.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਜੁਧ ਪ੍ਰਬੰਧੇ ਨ੍ਰਿਪ ਜਰਾਸੰਧਿ ਕੋ ਪਕਰ ਕਰਿ ਛੋਰਿ ਦੀਬੋ ਸਮਾਪਤੰ ॥
eit sree bachitr naattak granthe krisanaavataare judh prabandhe nrip jaraasandh ko pakar kar chhor deebo samaapatan |

বাচিত্তর নাটকের কৃষ্ণাবতারে “গ্রেপ্তার এবং তারপর যুদ্ধে জরাসন্ধকে মুক্তি দেওয়া” বর্ণনার সমাপ্তি।

ਅਥ ਕਾਲ ਜਮਨ ਕੋ ਲੇ ਜਰਾਸੰਧਿ ਫਿਰ ਆਏ ॥
ath kaal jaman ko le jaraasandh fir aae |

এখন শুরু হল জরাসন্ধের পুনরায় আগমনের বর্ণনা এবং কল্যাণবণকে সঙ্গে নিয়ে আসা

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

স্বয়্যা

ਭੂਪ ਸੁ ਦੁਖਿਤ ਹੋਇ ਅਤਿ ਹੀ ਅਪਨੇ ਲਿਖਿ ਮਿਤ੍ਰ ਕਉ ਪਾਤ ਪਠਾਈ ॥
bhoop su dukhit hoe at hee apane likh mitr kau paat patthaaee |

রাজা (জরাসন্ধ) খুবই দুঃখিত হয়ে তার বন্ধুকে (কাল জামান) চিঠি লিখলেন।

ਸੈਨ ਹਨਿਯੋ ਹਮਰੋ ਜਦੁ ਨੰਦਨ ਛੋਰ ਦਯੋ ਮੁਹਿ ਕੈ ਕਰੁਨਾਈ ॥
sain haniyo hamaro jad nandan chhor dayo muhi kai karunaaee |

রাজা মহা দুঃখে তার বন্ধুকে চিঠি লিখলেন যে কৃষ্ণ তার সৈন্যবাহিনীকে ধ্বংস করেছেন এবং তাকে গ্রেফতার করার পর তাকে ছেড়ে দিয়েছেন।

ਬਾਚਤ ਪਾਤੀ ਚੜੋ ਤੁਮ ਹੂੰ ਇਤ ਆਵਤ ਹਉ ਸਬ ਸੈਨ ਬੁਲਾਈ ॥
baachat paatee charro tum hoon it aavat hau sab sain bulaaee |

আপনি (এই) চিঠি পড়ার সাথে সাথে পুরো সেনাবাহিনীকে ডেকে এখানে আসুন।

ਐਸੀ ਦਸਾ ਸੁਨਿ ਮਿਤ੍ਰਹਿ ਕੀ ਤਬ ਕੀਨੀ ਹੈ ਕਾਲ ਜਮਨ ਚੜਾਈ ॥੧੯੦੩॥
aaisee dasaa sun mitreh kee tab keenee hai kaal jaman charraaee |1903|

তিনি তাকে সেই দিক থেকে আক্রমণ করতে বলেছিলেন এবং তার দিক থেকে, তিনি তার সৈন্য সংগ্রহ করবেন, তার বন্ধুর দুর্দশার কথা শুনে, কল্যবণ কৃষ্ণের বিরুদ্ধে যুদ্ধ শুরু করেছিলেন। 1903।

ਸੈਨ ਕੀਓ ਇਕਠੋ ਅਪਨੇ ਜਿਹ ਸੈਨਹਿ ਕੋ ਕਛੁ ਪਾਰ ਨ ਪਈਯੈ ॥
sain keeo ikattho apane jih saineh ko kachh paar na peeyai |

তিনি এত বেশি সৈন্য সংগ্রহ করেছিলেন যে তা গণনা করা অসম্ভব ছিল

ਬੋਲ ਉਠੈ ਕਈ ਕੋਟਿ ਬਲੀ ਜਬ ਏਕ ਕੋ ਲੈ ਕਰਿ ਨਾਮੁ ਬੁਲਈਯੈ ॥
bol utthai kee kott balee jab ek ko lai kar naam buleeyai |

যখন একজনের নাম ঘোষণা করা হয়, তখন তাদের লাখ লাখ ডাকে সাড়া দেয়

ਦੁੰਦਭਿ ਕੋਟਿ ਬਜੈ ਤਿਨ ਕੀ ਧੁਨਿ ਸੋ ਤਿਨ ਕੀ ਧੁਨਿ ਨ ਸੁਨਿ ਪਈਯੈ ॥
dundabh kott bajai tin kee dhun so tin kee dhun na sun peeyai |

যোদ্ধাদের ঢোল বেজে উঠল এবং সেই দিনটিতে কারও কণ্ঠস্বর শোনা গেল না

ਐਸੇ ਕਹਾ ਸਭ ਹ੍ਯਾਂ ਨ ਟਿਕੋ ਪਲਿ ਸ੍ਯਾਮ ਹੀ ਸੋ ਚਲਿ ਜੁਧੁ ਮਚਈਯੈ ॥੧੯੦੪॥
aaise kahaa sabh hayaan na ttiko pal sayaam hee so chal judh macheeyai |1904|

এখন সকলেই বলছিলেন যে কেউই থাকবেন না এবং সকলকে কৃষ্ণের সাথে যুদ্ধের জন্য এগিয়ে যেতে হবে।1904।

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

দোহরা

ਕਾਲ ਨੇਮਿ ਆਯੋ ਪ੍ਰਬਲ ਏਤੋ ਸੈਨ ਬਢਾਇ ॥
kaal nem aayo prabal eto sain badtaae |

(কাল জামানের সেনাবাহিনীর নায়ক) 'কাল নেম' এমন একটি শক্তিশালী এবং অত্যন্ত বিশাল সেনাবাহিনী নিয়ে এসেছে।