শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 507


ਅਰਜੁਨ ਸੋ ਜਮਨਾ ਤਬੈ ਐਸੇ ਕਹਿਓ ਸੁਨਾਇ ॥
arajun so jamanaa tabai aaise kahio sunaae |

তারপর জমনা আরজানকে এভাবে বলল

ਜਦੁਪਤਿ ਬਰ ਹੀ ਚਾਹਿ ਚਿਤਿ ਤਪੁ ਕੀਨੋ ਮੈ ਆਇ ॥੨੦੯੪॥
jadupat bar hee chaeh chit tap keeno mai aae |2094|

তখন যমুনা অর্জুনকে বললেন, "আমার হৃদয় আমাকে কৃষ্ণকে বিয়ে করতে চেয়েছিল, তাই আমি এখানে তপস্যা করেছি।" 2094।

ਪਾਰਥ ਬਾਚ ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਸੋ ॥
paarath baach kaanrah joo so |

অর্জন কৃষ্ণকে বললেন,

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

স্বয়্যা

ਤਬ ਪਾਰਥ ਆਇ ਕੈ ਸੀਸ ਨਿਵਾਇ ਸੁ ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਸਿਉ ਇਹ ਬੈਨ ਉਚਾਰੇ ॥
tab paarath aae kai sees nivaae su sayaam joo siau ih bain uchaare |

তখন অর্জুন এসে মাথা নত করে কৃষ্ণকে এইভাবে বললেন,

ਸੂਰਜ ਕੀ ਦੁਹਿਤਾ ਜਮਨਾ ਇਹ ਨਾਮ ਪ੍ਰਭੂ ਜਗ ਜਾਹਿਰ ਸਾਰੇ ॥
sooraj kee duhitaa jamanaa ih naam prabhoo jag jaahir saare |

তখন অর্জুন মাথা নিচু করে কৃষ্ণকে অনুরোধ করলেন, “হে ভগবান! তিনি যমুনা, সূর্য কন্যা এবং সমগ্র বিশ্ব তাকে জানে

ਭੇਸ ਤਪੋਧਨ ਕਾਹੇ ਕੀਯੋ ਇਨ ਅਉ ਗ੍ਰਿਹ ਕੇ ਸਭ ਕਾਜ ਬਿਸਾਰੇ ॥
bhes tapodhan kaahe keeyo in aau grih ke sabh kaaj bisaare |

(শ্রীকৃষ্ণ জিজ্ঞাসা করলেন) কিসের জন্য তিনি অনুতপ্ত হয়ে ছদ্মবেশ ধারণ করেছেন এবং (কেন) ঘরের সমস্ত কাজ ভুলে গেছেন?

ਅਰਜੁਨ ਉਤਰ ਐਸੇ ਦੀਯੋ ਘਨਿ ਸ੍ਯਾਮ ਸੁਨੋ ਬਰ ਹੇਤੁ ਤੁਮਾਰੇ ॥੨੦੯੫॥
arajun utar aaise deeyo ghan sayaam suno bar het tumaare |2095|

তখন কৃষ্ণ বললেন, "কেন সে একজন নারী তপস্বীর পোশাক ধারণ করে তার ঘরোয়া দায়িত্ব ত্যাগ করেছে?" অর্জুন উত্তর দিলেন, "তিনি আপনাকে উপলব্ধি করার জন্য এটি করেছেন।" 2095।

ਪਾਰਥ ਕੀ ਬਤੀਯਾ ਸੁਨਿ ਯੌ ਬਹੀਯਾ ਗਹਿ ਡਾਰਿ ਲਈ ਰਥ ਊਪਰ ॥
paarath kee bateeyaa sun yau baheeyaa geh ddaar lee rath aoopar |

অর্জুনের কথা শুনে কৃষ্ণ যমুনার বাহু ধরে তাকে রথে আরোহণ করলেন।

ਚੰਦ ਸੋ ਆਨਨ ਜਾਹਿ ਲਸੈ ਅਤਿ ਜੋਤਿ ਜਗੈ ਸੁ ਕਪੋਲਨ ਦੂ ਪਰ ॥
chand so aanan jaeh lasai at jot jagai su kapolan doo par |

তার মুখ ছিল চাঁদের মতো এবং তার গালের উজ্জ্বলতা ছিল দীপ্তিময়

ਕੈ ਕੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਅਤਿ ਹੀ ਤਿਹ ਪੈ ਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਐਸੀ ਕਿਸੀ ਪਰ ॥
kai kai kripaa at hee tih pai na kripaa kar sayaam joo aaisee kisee par |

(শ্রী কৃষ্ণ) তাকে অনেক কৃপা দেখিয়েছিলেন, এমন কৃপা শ্রী কৃষ্ণ অন্য কাউকে (পূর্বে) করেননি।

ਆਪਨੇ ਧਾਮਿ ਲਿਆਵਤ ਭਯੋ ਸਭ ਐਸ ਕਥਾ ਇਹ ਮਾਲੁਮ ਭੂ ਪਰ ॥੨੦੯੬॥
aapane dhaam liaavat bhayo sabh aais kathaa ih maalum bhoo par |2096|

কৃষ্ণ তার প্রতি এতটাই করুণাময় ছিলেন যতটা তিনি অন্য কোন মহিলার কাছে ছিলেন না এবং তাকে তার বাড়িতে নিয়ে আসার গল্পটি বিশ্ব বিখ্যাত।2096।

ਡਾਰਿ ਤਬੈ ਰਥ ਪੈ ਜਮਨਾ ਕਹੁ ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਇਕ ਡੇਰਨ ਆਯੋ ॥
ddaar tabai rath pai jamanaa kahu sree brij naaeik dderan aayo |

যমুনাকে তার রথে বসিয়ে কৃষ্ণ তাকে বাড়িতে নিয়ে আসেন

ਬ੍ਯਾਹ ਕੇ ਬੀਚ ਸਭਾ ਹੂ ਜੁਧਿਸਟਰ ਗਯੋ ਨ੍ਰਿਪ ਪਾਇਨ ਸੋ ਲਪਟਾਯੋ ॥
bayaah ke beech sabhaa hoo judhisattar gayo nrip paaein so lapattaayo |

বিবাহের পর তিনি যুধিষ্ঠরের দরবারে তাঁর সঙ্গে দেখা করতে গেলে রাজা যুধিষ্ঠর তাঁর পায়ে পড়লেন।

ਦੁਆਰਕਾ ਜੈਸਿ ਰਚੀ ਪ੍ਰਭ ਜੂ ਤੁਮ ਮੋ ਪੁਰ ਤੈਸਿ ਰਚੋ ਸੁ ਸੁਨਾਯੋ ॥
duaarakaa jais rachee prabh joo tum mo pur tais racho su sunaayo |

যুধিষ্টার বললেন, “হে প্রভু! আপনি কিভাবে দ্বারকা শহর তৈরি করেছেন? দয়া করে এটা সম্পর্কে আমাকে বলুন

ਆਇਸ ਦੇਤ ਭਯੋ ਪ੍ਰਭ ਜੂ ਕਰਮਾਬਿਸ੍ਵ ਸੋ ਤਿਨ ਤੈਸੋ ਬਨਾਯੋ ॥੨੦੯੭॥
aaeis det bhayo prabh joo karamaabisv so tin taiso banaayo |2097|

” তারপর কৃষ্ণ বিশ্বকর্মাকে আদেশ দেন, যিনি সেখানে আরেকটি সমতুল্য শহর তৈরি করেন।

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਸਿਕਾਰ ਖੇਲਬੋ ਜਮੁਨਾ ਕੋ ਬਿਵਾਹਤ ਭਏ ॥
eit sree bachitr naattak granthe sikaar khelabo jamunaa ko bivaahat bhe |

বাচিত্তর নাটকে যমুনাকে শিকার ও বিয়ে করার বর্ণনার শেষ।

ਉਜੈਨ ਰਾਜਾ ਕੀ ਦੁਹਿਤਾ ਕੋ ਬ੍ਯਾਹ ਕਥਨੰ ॥
aujain raajaa kee duhitaa ko bayaah kathanan |

এবার শুরু হল উজ্জয়নের রাজার কন্যার বিবাহের বর্ণনা

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

স্বয়্যা

ਪੰਡੁ ਕੇ ਪੁਤ੍ਰਨ ਤੇ ਅਰੁ ਕੁੰਤੀ ਤੇ ਲੈ ਕੇ ਬਿਦਾ ਘਨਿ ਸ੍ਯਾਮ ਸਿਧਾਯੋ ॥
pandd ke putran te ar kuntee te lai ke bidaa ghan sayaam sidhaayo |

পাণ্ডব ও কুন্তীর বিদায়ের পর কৃষ্ণ উজ্জয়িনী শহরে পৌঁছেন

ਭੂਪ ਉਜੈਨ ਪੁਰੀ ਕੋ ਜਹਾ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਤਿਹ ਪੈ ਚਲਿ ਆਯੋ ॥
bhoop ujain puree ko jahaa kab sayaam kahai tih pai chal aayo |

দুর্যোধন মনে মনে ইচ্ছা করলেন উজ্জয়নের রাজার কন্যাকে বিয়ে করবেন

ਤਾ ਦੁਹਿਤਾ ਹੂ ਕੋ ਬ੍ਯਾਹਨ ਕਾਜ ਦੁਰਜੋਧਨ ਹੂ ਕੋ ਭੀ ਚਿਤੁ ਲੁਭਾਯੋ ॥
taa duhitaa hoo ko bayaahan kaaj durajodhan hoo ko bhee chit lubhaayo |

দুর্যোধনের চিতও তার মেয়েকে বিয়ের প্রলোভন দিয়েছিল।

ਸੈਨ ਬਨਾਇ ਭਲੀ ਅਪਨੀ ਤਿਹ ਬ੍ਯਾਹਨ ਕਉ ਇਤ ਤੇ ਇਹ ਧਾਯੋ ॥੨੦੯੮॥
sain banaae bhalee apanee tih bayaahan kau it te ih dhaayo |2098|

এই উদ্দেশ্যে তিনি তার শয্যাশায়ী সেনাবাহিনীকে সঙ্গে নিয়ে এ দিকে আসেন।

ਸਜਿ ਸੈਨ ਦੁਰਜੋਧਨ ਆਯੋ ਉਤੇ ਪੁਰ ਤਾਹੀ ਇਤੈ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਇਕ ਆਏ ॥
saj sain durajodhan aayo ute pur taahee itai brij naaeik aae |

সেদিক থেকে দুর্যোধন তার সৈন্যবাহিনী নিয়ে এলেন এবং এদিক থেকে কৃষ্ণ সেখানে পৌঁছলেন